На другой день лис опять под дерево пришел и стал примериваться, чтобы еще одного птенца у сороки выманить. Но сорока с прошлого раза поумнела, не боится лиса и говорит ему насмешливо:
— Проваливай, облезлый лис, откуда пришел! Нет у тебя ни топора, ни ножа, чтобы дерево свалить.
— Кто это тебя научил? — удивляется лис.
— Ворона в гости прилетала, она меня и научила, — отвечает сорока, посмеиваясь.
— Ах ворона тебя научила! — говорит про себя лис. — Ладно. Умной она себя считает, но дай только время, я и ее обману!
Решив так, побежал лис от сорочьего гнезда и растянулся, словно мертвый, на открытой полянке, да еще язык для верности высунул. Немного прошло времени, как ворона, пролетая над поляной, заметила на земле мертвого лиса. Опустилась она на травку и стала уже клювом на лисий язык нацеливаться, но тут лис, только того и ждавший, вскочил на ноги и схватил когтями ворону.
— Теперь тебе, ворона, никакая мудрость не поможет. Из моих когтей тебе только одна дорога — ко мне в брюхо, — сказал лис.
— Что ж ты, братец, меня так просто есть будешь, ты уж казни по-настоящему, — взмолилась ворона. — Брось меня с обрыва, у меня и крылья об коряги пооборвутся, и ноги об камни пообломаются, и все видеть будут, как ты меня наказал!
Лис так и сделал, сбросил ворону с обрыва, да только та вместо того чтобы по земле катиться, возьми да и взлети, да еще и крикнула напоследок лису:
— Хватило у тебя, Микко, хитрости меня поймать, да не хватило ума съесть!
Лис находит себе слугуОгорченный своей неудачей, брел-брел лис по лесу и встретил одинокого кота. Заговорил с ним Микко:
— Что это ты, браток, один по лесу бродишь?
— Да служил я в одной избушке, — отвечает кот. — Обеднели сильно хозяева и перестали меня кормить, потому что по старости не мог я уже мышей ловить. От голода стали они свою скотину резать и в конце концов, наверное, и меня бы убили, потому что вчера, когда дети спросили у родителей, что они кушать будут, раз хлеб кончился, отец ответил, что всех самцов зарежут. Вот и сбежал я от них в лес, чтобы и меня не съели.
— Иди ко мне в услужение, я буду тебя кормить-поить, — предложил коту лис.
— Я бы с удовольствием, — ответил кот, — но боюсь, что попадусь в лесу какому-нибудь зверю на обед — ловкость у меня уже не та, что в молодости.
— Об этом не беспокойся, — говорит лис. — Я тебя в обиду не дам, от врагов уберегу.
Кот, услышав такие храбрые речи, согласился, и отправились они дальше вместе. Лис нового слугу спрашивает:
— Как бы ты от врага спасался, если бы один, без меня, в лесу был?
— Есть у меня один верный способ, — отвечает кот, — я на дерево залезу.
— Ах вот оно что! — молвил лис. — А я бы на одну уловку не понадеялся, у меня и сотня хитростей найдется, самого медведя не испугаюсь!
Не успел лис своих слов договорить, как спускается им навстречу сам косолапый с горочки. Кот, едва медведя завидел, сразу на дерево взметнулся, а лис увернуться не успел и попал медведю в зубы. Решил кот, что плохо пришлось его хозяину, и говорит с верхушки дерева:
— С сотней уловок попался, а с одной спасся!
Но лис таки не струсил — и тут хитрость придумал. Стал он с медведем разговаривать:
— Куманек, что же ты меня так неласково кусаешь? Я ведь всегда к тебе с почтением и уважением относился.
— Ах с почтением?! — возмутился медведь, трепля лиса за шиворот. Но при этом челюсти его разжались — и вырвался Микко из пасти косолапого да, не раздумывая долго, кинулся прямиком в лес со всех. ног.
Дождавшись, пока медведь с того места уберется, вернулся лис к коту и отправился с ним домой, в Илволу.
Медведь и волк устраивают в честь кота пирПоручив новому слуге все заботы по хозяйству, пошел лис по своим обычным делам и повстречал по пути знакомого волка. Поздоровался он с серым и спрашивает:
— Как поживаешь, кум Пекка?
— Одним днем, кум, одним днем, — отвечает волк. — Уже совсем было пришлось зубы на полку положить, да посчастливилось наконец хорошего быка свалить.
Услыхав такие новости, увязался лис за волком в надежде его добычей поживиться и стал его заговаривать:
— Не поверишь, кум, какого я зверя давеча нашел. Не больно-то он и велик, но так силен и ловок, что и тебя бы съел, если бы ты ему на дороге встретился.
— Ишь ты! Надо бы мне на него взглянуть, что за зверь такой объявился, — говорит лису волк.
— Поглядеть-то ты на него можешь, — остерегает приятеля Микко, — но слишком близко не подходи, не то съест и не поморщится.
Отправился волк на зверя невиданного поглядеть и стал, крадучись, приближаться к лисьему дому. Подполз он к норе и начал в нее морду свою совать, кота выглядывать, а тот, волчью пасть завидев, принял ее сослепу за мышь и вцепился когтями серому в нос. Волк от боли и страха решил, что там чудище какое-то сидит, и удрал со всех ног в лес. Вернулся он к лису и стал рассказывать:
— Ходил я к твоему дому, кум, да так и не увидел того зверя. Только я голову в нору сунул, он меня так за нос тяпнул, что у меня до сих пор в ушах звенит!
— Не зря же я тебя предупреждал! Видно, ты по глупости своей слишком близко к нему сунулся, — отвечает лис. — Благодари свои ноги, что не догнал он тебя.
Идут волк с лисом вместе по лесу, и подходит к ним медведь, который в ту пору тоже по своим делам бродил. Лис, боясь расплаты за свои прежние проделки, хотел было удрать подобру-поздорову, но, услыхав разговор волка с медведем, осмелел и остался.
— Не поверишь, — говорит волк медведю, — какого зверя лис к себе в дом привел. Невелик он ростом, но и тебя бы съел, если б ты ему в лапы попался. Пошел я нарочно на него посмотреть, но не успел и разглядеть-то толком, как бросился он на меня, чуть глаза не выел — такой сердитый!
Выслушав рассказ волка, захотел и медведь на это чудище взглянуть. Забыв старые обиды, заговорил он с лисом:
— Не отведешь ли, Микко, меня на твоего гостя посмотреть?
— Нет у меня сейчас времени с тобой ходить, — отвечает лис, — есть дела в лесу. Но ты иди один, куманек, нору мою найдешь, а там и зверя увидишь. Берегись все же, слишком смело не подходи к нему, не то можешь в его когтях и жизни лишиться.
Следуя совету лиса, подкрался медведь потихоньку к норе, голову внутрь сунул и стал высматривать. Кот медвежью морду за мышь принял, бросился на нее и когтями вцепился. Испугался медведь — и дал тягу с того места. Прибежал он к товарищам и говорит:
— Ну и зверюга там у лиса в доме! Едва я к норе приблизился, а он как выскочит на меня с копьем на плече! — Медведь, видно, со страху кошачий хвост за копье принял.
Выслушав, что с медведем у лисьей норы приключилось, говорит ему волк:
— Надо бы нам получше разглядеть этого зверя, что у лиса живет. Как бы нам это устроить?
— Можно, конечно, и поближе на него посмотреть, если вам хочется, — говорит лис. — Устройте-ка пир да пригласите его. Я думаю, что он не откажется.
Такое предложение всем понравилось, и волк решил пожертвовать на угощение только что убитого быка, лишь бы увидеть, кто у лиса живет. Лис пообещал все устроить и отправился кота на пир звать, сказав напоследок волку с медведем:
— Когда я с гостем вернусь и мы с ним за еду примемся, вы спрячьтесь куда-нибудь и глядите на него со стороны, чтобы он вас не заметил, не то плохо вам придется.
По совету лиса спрятались волк с медведем неподалеку от туши и стали ждать страшного зверя. Медведь на елку залез, а волк забился под корни поваленной ветром сосны. Через некоторое время пришли лис с котом к туше и стали лакомиться. Волку было ничего не видно, потому что, спрятавшись, не сообразил он мордой к туше повернуться. Лис это заметил и царапнул слегка кота лапой, и тот, разгрызая зубами мясо, сердито заворчал. Волк, услыхав такой странный голос, стал поворачиваться в своей яме, чтобы и на самого зверя посмотреть, да на беду зашуршал хвостом в листьях. А кот увидел кончик волчьего хвоста и, приняв его за мышь, оставил трапезу и прыгнул. Испугался волк и выбежал из-под коряги. Кот тоже, в свою очередь, волка испугался и бросился на ту самую елку, где медведь прятался. А тот, решив, что кот и его съесть хочет, спрыгнул с дерева и так оземь грохнулся, что три ребра себе сломал. Но хоть и здорово покалечился медведь, не посмел он оставаться в этом страшном месте и удрал подальше в лес, а бычья туша вся коту с лисом досталась.
Коза и баран грозятся съесть волкаУдрав, как и медведь, от кота, рыскал голодный волк по лесу, о судьбе своей несчастной думая. И не знал Пекка, что его новая передряга поджидает.
На хуторе Илвола была маленькая бедняцкая избушка, и были у хозяев коза да баран, но нечем стало скотину кормить. Говорит тогда муж жене:
— Может, зарезать нам скотину? Кормить-то их нечем, все равно с голоду подохнут.
— Да что с них взять-то, вон они какие тощие! — отвечает жена. — Давай-ка сперва их на свободу отпустим, может на лесной травке жирку нагуляют.
Так и сделали. Отпустили хозяева скотину, и стали коза с бараном на воле пастись, перебиваясь листвой да травкой. Вроде бы и не голодно им, да зверей лесных страшно.
— А вдруг волки да медведи по нашу душу придут, — говорит коза. — Надо бы какое-нибудь средство придумать, чтобы они нас не съели.
— Это хорошо бы, — отвечает баран. — Да только как нам такое верное средство придумать?
— Знаю я одну хитрость, ты только мне мешок какой-нибудь раздобудь, — говорит коза серьезно.
Пошел баран на поиски и наткнулся на старый мешок, с чьей-то телеги упавший на дорогу. Принес баран мешок козе и попросил ее рассказать о своей хитрости.
— Ну, слушай, — говорит коза. — Теперь этот мешок нужно палками да ветками набить, и если придет к нам волк, то мы его так напугаем, что он со страху обратно в лес удерет.
Не успела коза свой план барану рассказать, как видят — неподалеку за деревьями волк бежит, в их сторону направляется. Коза быстренько набросала в мешок каких-то деревяшек, взвалила ношу на спину и пошла волку навстречу. Тот увидел козу с мешком на спине и спрашивает:
— Что это ты в мешке несешь?
— Да это у меня волчьи ноги да головы впрок заготовлены. Месяц уже мы по лесу бродим и кроме волков не попадается нам другой добычи. Их головами и лапами мы до сих пор и питались, а теперь уж и голод стал подступать. Хорошо хоть, что ты, Пекка, нам повстречался! Эй, баран! — крикнула коза в сторону. — Иди волка убивать!
Последние слова коза таким грозным голосом выкрикнула, что волк испугался до смерти и стал слезно просить:
— Не убивайте, братцы! Отпустите меня, я вам двенадцать волков на съедение приведу!
— Если ты правду говоришь, то отпустим тебя, — отвечает коза.
— Отпустите, братцы, честное слово — не обману! — молит волк жалобно.
— Ладно, убирайся, да помни про свое обещание! — сказала наконец коза и отпустила волка в лес.
Нашел волк своих товарищей и говорит:
— Удирайте, братцы, коза с бараном съесть нас хотят!
Удивились другие волки:
— Как же они нас съесть могут, когда нас тринадцать, а их только двое! Пойдем драться, уж мы с ними справимся!
Отправились волки козу и барана искать, чтобы с ними силами помериться. Поняла это коза и говорит барану:
— Ну, брат, теперь нас убивать идут, надо куда-то спрятаться.
Увидела коза поблизости склоненную ель и стала на нее забираться. Добравшись до вершины, велела и барану лезть, потому что волки уже близко были. Попытался баран на елку залезть, но всего только на сажень взобрался, да и то с грехом пополам. Примостился кое-как и дрожит от страха.
Волки тем временем уже до самой ели добежали и внизу расположились, морды кверху задрав. А коза только того и дожидалась. Как увидела она всех волков в сборе, закричала барану:
— Хватай! Все они тут, под елкой собрались! — и стала с ели слезать.
Баран от слов таких перепугался и свалился с дерева в самую середку волчьей стаи. А волки еще больше его испугались и бросились бежать кто куда.
Так и избавились коза с бараном от напасти и жили с того дня от волков в покое.
Волк и лис убирают урожай и берут в долю медведяУдрав от козы с бараном, оставил волк своих товарищей и, тяжело вздыхая, поплелся домой. Там его уже лис Микко поджидал, и стали они вместе урожай убирать, так как ячмень как раз к тому времени поспел. Сжали, в снопы связали, ригу набили и, поскольку ячмень сухой был, стали сразу молотить. Для этой работы решили лис с волком медведя в помощники позвать. Заходят они втроем в ригу, медведь и спрашивает у товарищей:
— Ну и как же мы, кумовья, эту работу поделим?
Лис, которому не очень-то молотить хотелось, забрался на колосники и говорит оттуда:
— Из вас один силен, а другой ловок, вы и молотите, зерно вейте, а я, никудышный, буду колосники поддерживать, чтобы они вам на головы не падали.
Медведь, недолго думая, молотить принялся, а волк стал зерно веять. От этой работы глаза у него до сих пор слезятся, как у заправского веяльщика.
Пока другие работали, лис посиживал себе на колосниках да песенки напевал, а время от времени жерди на товарищей ронял.
— Убьешь ненароком! — кричит ему волк. — Ты нарочно на головы колосники роняешь!
— Что ты, кум, разве я нарочно! — отвечает лис. — Тяжелы очень эти колосники, а силы мои малые, вот они и падают.
Помирились на том товарищи и работу до конца довели мирно. Помолотили, провеяли, стали ячмень делить, чтобы каждому своя доля досталась. Говорит волк лису:
— Чем, Микко, мерять будем — каппами или как?
— Большому большую кучу, среднему — среднюю, а самому маленькому — меньшую. Такая дележка и будет самая честная и справедливая, — отвечает лис.
Согласились волк и медведь. И досталась косолапому солома, волку — мякина, а лису — зерно. Отправились они вместе на мельницу, стали каждый свою долю молоть. Услыхали медведь с волком, что их жернова по-другому стучат, чем у лиса, удивились и спрашивают у Микко:
— Почему твой жернов стучит «юрр-ярр», а наши «пшш-чшш»?
— А вы песку в жернова насыпьте, как я, — отвечает лис, — и ваши тоже застучат.
Послушались медведь с волком лисьего совета, насыпали песку в жернова и снова стали молоть. Застучали у них жернова «юрр-ярр» — да еще сильнее, чем у лиса. Смололи товарищи весь урожай и вместе домой отправились, а там каждый свою муку в амбар спрятал.
Медведь, волк и лис варят каждый свою кашуВернувшись с мельницы, стал каждый из своей муки кашу варить. Но у волка с медведем получилась каша не такой вкусной, как они ждали, а вышла черной, горькой и негодной. Огорчившись, пошел медведь к лису за советом, как кашу варить, чтобы получилась вкусная. Явился медведь в лисий дом, а хозяин как раз себе на ужин каши наварил. Поглядел медведь на его кашу и спрашивает:
— Почему это, кум, твоя каша такая белая, а моя черная и горькая?
— Мое варево сначала тоже черным было, — отвечает лис, — но я муку в реке вымыл, вот и стала моя каша белой и вкусной.
Выслушав лиса, решил медведь и свою муку в реке промыть. Отправился к берегу, но как только он свою молотую солому в воду высыпал — унесла ее река всю до капельки.
Не лучше дела шли и у волка. Когда не удалась ему каша, решил волк, что варил неправильно, и тоже к лису за советом пошел. Взял он с собой свою муку и явился к лису, а у того как раз котел на огне кипел. Увидал это волк и попросил у хозяина позволения свою кашу тут же сварить, чтобы поучиться у лиса поварскому искусству. Лис ничего против не имел, и стали они вместе варить — в разных котлах, но на одном огне. У лиса каша скорее сварилась, он ведь раньше волка ее на огонь поставил. Поглядел волк в его котел и говорит:
— Почему, кум, твоя каша белая, а моя черная такая?
— А я, когда огонь под котлом развел да разогреться ему дал хорошенько, сам на крюк забрался и со своего хвоста жира в котел накапал — вот и удалась каша, — отвечает лис. — Ты так же сделай, будет и твоя не хуже.
Волк лису поверил и залез на крюк над очагом, но когда огонь из-под котла стал его спину лизать, не выдержал волк и упал с крюка прямо в очаг. С той поры и пахнет от волка паленым — шерсть-то свою он в огне не на шутку спалил. А когда с крюка свалился, так он себе бока намял, что и по сей день еле-еле поворачивается. Выбрался наконец волк из очага, снял свою кашу с огня, попробовал — но не лучше она стала. Подошел он к лису и говорит: