Бабочка из бездны - Серж Брюссоло 4 стр.


– Наши дома стоят на колесах, – сказала она. – И у них есть мотор… Ими можно управлять как автомобилями. Вот почему наши дороги такие странные! Они повторяют маршрут полета насекомого.

– И никогда не было несчастных случаев? – спросила Пегги.

– Нет, – ответила старая дама. – Правда, за рулем должен быть хороший водитель. Я обычно выбираю юного Шина Доггерти.

Пегги покачала головой. Части головоломки складывались в одно целое.

– Как долго бабочка парит над Шака-Кандареком? – поинтересовалась она.

– Когда как, – вздохнула бабушка. – В прежние времена она оставалась на несколько месяцев. Можно сказать, на полгода. Это было прекрасное время, ты не можешь себе представить, как мы были счастливы! Самые обычные вещи вызывали у нас такой восторг, что я иногда чуть сознание не теряла. От простого куска яблочного пирога мы испытывали немыслимый восторг. Малейшая радость усиливалась в десять раз…

Глаза старушки засияли.

– Иногда, – прошептала она, – мы с твоим дедушкой ничего не делали, просто сидели на веранде, держась за руки, и любовались природой… такие моменты казались нам вечными. Увы, с тех пор как появились небесные кузнецы, бабочка прилетает к нам ненадолго. Она знает, что ее начнут атаковать, как только она перестанет быть прозрачной. Она – мишень для снарядов. В любой момент молния может пробить ей крылья.

– Поэтому она остается невидимой, – заметила Пегги. – Старается лететь мимо облаков незаметно. От того, что бабочка прозрачна, как хорошо вымытое окно, она не отбрасывает тень на землю… и вы больше не бываете счастливы.

– Вот именно, – вздохнула бабушка Кэти, горько улыбнувшись. – Ты все поняла. Когда она приближается, то от ее крыльев начинается сильный ветер, который непосвященные люди принимают за ураган. Все поднимается в воздух. Только так и можно догадаться о том, что она уже тут, даже когда бабочка маскируется.

– А чего ты ждешь от меня? – спросила Пегги.

– Я знаю, что ты выбралась из всех хитроумных ловушек миража, – прошептала старушка. – В мире чародеек о таких вещах быстро узнают. Мы надеялись, что ты сможешь напасть на кузнецов с облаков… и разрушить их молниелитейные горны.

– Только и всего! – воскликнула Пегги.

– Все на тебя рассчитывают, – взмолилась бабушка. – Я отстаивала твою кандидатуру на совете деревни, говорила, что только ты одна способна покончить с врагами бабочки.

– И теперь здешние жители ждут, что я совершу чудо! – проворчала девочка. – Спасибо, что поинтересовались моим мнением!

– Мы в безвыходной ситуации, – сказала старушка. – Мы в Шака-Кандареке всегда жили мирно, никто из нас не умеет выпутываться из таких ситуаций. А у тебя есть опыт.

«Я догадывался, что это западня, – мысленно пробурчал голубой пес. – Нас одурачили по высшему разряду! Молния превратит нас в поджаренные котлеты!»

– На чердаке есть телескоп, – настаивала Кэти Флэнаган. – Посмотри, что происходит на небе.

– Хорошо, – сдалась Пегги. – Пошли туда.

Вслед за бабушкой, шедшей впереди, они поднялись по винтовой лестнице на чердак. Пегги и пес здорово удивились тому, что там обнаружили. Все пространство чердака занимал огромный фарфоровый мотор. Некоторые его детали были деревянными, другие – вырублены из камня. Колеса приводили в движение кожаные ремни с гранитными зубьями. Под застекленным оконным проемом, вырубленным в крыше, стояли руль, переключатель скоростей… и кресло водителя.

– Это кабина управления передвижного дома, – пояснила Кэти Флэнаган. – Посмотри, на окне даже есть дворники. В моторе нет ни одной металлической детали, способной притянуть разряд молнии. Нужно обладать определенной ловкостью, чтобы не перевернуться на виражах, но я должна признать, что юный Доггерти справляется с задачей вполне прилично. Телескоп – здесь.

Пегги подошла к оконному проему, служившему также ветровым стеклом. Старинная астрономическая труба на треножнике была направлена линзой в небо. Девочка нагнулась, чтобы посмотреть в телескоп.

– Но… но… – пробормотала она. – Там, наверху, какие-то животные!

– Да, – отозвалась Кэти Флэнаган. – По облакам и в самом деле можно ходить. Но я не знаю, из чего они состоят.

– Я вижу коров! – выкрикнула Пегги. – И осла… Они… они щиплют что-то вроде белой травы.

– Эти облака и тучи похожи на летающие острова, – объяснила бабушка. – Когда здесь случается смерчь, он подхватывает иногда в воздух животных. Ты, наверное, видела такое по телевизору. А поскольку облака достаточно твердые и плывут на небольшой высоте, животные, поднятые шквалом ветра, иногда попадают на их поверхность. Разумеется, спуститься на землю они не могут.

– Ну а трава? – удивилась девочка. – Я видела, как они пасутся.

– Ветер перебрасывает семена, разносит пыльцу… Эти семена оседают и на облаках. Потом они прорастают. И намного быстрее, чем на земле. Поэтому мы и видим там странную растительность. Белую траву, белые деревья. Принимай это как данность и не удивляйся.

Пегги Сью повернула колечко окуляра, чтобы улучшить видимость. Из-за тумана, окутавшего дождевое облако, картинка была размытая. Но все напрасно, девочка не обнаружила никаких следов таинственных кузнецов.

«Возможно, тучи – это маскировка, – подумала она. – Что-то вроде оболочки, прикрывающей военный корабль, неподвижно повисший на лету!»

– Ты видишь бабочку? – с тревогой спросила Кэти Флэнаган.

– Нет, – ответила Пегги, – но ведь небо большое. А если бабочка станет видимой, какого она будет цвета?

– Как правило, желто-голубая, – ответила бабушка. – Однако она может менять цвет.

– Как хамелеон?

– Да, почти. Мне кажется, она может принять цвет неба или раствориться в окружающем пространстве, если пожелает. Мы не пытались вступить с ней в контакт. – Кэти сделала паузу, прежде чем добавить усталым голосом: – Я слишком старая, чтобы бороться с кузнецами, у меня нет на это ни силы, ни храбрости. И мои жалкие колдовские уловки бесполезны. Пришло время вмешаться тебе, не допустить, чтобы уничтожили бабочку, ведь именно это они и замышляют. Когда-нибудь молния ударит в нее и смертельно ранит, а Шака-Кандарек больше никогда не узнает счастья.

– Хорошо, я возьмусь, – сдалась Пегги. – Надо подумать, что мы можем сделать.

Посетителей просят не наклоняться над бездной

Пегги Сью и голубой пес плохо спали ночью из-за рычания красных котов, которые дрались на равнине. На следующее утро, выйдя из дома, девочка удивилась, встретив в саду дожидавшегося ее Шина Доггерти. Поначалу она его даже не узнала, потому что он отмылся от грязи и надел чистую одежду. У него было довольно забавное лицо, нос – картошкой, и рыжие волосы, почти оранжевые. Из коротких рукавов торчали огромные руки.

– П-р-р-р-ивет! – сказал он, указательным пальцем дотронувшись до своей каскетки. – Твоя бабушка попросила меня прийти и проверить мотор дома, а еще подкачать колеса. Когда я закончу, объясню тебе, что замышляется.

– Хорошо, – ответила Пегги.

«Он влюблен в тебя…» – прозвучал в ее голове шепоток пса.

«Прекрати! – приказала девочка. – Мы едва друг друга знаем».

«Эка важность! – возразил тот. – Если ты на три секунды задержишь на нем взгляд, Шин станет таким же красным, как его волосы».

Ужасно смутившись, Пегги отвернулась, пробормотав нечто нечленораздельное.

Ничего другого и нельзя было ожидать от пса! Теперь она не сможет заговорить с Шином, не покраснев сама, как пион. Это было нелепо потому, что в чемодане по-прежнему находился Себастьян! У нее и в мыслях не было разыгрывать из себя обольстительницу.

«Да ладно уж! Ладно! – хихикнул голубой пес. – Всем девчонкам это нравится. К тому же в чемодане еще есть место. Ты сможешь поместить туда Шина Доггерти, когда он превратится в попкорн под воздействием какого-нибудь черного колдовства!»

Пегги решила не отвечать на провокацию. Голубой пес вел себя с нею, как задиристый братишка. Она обожала его, но иногда испытывала желание дать ему пинка. «Одно другому не мешает, не так ли?» – говорила бабушка Кэти.

– Дом в хорошем состоянии? – спросила Пегги, когда Шин закончил свои проверки.

– Да, мамзель! – ответил он, вытирая ладони невероятно грязным носовым платком, который достал из кармана. Казалось, в этот платок высморкалось сорок тысяч человек! – У дома великолепный мотор. Мне очень нравится его заводить. Раньше я управлял мотором соседа, но он работал слишком медленно, был плохо отлажен. В последний раз, поднимаясь по склону Прежоли, мы потеряли трубу.

– Знаешь, мне трудно представить, как все эти дома несутся друг за другом по дороге, – заметила Пегги. – Так что мне нечего тебе ответить.

На самом деле Пегги была ужасно смущена. Щеки у нее горели, как гамбургер на горячей плите в ресторанчике быстрого обслуживания.

– Конечно, это необычное зрелище, – пробурчал Шин. – Но мы здесь не для того, чтобы вести милую беседу. Я должен ознакомить тебя с мерами безопасности.

Пегги Сью всмотрелась в синее небо. И ничего там не заметила. Если фантастическая бабочка – мастерица камуфляжа, ее будет трудно разглядеть, особенно если она сейчас в цвет неба!

– Это – затишье перед бурей, – вдруг изменившимся голосом сказал мальчик.

– На какой высоте летает бабочка? – спросила Пегги.

– По-разному, – пробурчал Шин Доггерти. – Раньше она парила высоко в небе, так что вихревые потоки ощущались слабо. А теперь летает слишком низко, чтобы успеть изменить траекторию, когда в нее выпускают разряд. Если бабочка замечает свет молнии, она меняет курс, а так как она находится близко от земли, то движение ее крыльев вызывает смерч. Все обрушивается на нас, и от этого здорово трясет. И тогда лучше оставаться дома, это точно…

– Я начинаю понимать, почему ты хочешь уехать из Шака-Кандарека, – заметила Пегги.

– Счастье! – с яростью выкрикнул мальчик. – У них только это слово на языке. Согласен, счастье – хорошее дело, но не любой же ценой. Раньше жизнь здесь была великолепной, но с тех пор, как кузнецы стали переплавлять звезды в молнии, стало невыносимо.

Пегги прищурилась, вглядываясь в горизонт. Она ощутила чье-то присутствие, но не могла передать это словами.

– Ты что-то видишь? – спросил Шин.

– Нет, – ответила девочка. – Думаешь, она уже здесь?

– Возможно, – сказал он. – Если бабочка стала прозрачной, то она парит над нашими головами, не шевеля крыльями. Для этого ей достаточно поймать поднимающиеся потоки воздуха – и ее понесет как бумажного змея.

– Она может оставаться невидимой сколько угодно?

– Нет, не думаю. Создавать эффект «невидимки» трудно, это требует огромной затраты энергии. Если бабочка слишком долго будет сохранять маскировку, она умрет от истощения. Ей придется проявиться. С этим ничего нельзя поделать.

– И тогда кузнецы начнут обстреливать ее?

– Да, между ними война. Они в очередной раз попытаются уничтожить ее, а она будет противостоять им, одаривая нас ежегодной порцией счастья.

Пегги полной грудью вдохнула воздух.

– Бабочка, – прошептала она. – А у нее есть запах? Аромат, который может ее выдать?

– Нет, – ответил Шин. – Но иногда пыльца с ее крыльев опадает дождем, и все, чего он касается, становится невидимым. Если ты увидишь, как что-то исчезает, это будет означать, что бабочка парит над тобой. Ей нравится дразнить своих врагов.

– Да, – согласилась Пегги с улыбкой. – Представляю себе, как она пролетает на уровне облаков просто ради забавы.

– Твоя бабушка, наверно, рассказывала тебе, – вздохнул Доггерти. – Прежде бабочка оставалась в наших краях на несколько месяцев. А теперь ограничивается небольшим полетом над дорогой и торопится на зимнюю спячку, подальше от врагов.

– И где это?

Мальчик указал на какое-то неопределенное место за холмами.

– Там раскрывается бездна, – объяснил он, – бывший вулкан. Колодец, в котором царит непроглядная ночь. Говорят, что он доходит до центра Земли. Бабочка погружается туда после того, как облетит землю. Она проводит там всю зиму, а весной вылетает вновь. Поэтому ее прозвали бабочкой из бездны. Я отведу тебя туда сегодня после полудня, но надо быть осторожными.

* * *

Они позавтракали на откосе. У Шина в карманах оказалось много всякой еды: голубая колбаса с фиалками, розовый сыр с черникой, сухое печенье из турлузиновой муки. Жажду утолили водой из фонтана.

– Это чистая вода? – поинтересовалась Пегги.

– Думаю, да, – ответил мальчик. – Ты уже заметила, у нас здесь нет ни промышленных предприятий, ни автомобилей. В каком-то смысле грозы оказали нам услугу, вынудив избавиться от металлических предметов. Трудно проводить усиленную механизацию, если приходится довольствоваться деревом и глиной.

Пегги задумалась, может ли эта вода вернуть человеческий облик Себастьяну. Надо поскорее ее испытать. Ее сердце изнывало от разлуки.

– С этого момента тебе придется делать то, что я скажу, – объявил Шин Доггерти, как только они снова отправились в путь. – Я не шучу. Бездна – опасное место. Большую часть времени она похожа на потухший вулкан, но иногда он просыпается и начинает всасывать все, что его окружает.

– И бабочка там прячется?

– Да… Некоторые считают, что на дне вулкана гигантская пещера, там бабочка впадает в зимнюю спячку, чтобы снова набраться сил.

Шин умолк, потому что пейзаж изменился. Пегги отметила, что деревья здесь накренились в одну сторону.

– Все наклонено, – прошептала она. – Деревья, ограды. Даже трава как будто «причесана» в ту же сторону.

– Это из-за всасывания, – объяснил мальчик. – Когда оно начинается, даже птиц уносит.

– Но в чем причина такого явления?

Шин почесал в затылке.

– Думаю, что всасывание помогает бабочке погрузиться в бездну, – сказал Шин. – Ведь в Шака-Кандарек она прилетает измученная, у нее уже нет сил спуститься к центру Земли самостоятельно, и тогда всасывание помогает ей добраться до тайного убежища, где она залечивает раны и дожидается, когда зарубцуются трещины на крыльях.

– Эй! – выкрикнул широкоплечий мужчина, выскочивший из покосившейся хибарки. – Что вы тут делаете? Вы в запретной зоне. Здесь вы должны подчиняться правилам безопасности.

Его плечи оттягивал рюкзак с кирпичами, на ногах – огромные, будто заполненные свинцом, ботинки, как у водолаза.

– А, это ты, Доггерти, – сказал он, узнав Шина. – Ты наполнил карманы камнями? – Повернувшись к Пегги, он добавил: – И вы, мадемуазель, немедленно сделайте это, иначе всасывающий вихрь сорвет с вас одежду, и вы окажетесь без нее!

– Разреши представить тебе Сэмюэла Пэддингтона, хранителя бездны, – обратился Шин к Пегги Сью. – Ему надо подчиниться, иначе он не позволит нам пройти.

– Абсолютно верно! – проворчал громила. – Уж больно вы худющие!

Лицо его было совершенно перекошено, как будто из-за всасывания его нос и рот сдвинулись влево. С правой стороны у него торчало чрезвычайно большое и оттопыренное ухо.

– Я стою на посту, – объяснил Пэддингтон, смягчаясь. – Не будь здесь меня, многие уже побросались бы в бездну.

– Неужели? – воскликнула Пегги.

– Да, – подтвердил мужчина. – Людям кажется, что, бросившись в пустоту, они попадут в убежище бабочки и будут жить там счастливее, нежели здесь. Нельзя этого позволять. Никто не знает, что там, внизу.

– Тем не менее десятки людей уже туда прыгнули, – пробурчал Шин. – С тех пор их никто не видел.

– Во всяком случае, – сквозь зубы процедил Пэддингтон, – не все они погибли. Время от времени на крыльях птиц они пишут послания и выпускают их в туннель. Птички, разумеется, летят на свет и, в конце концов, поднимаются в воздух. Я поймал несколько таких посланцев.

– А вы смогли прочитать, что было написано у них на крыльях? – спросила Пегги.

– Да, – ответил Пэддингтон, насупившись. – Там было сказано: Присоединяйтесь к нам! Здесь чудесно! Но я этому не верю. Я думаю, это ловушка, чтобы заставить нас броситься в пустоту. Дьявольская западня.

Назад Дальше