Леонид Филатов
Возмутитель спокойствия
Прекрасным людям моей ашхабадской юности, друзьям и учителям, живым и мертвым, посвящается
Пусть буду я сто лет гореть в огне,
Не страшен ад, приснившийся во сне,
Мне страшен хор невежд неблагородных,
Беседа с ними хуже смерти мне!
Омар ХайямВосток — дело тонкое…
Красноармеец СуховОт автора
Садись на ишака!..
Поедем на Восток!..
От южных городов
Я прихожу в восторг -
От ярких тех небес,
От пряных тех базаров,
От горных тех ручьев,
Где я беру исток…
А если вдруг взбрыкнет
Фантазии ишак
И понесет нас так,
Что только свист в ушах,
То мы его смирим
Уздечкою сюжета
И вновь переведем
На вдумчивости шаг…
* * *
В приключениях Достославного Ходжи Насреддина во время его пребывания в Благородной Бухаре участвуют:
Ходжа Насреддин, Эмир бухарский, Гюльджан, Начальник эмирской стражи, Ростовщик Джафар, Гуссейн Гуслия — мудрец из Багдада, Гончар Нияз — отец Гюльджан, Чайханщик Али, Кузнец Юсуп, 1-й стражник, 2-й стражник, Дворцовый лекарь, придворные во дворце, слуги, стражники, жители Бухары.
Часть первая
Пролог
Ночь в Бухаре. Спальня богатого бухарского дома. У распахнутого окна, на фоне занимающегося рассвета, прощается некая романтичная парочка. Назовем их Красавица и Путник.
Путник (глядя в окно, с восторгом)
Приветствую тебя, о Бухара!
Нам свидеться опять пришла пора!
Красавица (прильнув к груди Путника)
Останься на день!
Путник (ласково)
Я б навек остался,
Да дел скопилась целая гора!
Красавица
Но мы могли бы в случае таком
Грядущей ночью встретиться тайком?!
Путник
А как же муж?
Красавица
Да где ему проснуться!
Таким уж уродился тюфяком!
Путник (озираясь)
Хоть волен, как весенний я ручей,
Но должен опасаться стукачей,
Поэтому в одном и том же месте
Не провожу я кряду двух ночей!
Неожиданно предрассветную тишину оглашает трубный ослиный рёв. Красавица и Путник вздрагивают.
Красавица
Кто под окном орёт истошно так?
Путник (успокаивает)
Так обо мне заботится ишак!
(в окно)
За то, что разбудил меня, — спасибо,
Но не буди в округе всех собак!
(Красавице)
Где б мы ни ночевали — просто срам! -
Меня он криком будит по утрам,
Будь то Стамбул, Каир иль даже Мекка,
Будь то дворец, ночлежка или храм!
Красавица (спохватившись, игриво)
Однако хороша бы я была,
Когда б узнать забыла — с кем спала!
Пора и познакомиться, любимый,
Открой своё мне имя!
Путник (после паузы)
Абдулла!..
За окном снова слышится рёв осла. Путник торопливо натягивает на себя свой дырявый халат и прыгает в окно. За дверью шум-крики, топот сапог, громкий треск факелов. Дверь трещит, и в спальню вваливается жирный вельможа в богатом халате, за ним десяток солдат городской стражи.
Вельможа
Неужто этот подлый Насреддин
В моём семействе тоже наследил?
(Красавице)
Ответствуй, о беспутная, супругу:
Куда он делся?
Красавица (она сама невинность)
Кто, мой господин?
Вельможа (грозно)
Кончай юлить! Твой муж не идиот!
Со мною этот номер не пройдет!
Рассказывай! — не то твоя головка
Сегодня с плахи первой упадёт!
Красавица (сентиментально)
Мне снились… шорох звёзд и шум листвы.
И поцелуй, что слаще был халвы…
(вскрикивает, пораженная догадкой)
Так это был другой!.. А мне казалось,
Что это — о бесценный! — были вы!
Вельможа (в ярости)
Самцу, в мою залезшему кровать,
Излишек плоти надо оторвать,
Навеки чтоб отбить ему охоту
Бухарских жён ночами воровать!..
(стражникам)
Эй, олухи!.. Возьмите дом в кольцо!
Проверьте подоконник и крыльцо!
Кто может эту подлую скотину
Узнать, что называется, в лицо?
(открывает записную книжку и готовится записывать)
Итак, приметы!.. Но — не вразнобой!
Стражники
— Хромой!
— Косой!
— Уродливый!
— Рябой!
Вельможа (откладывая карандаш)
Не верю!.. Зная вкус моей супруги,
Не верю, что столь мерзок он собой!
На мой вопрос — каков он, Насреддин,-
Покамест не ответил ни один!..
Красавица (робко)
Веснушчатый… Курносый… Синеглазый.
Вельможа (дотошно)
А цвет волос?
Красавица (уверенно)
Естественно, блондин!
Вельможа (удовлетворенно захлопывает записную книжку)
Ну, вот теперь мы знаем твой портрет!
Теперь для нас твой облик не секрет!
Теперь ты можешь скрыться лишь в Рязани,
Но в Бухаре тебе спасенья нет!
Эпизод первый
Утро. Берег пруда на окраине Бухары. На берегу собралась толпа горожан. Из пруда доносятся истошные крики утопающего.
Кое-кто на берегу пытается помочь несчастному. Насреддин подходит к одному из зевак.
Насреддин
Скажи, чего он так кричит и стонет,
Мужчина, что купается в пруду?
Зевака (мрачно)
Он вовсе не купается. Он тонет.
Насреддин
Как тонет?.. У сограждан на виду?
Но коль и впрямь он тонет, этот дядя…
Зевака (убежденно)
Ещё минута — и ко дну пойдет!
Насреддин (продолжает)
…То почему, на этот ужас глядя,
Никто из вас и ухом не ведет?
Зевака
Попробуй-ка спаси такого злюку!
Ты видишь, как волнуется народ?
Все тянутся к нему, дай, просят, руку.
Он тонет, но руки им не даёт!
Насреддин (задумчиво глядит на утопающего)
Он человек богатый и премерзкий…
Зевака
Да ну?..
Насреддин
Готов побиться об заклад!
Зевака
Но как ты угадал?.. Ведь ты не местный.
Насреддин
Мне многое сказал его халат!
Зевака (недоуменно)
Все ходят в Бухаре в таких халатах!
Насреддин (наставительно)
Не всё! Раскинь умишком, коль не глуп.
Халатец дорогой, но весь в заплатах.
А значит, наш клиент богат, но скуп!
Усвой одну нехитрую науку:
Когда богатый, скажем, тонет бай,
Нельзя ему совать пустую руку
С тупой и идиотской просьбой: дай!
Зевака
А как же быть?
Насреддин
Зажми в руке монету
И протяни бедняге с криком: На! -
И, клюнув на простую хитрость эту,
Он — даже мертвый! — выплывет со дна!
(Насреддин подходит к краю пруда и некоторое время наблюдает за утопающим.)
Боюсь, что поздно!.. Он уже не дышит!
Зевака (подтверждает)
И с виду — не проворнее бревна!
Насреддин
А ну-ка я проверю!.. Вдруг услышит
Столь милое ему словечко…
(Протягивает утопающему руку.)
На!..
Утопающий вцепляется в протянутую руку мертвой хваткой. Насреддин вскрикивает от боли, но всё-таки вытаскивает утопающего на берег. Но спасённый, судя по всему, не спешит освободить своего спасителя.
Какой ты неотвязчивый, однако!
Мне следует себя теперь спасти!
(Зеваке)
Вцепился в кисть, как будто в кость — собака!
Спасённый приходит в себя, и Насреддин аж отшатывается, увидев, насколько тот горбат и уродлив.
Оставь меня!.. Ты слышишь?! Отпусти!..
Спасённый
Я жив!
(злобно)
Толпа, я чувствую, не рада?!
Прочь, лодыри!.. Очистить берега!
(Насреддину)
А ты, прохожий, стой!.. Тебе — награда!..
(роется в кошельке)
Аж целых… целых… целых полтаньга!..
(швыряет Насреддину монету)
Насреддин (кланяясь)
Ты преисполнен щедрости небесной!
Знать, жизнь тебе и вправду дорога,
Когда ты оценил её, любезный…
Не сбиться бы со счета… в полтаньга!
Имея сумму крупную такую,
От пуза я наемся и напьюсь!
Уж я на эти деньги пошикую,
Уж я на эти деньги развернусь!
В это время кто-то мягко берет Насреддина под руку и отводит в сторону. Это один из горожан, бухарский кузнец Юсуп.
Юсуп
Я вижу, в Бухаре ты гость не частый,
Не посвящен ты в правила игры,
Иначе б знал, какой самум несчастий
Навлек ты на бухарские дворы!
Его у смерти вытащив из пасти,
Ты страшный Бухаре нанёс удар,
Поскольку тот, кого, к несчастью, спас ты,
Не кто иной, как ростовщик Джафар!
Во-он, видишь, дом Садыка-сыровара?
Ему, бедняге, лучше помоги!
Ведь дом его по милости Джафара
Сегодня арестован за долги!
Насреддин (с отчаянием)
И вправду будь он проклят, этот демон!..
Поверь, мой образ жизни не таков,
Чтоб я считал своим любимым делом
Спасенье из воды ростовщиков!
(с упрёком)
Но больше вас виновен я едва ли:
Я здесь чужой, Аллах меня прости!
А вы зачем пример мне подавали,
Пытаясь эту гадину спасти?
Юсуп
Да, местные старались, но для виду,
Поскольку не спасать беднягу — грех,
Но больший грех — спасти такую гниду,
Поэтому ты грешен больше всех!..
Насреддин (решительно)
Считай, я этот грех уже оплакал!..
Я слов бросать на ветер не люблю,
И этого хорька — клянусь Аллахом! -
Я в том же водоеме утоплю!
Эпизод второй
Чайхана на свежем воздухе. Посетители расположились группками прямо на земле посреди дымящихся мангалов. У коновязи, скучая, пощипывает травку ишак Насреддина.
Сам Насреддин, никем не замеченный, устроился отдельно от всех в глубине двора. Появляется солдат городской стражи.
Стражник (Чайханщику)
Скажи, не проезжал ли тут один
На сером ишаке простолюдин?
Чайханщик
Да тут полным-полно простолюдинов!
Стражник (понизив голос)
Но этот-то особый!.. Насреддин!..
Посетители чайханы настораживаются, разговоры между ними затихают, и все взгляды обращаются к стражу порядка.
Чайханщик (с наигранной заинтересованностью)
Каков он с виду, этот Насреддин?
Стражник (важно)
Курносый. Синеглазый. И блондин.
Кто-то из посетителей прыскает в кулак.
Чайханщик (в ужасе)
И в этом вызывающем обличье
Он шляется по улицам, кретин?!
Стражник (чувствуя подвох)
О чём ты?
Чайханщик (поясняет)
Это всё-таки Восток!..
Восток всегда к блондинам был жесток.
Вот появись он где-нибудь в Калуге,
Он вызвал бы там бешеный восторг.
Первый посетитель
Но я, признаться, слышу в первый раз,
Что он светловолос и синеглаз!
Стражник (впивается взглядом в Первого посетителя)
Ах, значит, ты встречался с Насреддином!
Не скажешь ли, дружок, где он сейчас?
Посетитель тревожно сопит, не зная, что ответить. Ему на выручку бросается Второй посетитель.
Второй посетитель
Дом Насреддина — это целый мир:
Багдад и Басра, Мекка и Каир!
Третий посетитель
Да Насреддин — куда бы ни приехал -
В любой стране — любимец и кумир!
Стражник
Но если верить местной детворе,
То Насреддин сегодня в Бухаре!..
Четвёртый посетитель
Возможно. Но поймать его не проще,
Чем тень вон той пичуги во дворе!
Стражник (хвастливо)
Но я его поймаю!
Первый посетитель
Поглядим!
Охотишься за ним не ты один!
Но кто хоть раз встречался с Насреддином,
Тот знает: Насреддин непобедим!
Стражник обводит присутствующих недобрым взглядом, словно запоминая каждого в лицо, потом злобно сплёвывает и уходит. Посетители провожают его смехом, свистом и улюлюкиванием. Их останавливает скрипучий голос Незнакомца, до этих пор не вмешивавшегося в происходящее.
Насреддин (скрипучим голосом)
Хвала Аллаху, есть надежный круг
Друзей и три десятка верных рук,
Которые помогут Насреддину!
Чайханщик
Но кто ты?
Насреддин
Я его старинный друг!..
(подсаживается поближе к посетителям.)
Но должен вам заметить наперед,
Что Насреддин давно уже не тот,
Которого в своем воображенье
Рисует наш доверчивый народ!..
Он стал серьезен и благочестив,
С простонародьем — груб, с начальством — льстив,
Он поменял друзей, привычки, облик
И вообще сменил судьбы мотив…
Он стал ленив, прожорлив и пузат…
Он на сварливой женщине женат…
Он целый день проводит на базаре,
Где продает редиску и шпинат…
Былой герой, короче говоря,
Навек утратил славу бунтаря,
А вместе с ней — почет и уваженье,