Я из Африки - Лидия Некрасова 6 стр.


Крокодил очень обрадовался и быстро улегся на циновку. Человек завернул его, обвязал веревкой, с трудом взвалил его себе на голову и зашагал к озеру.

— Иди, пожалуйста, помедленнее, — сказал крокодил. — А то ты меня трясешь. И положи себе на голову что-нибудь мягкое. А то твоя твердая голова давит на мою печенку…

Человек пожалел крокодила, осторожно опустил его на землю, сорвал большой пучок травы, положил траву себе на макушку, потом снова поднял крокодила и понес дальше.

— Не раскачивайся так сильно, — ворчливо сказал крокодил, — а то у меня голова кружится.

Наконец, обливаясь потом и задыхаясь от жары, человек дотащил крокодила до берега озера. Но крокодил недовольно сказал:

— Тут очень мелко! Отнеси меня на глубокое место…

Человек влез в воду и пошел по илистому дну, погружаясь все глубже и глубже. Когда вода дошла человеку до шеи, крокодил махнул хвостом и воскликнул:

— Ну вот! Здесь достаточно глубоко! Теперь развяжи меня!

Человек опустил циновку с крокодилом в воду, развязал веревку и спросил:

— Ну как? Хорошо?

Крокодил, шлепая хвостом по воде, проплыл вокруг человека.

— Ничего, — сказал он. — Довольно хорошо… Но пока ты нес меня, я проголодался. И теперь я должен тебя съесть!

— Ой! Это нехорошо! — вскричал человек. — Я помог тебе добраться до воды, сделал все, что ты просил, а ты хочешь меня съесть! Так нельзя делать! Спроси кого хочешь.

— Здесь никого нет, и спрашивать не у кого! — проворчал крокодил. — Я хочу есть, но все-таки я согласен посоветоваться с кем-нибудь: должен я тебя съесть или нет? Давай подождем… Только не выходи из воды. А то я тебя потом не поймаю. — И крокодил стал плавать вокруг человека.

Человек стоял по горло в воде, солнце пекло ему голову…

— Может быть, ты меня отпустишь? — взмолился человек. — Озеро далеко от всех селений, никто сюда не ходит. Отпусти меня. Ведь я тебе помог…

Но крокодил продолжал нырять и плескаться как ни в чем не бывало.

— А что же я буду есть? — удивленно спросил он, высунув голову из воды. — В этом озере даже рыбы не видно! Я сказал тебе, что согласен подождать… И за то скажи спасибо.

И тут вдали появилась лошадь. Она шла, потряхивая гривой, направляясь прямо к озеру.

— Что ты делаешь в воде? — спросила она удивленно, увидав человека.

Но крокодил высунул длинный нос из воды.

— Я хочу его съесть! А он не соглашается. Вот я и хотел бы узнать твое мнение о человеке. Может быть, действительно не стоит его есть? Как ты думаешь?

Лошадь опустила морду в воду, напилась и, качая головой, ответила:

— Как тебе сказать… Конечно, он заставляет меня много работать, он даже бьет меня иногда, но зато он дает мне есть много травы!

— Травы! — воскликнул крокодил. — Какое безобразие! Кормить травой такое благородное животное! Да как он смеет! Конечно, я должен его съесть! — И он громко щелкнул зубами.

— Ну, как хочешь. Дело твое, — равнодушно сказала лошадь. Даже не объяснив крокодилу, что она может есть только траву, она повернулась и пошла по выжженной земле, стуча копытами и пофыркивая.

— Слышал? — торжествующе вскричал крокодил. — А ведь лошадь твой друг! Значит, я тебя съем!

— Нет! Спроси еще кого-нибудь! — взмолился человек. — Ведь я так далеко нес тебя!

Но только недовольный крокодил разинул пасть, чтобы сказать: «Нет! Я не согласен!» — как вдали показалась корова.

— Эй, слушай! — крикнул крокодил. — Как ты считаешь: могу ли я съесть его?

Корова вытянула шею, рассматривая человека.

— Вот этого? Его я не знаю. Да они все одинаковые. Пьют наше молоко, едят наше мясо, нашими шкурами обтягивают свои барабаны. А кормят нас не очень-то сытно. Все больше травой…

— Как? И тебя кормят травой? За все то, что ты даешь человеку? — возмутился крокодил. — Значит, ты согласна, чтобы я его съел?

— Делай как знаешь. — Корова напилась воды и покосилась круглым глазом на крокодила: — Мне все равно! — И она ушла.

— Ну вот! — Крокодил радостно стукнул зубами. — Теперь я тебя съем!

— Нет! Ты должен спросить еще одного! Сейчас еще кто-нибудь придет на берег. — И человек вытянул шею, всматриваясь в даль, не появится ли кто-нибудь, кто скажет доброе слово в его защиту.

И вдруг на берег прискакал маленький ушастый заяц. Он присел на песке, стараясь не замочить лапки, и только наклонил мордочку к воде, чтобы напиться, как крокодил щелкнул зубами перед самым его носом:

— Как ты думаешь, могу я съесть этого человека? Только думай поскорей! Я уже так проголодался, что могу съесть и тебя в придачу.

Заяц сначала в испуге отскочил в сторону, потом посмотрел на человека, покачал головой и спросил:

— А скажите, пожалуйста, как это вы очутились в озере? Здесь никогда крокодилы не водились…

— Не водились? А теперь будут водиться! — рявкнул крокодил и хлопнул хвостом по воде.

Брызги разлетелись во все стороны, и заяц вытер лапкой мордочку.

— Но как же вы попали сюда? — спросил он.

— А вот он меня принес оттуда, где была река, которая теперь пересохла. Он меня принес на своей голове, — гордо сказал крокодил.

— Вас? На голове? Не может быть! — немного попятившись, почтительно проговорил заяц.

— То есть как это «не может быть»? Ты что же, смеешь мне не верить? — возмутился крокодил.

— Нет, что вы! Я вам верю. Но просто не могу представить себе… Ах, если б я мог увидеть это сам, своими глазами… — Тут заяц подпрыгнул поближе к крокодилу и шепнул ему на ухо: — Тогда я мог бы всем рассказать о том, как человек, повелитель животных, находился у вас в услужении…

— Ха-ха-ха! — расхохотался крокодил, широко разинув пасть. — Ты меня насмешил! Молодец! Сейчас я тебе покажу, как это было! — И он крикнул человеку: — Эй, ты! Давай сюда твою циновку!

Заяц отбежал в сторону и присел на камень. А человек вышел из воды на берег и разложил на песке мокрую циновку.

Крокодил плюхнулся на нее.

— Видишь? — спросил он зайца.

— Да. Но я все-таки не понимаю, как он мог вас нести… — Заяц удивленно заморгал черными глазками.

— Как? — Крокодил щелкнул зубами. — Сейчас я тебе покажу! — Он подобрал под себя лапы и вытянулся на циновке. — Эй, ты! — крикнул он человеку. — Заверни меня и положи себе на голову!

Человек быстро закатал крокодила в циновку и туго обвязал веревкой.

Крокодил недовольно заворчал:

— Незачем завязывать… Да еще так туго…

Но человек уже взвалил крокодила себе на голову и быстро зашагал по дороге.

— Стой! — заорал крокодил. — Развяжи меня! Выпусти меня!

«Река — это крепость крокодила! — сказала бабушка моих друзей, когда мы рассказали ей эту историю. — На земле он всего боится. А в воде он хозяин!»

— Скоро этим «хозяевам» во всей Африке придет конец! — воскликнул Усман. — Там, где начинают строить плотины и электростанции, крокодилы жить не могут. И крокодилы убираются оттуда вместе с колонизаторами! У нас в стране, и в Гвинейской республике, и в республике Гане крокодилы переселяются из тех рек, на которых выстроены плотины. Они могут жить только там, где тишина, где мертвое царство… А когда в стране власть берет в свои руки народ, мертвое царство кончается!

Знаешь, Нана, когда ты приедешь к себе в Анголу, там больше не будет ни одного крокодила! Они останутся только в сказках. Ваши реки станут работать для вас, они будут вертеть большие турбины электростанций, во всех городах зажжется электрический свет. И все ангольские дети будут учиться в школе, а вечером в домах будет гореть электричество, а не светильники с пальмовым маслом… Это все обязательно будет! — засмеялся высокий Усман и поднял Нану к самому потолку. — А крокодилов, так же как колонизаторов, будут показывать в зоопарке или в зоологическом музее…

— Правда? — спрашивает Нана.

— Ну, конечно! — отвечает мама и улыбается. — Раз Усман говорит, значит правда! А еще потому, что мы все этого хотим.

— Чего мы хотим? — спрашивает Нана. — Чтобы крокодилов показывали в зоопарке? Или колонизаторов?

— И тех и других! — весело отвечает Усман. — Если бы меня спросили, как лучше всего изобразить колонизатора, я предложил бы изобразить его в виде крокодила! Жадный, злой, ленивый, хитрый!.. А если вытащить из воды, закрывает глаза и улыбается. Делает вид, что тихий…

— А когда мы поедем домой? — спрашивает Нана.

— Когда я окончу университет, когда наша родина будет свободна, — отвечает мама.

— Тогда мы все вместе поедем выгонять крокодилов! Мы их выгоним, и можно будет купаться в какой угодно реке! — Нана хлопает в ладоши и прыгает по комнате.

— И всем детям можно будет учиться в какой угодно школе! — добавляет Усман.

Глава X. Снег

В это утро Нану разбудил голос Оли.

— Нана! Вставай скорее! — Оля стягивала одеяло с Наны и шептала: — Скорее вставай! Все спят еще, а ты вставай… Идет снег!

Нана села на постели. Прямо перед ней было большое окно, и она увидела там, в саду, летящие по воздуху белые пушинки. Как будто кто-то высоко-высоко, в облаках, ощипывал белых птиц… Много, много белых птиц…

Нана вскочила, быстро всунула ноги в тапочки и бросилась к окну.

Если бы, она не видела рядом с собой Олю, если бы кругом не спали другие девочки, если бы Нана не знала, что она сегодня, как обычно, проснулась в спальне интерната, она ни за что бы не поверила, что перед ней тот же самый сад…

Столько раз она смотрела на эти тонкие деревья с белыми стволами, так не похожие на пальмы, на баобабы, на другие деревья Африки… Осенью на них трепетали желтые шуршащие листья. Потом листья облетели и лежали на земле золотистым ковром. Потом пошли дожди, и листья потемнели. А теперь… Что случилось с садом теперь?

Сад стал белым. Не видно было листьев! Не видно было пожелтевшей травы. Все было белое. Когда-то, когда Нана была у бабушки Нандунду, она видела, как сушился на солнце собранный хлопок. Вся земля была устлана мягким белым пухом. Но он не был таким блестящим, таким ослепительно белым, как этот пух, лежащий в саду.

Сейчас, прижавшись лбом к стеклу, Нана могла рассмотреть каждую отдельную летящую снежинку. Нана увидела, что все они похожи на звездочки. Вот одна приклеилась к стеклу. Вот вторая пролетела совсем близко и исчезла где-то внизу. Вот промелькнули две вместе, как будто держались за руки. Снежинок было так много, что никто не мог бы их сосчитать, даже если бы учился всю жизнь!

Нана вспомнила, как там, дома, в Африке, с деревьев осыпались цветы. Лиловые, красные, розовые… Белых не было.

Под высокими деревьями, которые цвели во всех садиках и на всех улицах, ветер собирал опавшие цветы в большие кучи. Дети валялись на них, лепестки цветов были мягкие и душистые…

Назад Дальше