И настанет веселое утро - Токмакова Ирина Петровна 4 стр.


Несмотря на то что солнце уже светило вовсю, та самая маленькая звездочка все еще была видна на небе.

-- Как ты думаешь,-- спросила Полина у Белого Коня,-- может быть, это Ая?

-- Ты имеешь в виду вон ту маленькую звездочку?

-- Да.

-- Если это она, если это она,-- задумчиво проговорил Конь,-- что ж, может быть, ей удастся... Гляди! Гляди! -- вдруг перебил он сам себя.-Видишь?

Полина посмотрела, прищурившись, но все так же светило теплое розовое солнышко, мимо него все так же проплывали чистенькие, беззаботные и, как выяснилось, бессмысленные облака.

-- Да нет, вон там, на самом горизонте!

На горизонте действительно показалось облако потемнее и побольше других. Оно медленно плыло по небу все в том же направлении, что и остальные облачка. И вдруг... вдруг оно круто повернуло, как будто сильный ветер подул в другую сторону. Оно направилось к маленькой звездочке. Вот оно совершенно отчетливо приняло очертания гигантской, с огромным размахом крыльев птицы.

-- Это облачная птица Чур! Нам всего несколько раз удавалось заметить ее на небе.

"Хоть бы она прилетела за нами, хоть бы она прилетела за нами,-быстро-быстро повторила про себя Полина.-- Но надо, надо ведь еще найти Фокки..."

Облачная птица покружила как раз в том месте, где мерцала звездочка, потом она точно склюнула звездочку, и Полина в ужасе закрыла лицо руками, но Белый Конь сказал ей:

-- Не бойся. Значит, эта звездочка точно твоя подруга Ая.

Птица становилась все больше и больше. Птица была все ближе и ближе. Вот она уже кружит над маленьким островом. Кружит, кружит и вдруг, сложив крылья, устремляется вниз. У Полины замерло сердце. Она зажмурилась.

Полина открыла глаза, услышав, что ее громко окликают:

-- Полинка! Полина! Полиночка! Разноцветные огоньки скакали-плясали по деревьям, по траве, по гриве Белого Коня.

-- Ая!

Не помня себя, девочка и звезда кинулись друг к другу, и обе чуть не заплакали от радости. Но все-таки не заплакали. И поэтому мы до сих пор не знаем, как плачут звезды.

Глава 6. ФОККИ ВЕДЁТ РАСКОПКИ. ПТИЦА ЧУР ДАЁТ ОБЕЩАНИЕ

-- Полина! -- торопливо говорила Ая.-- Хмурцы чуть было не погубили тебя! Они хотели, чтобы ты никогда-никогда не добралась до алых и белых роз Вардкеза! Они открыли вагонную дверь! И ветры вас унесли! Шкандыба не может останавливать поезд на такой скорости. Ах, как я за тебя боялась! Если бы нг птица Чур!

-- Ая, я не понимаю, раз птица Чур... А почему мы ее с самого начала не попросили? Мы ведь тогда могли обойтись без Шкандыбы и этого странного поезда. Или нет?

-- Конечно, могли бы. Но у птицы Чур такой характер. Она редко появляется там, где ее больше всего ждут! Такое счастье, что она в этот раз пролетала совсем близко от меня. Спасибо тебе, птица Чур,-- сказала Ая с чувством, обращаясь к облачной птице.

Птица Чур была белая с серыми подкрыльями. Голова и клюв были как у орла, только значительно больше, чем у самого большого орла -- кондора.

-- Хватит, хватит! -- сказала она резким и, как Полине показалось, ворчливым голосом.-- Это, что ли, твоя подружка? Собирайтесь скорее. Я отнесу вас в Крутогорск и, надеюсь, не скоро теперь увижу. Терпеть не могу, когда меня заставляют лететь туда, куда я не собиралась. Я вам не перевозчик.

-- Ты же добрая, птица Чур! -- засмеялась Ая.-- Не делай вид, что ты сердишься!

-- Я уже сказала: я лечу, куда лечу, я не люблю, когда меня останавливают. Поторопитесь!

Белый Конь явно собирался обратиться с какими-то словами к птице Чур, но ее сердитые речи его, по-видимому, останавливали.

Вдруг по траве проскакали невеселые, темно-синие огоньки. Это оттого, что Ая воскликнула с тревогой:

-- Полина, а где Фокки? Полина опустила голову.

-- Он отстал от лошадей и потерялся,-- сказала она с тоской.

-- Как же так? Надо его немедленно разыскать! -- сказала Ая.

-- Ну, вот,-- опять заворчала гигантская птица.-- Я совершенно не намерена ждать. Летим, иначе я улечу одна.

-- Нет, милая птица Чур, ты этого не сделаешь. Согласись, не можем же мы бросить свою собаку!

-- Бросать никого нельзя,-- так же ворчливо продолжала птица.-- Друга, собаку, птицу, кошку, подружку. И облако. И дерево. Ничто живое непозволительно бросать.

Полина, может быть, и спросила бы: "А разве облако -- живое?" -- но вспомнила, что птица Чур -- хоть и такая огромная и даже сердитая -все-таки облачная.

-- Фокки, ко мне! -- без всякой надежды позвала Полина.

Полная тишина. Фокки, видно, был далеко и поэтому не отзывался.

-- Фокки! Фокки! Фокки!

Ничего не слышно. Только ровно дышит Белый Конь и сердито хлопает облачными крыльями птица Чур.

-- Ну, скоро ли придет ваша собака? Самой мне ее искать, что ли?

Белый Конь огорченно произнес:

-- Боюсь, тут виноваты мы. Нам так хотелось, чтобы девочка осталась у нас. Мы должны сами поискать собаку. Почтенная птица Чур не сможет ее найти, тень от облака закроет листву. А листва слишком густа на острове.

Он кликнул лошадей и велел им искать Фокки.

-- Птица Чур, добрая птица Чур, пожалуйста, не улетай. Песик найдется. Хмурцы унеслись на поезде со Шкандыбой. Здесь нет врагов!

-- Только скорее! -- не преминула ворчнуть птица Чур.

А как скорее? Ая и Полина обежали все вокруг, ворошили длинные стебли травы, заглядывали под каждый кустик.

Ну нет его, и нет его, и нет его решительно нигде!

-- Ая,-- всхлипнула Полина,-- может, он теперь уже больше никогда не найдется?

Время шло. Фокки не находился. Не возвращался и никто из лошадей.

-- Я лечу, куда лечу, и терпеть не могу, чтобы меня заставляли делать то, что я не собираюсь. Я, кажется, это уже всем объяснила,-- ворчала птица Чур.

Было ясно, что еще немного -- и ее независимый характер возьмет верх над ее добротой, и она, раскинув свои широченные белые крылья с серыми под-крыльями, унесется в небо.

Вдруг из чащи леса донесся громкий голос одного из коней:

-- Сюда! Сюда! Все скорее сюда!

Все, кроме птицы Чур, которая только и пробормотала: "Ну наконец-то!" -- кинулись в лесную чащу. Первым -- Белый Конь, за ним следом Ая и Полина. Одному ему известной самой короткой тропой Конь бежал на призывающий голос. И со всех концов леса к нему тоже бежали остальные лошади.

И что же они все увидели?

Фокки, живой и здоровый, ни на кого не глядя и никого не слушая, обеими лапами рыл, рыл, рыл сухую землю. Вокруг него разлетались серые пыльные фонтаны, а он все копал, копал и копал как заведенный. Яма, которую он вырыл, была уже довольно глубокой. Кажется, он разворошил всю накопившуюся здесь "пыль веков"!

-- Фокки! Это ты? Фокки! Ты нашелся! Вот радость-то! -- воскликнула Полина.

Но Фокки, поглощенный своей "работой", не услышал ее, прыгнул в яму, еле выкарабкался со дна и с восторгом вытащил оттуда нечто очень пыльное. Он положил свою добычу к ногам Полины и стал изо всех сил отряхиваться.

Полина наклонилась и взяла в руки этот странный "подарок".Это был свернутый в свиток пергамент!

Полина и Ая развернули свиток. Лошади замерли.

Что же было в нем сказано?

А в нем ничего не было сказано, а был только нанесен бледный выцветший рисунок. На рисунке изображалась птица, которая была в точности похожа на бледное, будто вылинявшее, изображение птицы Чур. А мужчина... Чудно и непонятно... Мужчина чем-то отдаленно напоминал... кого бы вы думали? Доктора Дорохова!

-- Так все-таки это должен быть именно Хозяин! -- взволнованно произнес Белый Конь.-- И эта Птица! Та самая Птица! Птица должна принести его к нам! Вернемся скорее к птице Чур и будем ее просить.

Все двинулись туда, где нетерпеливо ждала птица Чур.

-- Ая, что это? -- спросила Полина, пока они шли.-- Что это Фокки откопал?

-- Гадание лошадиных предков. На нем изображена птица Чур, которая должна принести им хозяина.

-- А почему он похож на доктора Дорохова?

-- Ты что-то путаешь,-- сказала Ая.-- Древние лошадиные предки не могли знать твоего доктора Дорохова.

-- Ну, отыскалась ваша собака? -- едва завидев всех, закричала птица Чур.-- Летим наконец?

Ни Ая, ни Полина ничего не успели ей ответить. Потому что все лошади, все до единой, окружили птицу, Белый Конь положил перед ней развернутый пергамент.

-- Что это? -- спросила Птица брезгливо. А все лошади, все до единой, молча стали перед ней на колени.

-- Что это за игры? Что вы хотите от меня еще, несносная публика?

Белый Конь заговорил торжественно:

-- Вглядись внимательно, птица Чур! Это предсказание наших предков. На твою долю выпадает помощь и спасение.

-- Что это еще за "помощь и спасение"? -- передразнила его птица.

-- Вглядись хорошенько в этого человека. Это Хозяин, которого мы ждем и о котором поется в нашей заветной песне. Принеси к нам этого человека через Ветреную Пустыню. Он будет с нами жить. Он построит дом. А мы будем работать. У нас будет дело!

-- Вообще-то я лечу, куда лечу, и никто не волен мной командовать. Но раз вы все так об этом просите, я даю вам обещание: хорошо, я это сделаю, когда настанет час,-- ответила птица Чур.

-- О! -- счастливо выдохнули все лошади разом.

-- Но ведь я не знаю, где он, откуда вам его принести. Вы мне можете сказать, где он живет? Кто он?

-- Не-е-ет,-- сказали опять все лошади разом.-- Мы не знаем.

-- Ну, ладно,-- сказала птица Чур.-- Раз я обещала, я обещала. Облачная птица Чур не бросает слов на ветер. Ей это может слишком дорого обойтись. Так ветры могут ее вообще разнести по кусочку. Нет, птица Чур не бросает слов на ветер,-- повторила она.-- Я принесу этого человека к вам, как только он будет найден. Хоть я и не перевозчик,-- добавила она ворчливо.-- А теперь быстро прощайтесь и в путь! -- сказала она Ае и Полине.-- Я надеюсь, ваша собака здесь и не занята больше 'раскопками?

И вот уже Ая, Полина и Фокки взобрались на спину гигантской птицы и поднимаются в воздух.

Над ними голубеет ясное, безоблачное небо, в небе прохладно и тихо, а снизу, с вечнозеленого Острова Говорящих Лошадей, до них доносится песня:

Ветер, вей, вей, вей,

Вихрь, вейся, вейся, вейся,

Ты не падай духом,

Эй!

Ты надейся, ты надейся!

Глава 7. КУДА ДЕВАЛСЯ ТАТАРСКИЙ МОСТ? РАЗГОВОРЧИВЫЙ СТАРИЧОК НА ПЕРЕВОЗЕ

Птица Чур летела плавно, и лететь с ней было нестрашно. Ее перья укрывали от ветра, и поэтому Полине было совсем нехолодно. Очень скоро птица Чур стала снижаться и опустилась далеко за городом.

-- Терпеть не могу бывать близко от человеческих городов,-- сказала она.-- Слишком много потом возникает разговоров. Начинаются толки про летающие тарелки и прочее. А я -- облачная птица, и совсем не желаю, чтобы меня считали посудой, хотя бы даже и летающей. Достаточно того, что я принесла вас в сразупослевойны. Это то время, о котором вы меня просили. Крутогорск находится вон там,-- и она махнула крылом, указывая направление.-- Идите и возвращайтесь скорее. Меня ждут там, где меня ждут, а я из-за вас все никак не могу туда добраться. Ступайте по той дороге. И уж будьте любезны, не заставляйте меня торчать тут сто лет.

Полина, Ая и Фокки быстро двинулись, куда им махнула птица Чур. Было прохладно. Снег почти стаял, и кое-где показывалась маленькими зелеными щеточками новая весенняя трава. Дорога шла через сосновый лес. Сосны росли не часто. Бор был светлый. Деревья о чем-то между собой неумолчно переговаривались, время от времени роняя длинные, скрепленные с одного конца двойные иглы. Воздух был душистый, от земли шел легкий пар, и казалось, будто весь лес был затянут прозрачной душистой тканью. Вон и опушка виднеется. Сейчас они дойдут до нее и посмотрят, куда дальше поведет их дорога. Может, Крутогорск покажется вдали, и тогда они быстро туда пойдут и отыщут Вардкеза и попросят у него алые и белые розы.

Вдруг Полина остановилась, точно ноги ее прилипли к земле. Фокки подбежал к ней и заглянул в лицо.

-- Ая! Какой ужас, Ая! -- воскликнула она.

-- Ты что, Полиночка, что с тобой? --спросила Ая.

-- Ая,-- продолжала Полина,-- но ведь тут не Остров Говорящих Лошадей!

-- Я не понимаю,-- отозвалась Ая.-- При чем тут то?

-- Потому что остров -- вечнозеленый. А здесь -- ты видишь?

-- Что "видишь"?

-- Здесь тоже, как и у нас, весна. Ранняя весна! Наверно, март.

-- Это хорошо,-- неопределенно отозвалась Ая.-- Весной воздух становится прозрачным, весной звезды начинают ярче блестеть...

-- Ты не понимаешь, Ая! -- начала уже сердиться Полина.-- Ты меня не слушаешь!

-- Чего ты вдруг рассердилась? Я и в самом деле не понимаю, что ты имеешь в виду,-- сказала Ая.

-- Самое главное. Вардкеза.

-- Мы его найдем.

-- Но, Ая, в марте розы разве цветут? Что-то я совсем запуталась, Ая!

-- Я думаю, у него они цветут круглый год. Даже в марте.

Уверенный тон Аи немного успокоил Полиьу. Фокки понимал, что происходит какое-то волнение, начал было вокруг них бегать, а тут и он утих.

Вскоре они вышли на опушку соснового бора и вдали, за широким-широким полем, увидели очертания города. Город, как видно, был расположен на холмах. Издали казалось, что он растет вверх, как дерево. Виднелись дома внизу, а потом повыше, вроде бы прямо над ними,-- снова дома.

-- Пошли,-- решительно сказала Ая.-- Это, должно быть, и есть Крутогорск.

Они долго-долго шли по дороге, ведущей через поляну. Дорога была почти совсем пустынна. Только один раз их обогнал грузовик-полуторка. Он показался Полине странным. Маленьким, почти что ненастоящим. Навстречу проехала телега, которую тащила тощая лошадка. Телега громыхала по булыжной дороге. В телеге было довольно много народу, и лошадь медленно тащила всю ораву. Потом навстречу попалась еще телега -- в ней стояли связанные веревкой три огромных бидона. Мальчик-кучер шел возле лошадиной морды, помахивая вожжами и приговаривая:

-- Но, Мишка, но же, недалеко уж.

Потом он сел боком на край телеги, и его рыжий Мишка пошел почему-то быстрее. Никто не обратил на путников никакого внимания.

Ая шла молча, чтобы не бегали разноцветные огоньки и не смущали встречный народ.

Но вот город начал приближаться, и Полине даже стало казаться, что она уже издали узнает кое-что из того, о чем рассказывала бабушка.

Вон высится старая пожарная каланча. Вон на берегу реки -- остатки старинного монастыря, и галки кружат над покосившейся колокольней. Вот тут напротив и должен оказаться мост через реку.

Бабушка говорила, он называется Татарский мост.

Они подошли к реке. Полина испугалась. Река не была похожа на спокойную речку бабушкиных рассказов. Вода едва не выходила из берегов, она была глинистая, мутная, временами по ней, вертясь, проплывали большие мохнатые льдины.

Город начинался прямо за рекой.

-- Ты говорила про мост, Полина, а где же он? -- спросила Ая.

-- Не знаю. Он точно должен быть тут. В голосе у Полины опять в который раз за это нелегкое путешествие послышались слезы. Ая задумалась.

-- Я могу перебраться и над водой. Но ты не можешь. А со мной Вардкез не станет говорить. Он испугается. Это только дети не боятся, когда к ним приходит звезда и начинает с ними разговаривать. Взрослые этого не переносят. Они пугаются. Значит, должна с ним разговаривать ты -- настоящая девочка. Птица Чур сюда ни за что не полетит. Она уже объяснила почему.

-- Так что же, вернемся без роз? -- почти плача, спросила Полина.-Фокки же нам ничем не поможет. Фокки!

Фокки опять не было рядом! Но не успели они обеспокоиться или рассердиться, как поблизости раздался отрывистый лай и послышался голос:

-- Это чья тут собака? Не тронет?

-- Фокки! Ко мне! -- крикнула Полина.

И из-за полуразвалившегося сарайчика, стоявшего на берегу, выскочил Фокки, а за ним следом вышел старичок в прожженной, вылинявшей телогрейке и в прожженных валенках. Он курил смешную папиросу -- не папиросу, а просто газетную трубочку, из которой шел противный дым.

Назад Дальше