Лес - Островский Александр Владимирович 6 стр.


Действие третье

Лица

Гурмыжская .

Буланов .

Несчастливцев .

Счастливцев .

Восмибратов .

Петр .

Карп .

Старый густой сад; налево от зрителей невысокая терраса барского дома, уставленная цветами; с террасы сход в три или четыре ступени.

Явление первое

Гурмыжская на террасе. Буланов в саду.

Буланов (увидав Гурмыжскую, помогает ей сойти с террасы и целует ее руку) . С добрым утром, Раиса Павловна!

Гурмыжская . Здравствуй, мой друг!

Буланов (с участием) . Как ваше здоровье-с?

Гурмыжская . Благодарю тебя, мой милый. Я здорова и как-то особенно свежо чувствую себя сегодня, несмотря на то что плохо ночь спала. Какое-то волнение, и такие все неприятные сны видела. Ты снам веришь?

Буланов . Как же не верить-с? Может быть, если б я поучился побольше, я б и не верил-с. (Злобно улыбаясь.) А ведь я не доучился-с, я и растрепанный не хожу, и умываюсь каждый день, и снам верю-с.

Гурмыжская . Бывают сны, которых целый день не выживешь из головы.

Буланов . Что же вы, Раиса Павловна, изволили видеть?

Гурмыжская . Ну, положим, что я тебе всего не скажу.

Буланов . Извините!

Гурмыжская . И вины никакой нет. Другой сон я тебе скажу, а этот нет.

Буланов . Отчего же-с?

Гурмыжская . Оттого, что рассказывать сны иногда точно то же, что рассказывать свои тайные мысли или желания; а это не всегда удобно: я — женщина, ты — мужчина.

Буланов . Так что ж, что мужчина-с?

Гурмыжская . Уж это такая невинность, что из рук вон. Ну, я тебя видела.

Буланов . Меня? Это мне очень приятно-с.

Гурмыжская . Будто?

Буланов . Значит, вы обо мне думали-с, как почивать ложились.

Гурмыжская . Скажите пожалуйста! И ты этим очень доволен?

Буланов . Да как же не доволен-с? Я все боюсь, что вы на меня рассердитесь за что-нибудь и прогоните к маменьке.

Гурмыжская . Ах, как это смешно! Да за что же мне рассердиться на тебя? Бедный, ты меня боишься?

Буланов . Как же не бояться; говорят, вы очень строги.

Гурмыжская . Это хорошо, что так говорят. Но с тобой, мой друг, я строга не буду: хуже всего для тебя, если ты меня будешь бояться.

Буланов . Хорошо-с. Вот, если б я знал…

Гурмыжская . Что?

Буланов . Как угодить вам.

Гурмыжская . Догадайся.

Буланов . Догадаться-то разве легко-с? Да у меня на это и ума нет.

Гурмыжская . На что же у тебя ум?

Буланов . На все, что прикажут; вот еще имением управлять, мужиками-с. Если б были крепостные, вам бы лучше меня управляющего не найти; нужды нет, что я молод.

Гурмыжская . Ах, этот сон! Нейдет из головы, да и только.

Буланов . Чем же он вас так беспокоит?

Гурмыжская . Довольно трудно объяснить; но с тобой я могу говорить откровенно; я вижу, что ты мне предан. Вот видишь: у меня есть племянник.

Буланов . Я знаю-с. Вы его очень любите и часто говорите про него.

Гурмыжская . Мой друг, иногда говорят одно, а думают совсем другое. Зачем я всякому стану объяснять свои чувства! Я по родству должна любить его, ну, я и говорю, что люблю.

Буланов . А в самом-то деле не любите?

Гурмыжская . Не то что не люблю, а… как тебе сказать… он теперь лишний. Я так покойна, я уж задумала, как мне распорядиться своим состоянием, и вдруг он явится. Как ему отказать! Надо будет и ему дать какую-нибудь часть, и я должна буду отнять у того, кого люблю…

Буланов . Так вы не отдавайте-с.

Гурмыжская . Да нельзя. За что ж я ему откажу, если он почтителен и ведет себя хорошо! Да я здесь так себя поставила, что отказать родственнику не могу. Ну, а если он приедет без средств? надо будет его содержать; пожалуй, захочет поселиться у меня. Ведь не выгнать же его.

Буланов . Прикажите мне, я выгоню.

Гурмыжская (с испугом) . Ах, сохрани тебя бог! Береги себя, береги! Вот что я видела во сне: будто он приехал и убил тебя из пистолета при моих глазах.

Буланов . Меня? Ну, еще мы это посмотрим-с. Да вы, Раиса Павловна, лучше о нем не думайте, а то он все вам будет сниться.

Гурмыжская . Он очень умен был до сих пор, пятнадцать лет сюда и не заглядывал. Желала бы я, очень желала, чтоб и еще пятнадцать лет так прошло.

Буланов . Так вы, Раиса Павловна, лучше о нем забудьте совсем и не говорите, а то, чего доброго, накличете, пожалуй.

Гурмыжская . В самом деле, как бы не накликать.

Входит Карп .

Явление второе

Гурмыжская , Буланов , Карп .

Карп . Пожалуйте, сударыня, чай кушать, самовар готов-с.

Гурмыжская . Пойдем, Алексис!

Карп . Сударыня, сегодня ночью барин приехали.

Гурмыжская . Барин? Какой барин?

Карп . Геннадий Демьяныч-с.

Гурмыжская (с испугом) . Неужели? Слышишь, Алексис? (Карпу.) Где же он?

Карп . Я их в беседку проводил, там и почивать им приготовил-с. Они говорили, что остановились в городе в гостинице, всю поклажу там оставили, а к нам пешком из городу заместо прогулки.

Гурмыжская . Еще ничего не говорил?

Карп . Ничего-с. Они были не в духе-с.

Гурмыжская . Как не в духе?

Карп . Как вроде в забвении-с; надо полагать, с дороги-с. Требовали бумаги и чернил; долго ходили по беседке, все думали; сели к столу, написали записку и приказали вам отдать. (Подает записку.)

Гурмыжская . Что такое? Стихи какие-то. (Читает.)

Судьба моя, жестокая!
Жестокая, судьба моя!
Ах, теперь одна могила…

Что это, Алексис? Я не понимаю.

Буланов . Вы не понимаете, а мне-то где же-с?

Гурмыжская (Карпу) . Он спит?

Карп . Никак нет-с. Встали рано и ушли, должно быть, купаться. Я их сегодня не видал-с.

Гурмыжская . Ну, когда придет, проси в гостиную чай кушать!

Карп . Слушаю-с. (Уходит.)

Гурмыжская (пожимая плечами) . Вот и не верь снам. Пойдем, Алексис.

Уходят.

Выходят: Несчастливцев , одетый очень прилично, на голове черная складная шляпа, и Счастливцев в прежнем костюме.

Явление третье

Несчастливцев , Счастливцев .

Несчастливцев . Ну, Аркадий, тетушка моя женщина почтенная, строгая; я не хочу, братец, чтоб она знала, что я актер, да еще провинциальный. (Грозит пальцем.) Смотри, не проговорись; я Геннадий Демьяныч Гурмыжский, капитан в отставке или майор, уж как тебе угодно будет; одним словом, я барин, а ты мой лакей.

Счастливцев . Как лакей?

Несчастливцев . Так, просто, лакей, да и все тут. Нельзя ж мне тебя вести в гостиную! Как я тебя представлю тетеньке? Она женщина набожная, в доме, братец, тишина, скромность — и вдруг, представьте себе, — физиономия. А лакеем быть тебе, с твоей рожей, братец, в самый раз.

Счастливцев . Нет уж, извините! Это еще неизвестно.

Несчастливцев . Что неизвестно?

Счастливцев . Насчет рожи-то.

Несчастливцев . Нет, уж ты, брат Аркадий, не сомневайся.

Счастливцев . Да, как же!

Несчастливцев (грозно) . Так же, говорю я тебе! Чего тебе еще? Накормят тебя здесь хорошо, служить ты будешь только мне.

Счастливцев . Да ведь я горд, Геннадий Демьяныч.

Несчастливцев . Очень мне нужно, что ты горд. Не тебе чета, сам Мартынов играл лакеев, а ты стыдишься! Как ты, братец, глуп!

Счастливцев . Да ведь то на сцене.

Несчастливцев . Ну, и ты, братец, представь себе, что ты на сцене.

Счастливцев . Нет, я не хочу. Ишь что выдумали! Как же! Я лучше уйду, и у меня есть амбиция.

Несчастливцев . Я знаю, что амбиция есть; а паспорт есть ли?

Счастливцев . Вам что за дело?

Несчастливцев . А вот что: уйди попробуй, так увидишь. Мне, братец, только мигнуть, и пойдешь ты по этапу на место жительства, как бродяга. Я ведь знаю, ты двенадцать лет без паспорта ходишь. Вместо паспорта у тебя в кармане статья Курских губернских ведомостей, где напечатано, что приехал актер такой-то и играл очень скверно. Вот и весь твой вид. Ну, что ж ты замолчал? То-то же! А ты сделай, братец, для меня! Кто тебя просит, подумай! Ну, по-товарищески, понимаешь, по-товарищески!

Счастливцев . Если по-товарищески, я пожалуй.

Несчастливцев . Ты не подумай, братец, что я гнушаюсь своим званием. А неловко, братец; дом такой: тишина, смирение. А ведь мы с тобой почти черти, немного лучше. Сам знаешь: скоморох попу не товарищ. Только ты насчет ссоры или драки, ну, и насчет чужого поостерегись, Аркаша! Хоть тебе и трудно будет, а постарайся, братец, вести себя, как следует порядочному лакею. Вот, во-первых, сними, братец, картуз да отойди к стороне, кто-то идет.

Входит Карп .

Явление четвертое

Несчастливцев , Счастливцев , Карп .

Карп . Здравствуйте, батюшка барин! Как почивать изволили?

Несчастливцев . Ничего, братец, соснул недурно.

Карп . Что это, сударь, как вы постарели.

Несчастливцев . Жизнь, братец…

Карп . Понимаю, сударь, как не понимать. Тоже ведь эта служба…

Несчастливцев . Да, братец, эта служба…

Карп . Опять же, сударь, и походы…

Несчастливцев (со вздохом) . Ох, походы, походы!

Карп . С места на место, сударь…

Несчастливцев . Да, брат, с места на место. Вы как здесь поживаете?

Карп . Какая наша жизнь, сударь! Живем в лесу, молимся пенью, да и то с ленью. Пожалуйте, сударь, пожалуйте! Тетенька вас чай кушать дожидаются.

Несчастливцев (подходя к террасе) . Послушай, Карп, не забудь моего Аркашку, напой чайком, братец!

Карп . Слушаю, сударь, будьте покойны.

Несчастливцев уходит.

Счастливцев . Ах, черт возьми, ушел, оставил с хамом! Вот уж он и с разговором лезет.

Карп . Как вас звать?

Счастливцев . Сганарель.

Карп . Вы кто же будете? Иностранец, что ли?

Счастливцев . Иностранец буду. А вас как?

Карп . Карп Савельич.

Счастливцев . Не может быть.

Карп . Верно.

Счастливцев . Да ведь карп — рыба.

Карп . То карпия.

Счастливцев . Да что карпия, что карп — все равно. Уж лучше бы вас Сазаном Савельичем звали.

Карп . Ну, как можно. Хотите чаю?

Счастливцев . Нет.

Карп . Как нет?

Счастливцев . Так, нет.

Карп . Так-таки совсем и не хотите?

Счастливцев . Совсем и не хочу.

Карп . Да почему же так?

Счастливцев . Потому же.

Карп . Это я не понимаю.

Счастливцев . Очень просто. Оно после купанья-то лучше бы…

Карп . Само собой, что лучше бы… только где взять?

Счастливцев . Потрудитесь, Окунь Савельич!

Карп . Да не окунь, Карп. Нешто у ключницы попросить?

Счастливцев . Попросите да принесите к нам в беседку!

Карп . Да уж постараюсь для вас.

Счастливцев . Постарайтесь, Налим Савельич! (Кланяется и уходит.)

Карп . Ах шут гороховый! Откуда его вывезли, из каких таких земель? Должно быть, издалека. Вот так камардин. Да и то сказать — образование; а здесь что? Одно слово: лес.

Входят Восмибратов и Петр .

Явление пятое

Карп , Восмибратов , Петр .

Карп . Вам что?

Восмибратов . Барыню любопытно бы видеть, любезнейший.

Карп . Дожидайтесь своего термину, когда вас позовут.

Петр . Да чудак, ведь у нас с тятенькой дела.

Карп . Нужда нам велика до ваших дел! Нельзя же, помилуйте! Куда же вы лезете!

Петр . А ты все-таки поди доложь, попробуй!

Карп . Как вы говорите доложить, коли заняты с полковником. Племянник ихний приехал.

Восмибратов . Полковник?

Карп . Разумеется, полковник… Пятнадцать лет не видавшись.

Восмибратов . Надолго?

Карп . Зачем ему надолго? Совсем приехали.

Восмибратов (подумав) . Строги?

Карп . Само собой, а то как же! Об чем говорить еще! Какое звание! Возьмите себе в ум!

Восмибратов (махнув рукой) . Ну, пущай их!.. А ты все-таки в свое время… (Уходит, за ним Петр .)

Назад Дальше