Рокки отыскал на левом подлокотнике отстегивающуюся клавиатуру, нажал на номер четыре, и в кружке вспыхнуло лицо дикторши, читавшей новости.
— А теперь о погоде, — жизнерадостно заговорила она. — Завтра будет немного теплее, температура поднимется до минус десяти градусов по Цельсию, а ночью снизится до минут пятнадцати.
— Ну и ну! — воскликнула Молли. — Надо достать для Петульки одежку. Интересно, почему здесь так холодно? Ведь всего через сто лет после нашего времени тут стояла дикая жара, а еще через сто пятьдесят лет стало совсем наоборот.
— Смотри, в уголке есть кнопка со знаком вопроса, — заметил Рокки и стал стучать по клавиатуре.
Экран вспыхнул и ответил:
В период около 2100 года климат был жарким вследствие мирового глобального потепления. То же самое потепление подняло температуру в Африке, на юге Европе и в Южной Америке до такой высоты, что началась всеобщая засуха. От жары растаяли полярные ледяные шапки и нагрелись океаны. А из-за потепления воды в морях остановился Гольфстрим. Это течение приносило в Северную Европу теплые воды Карибского моря и с ними — хорошую погоду. А когда Гольфстрим остановился, Северная Европа перестала получать теплую южную воду, и климат стал таким, каким он и должен быть, таким, каким он и является в других странах, лежащих на 45° северной широты. Вот почему к 2250 году климат в Северной Европе стал холодным, с морозными зимами и суровыми погодными условиями. При этом остальные районы Европы не пострадали. В Южной Европе климат остается таким жарким, что она практически необитаема. Африка превратилась в выжженную пустыню.
— Какой ужас, — проговорила Молли. — Рокки, задай какой-нибудь смешной вопрос.
— Хорошо. — Рокки пробежался пальцами по клавиатуре, и аппарат мигом выдал ответ.
В 2250 году туалеты выглядят вот так:
На экране появился рисунок унитаза, по форме не сильно отличавшегося от того, какие существовали во времена Молли и Рокки.
Существует много разновидностей этой конструкции. Современные унитазы взвешивают и анализируют экскременты человека и выносят заключение о состоянии его здоровья, в том числе дают рекомендации о том, чем этот человек должен питаться и какие жидкости ему следует пить. Сточные воды поступают на электростанции и перерабатываются в электроэнергию.
— Ух ты! — воскликнула Молли. — Унитаз взвешивает твои какашки и говорит, правильно ли ты питаешься!
— Здорово, — согласился Рокки. — Очень хочется испытать на себе.
В этот миг возле Моллиной ноги раздался писк. Она подскочила, потом опустила глаза и увидела, что к ней подъехало небольшое устройство вроде пылесоса. На его верхушке вспыхнули слова: Опустите жетоны.
— Ой-ой, кажется, оно хочет, чтобы мы заплатили за проезд, — сказала Молли, окинула взглядом вагон и стала рыться у себя в карманах. Обнаружилась горстка прозрачных кружочков, — Ого! — прошептала она. — Мы стащили деньги этих девчонок. — Она пошарила в других карманах — интересно, что еще лежит в этой куртке? Обнаружилось несколько твердых кружочков с надписью: Жетон на магнитоплан
— Бип, бип, бип! — нетерпеливо запищал маленький робот. Молли взяла самый большой жетон и, надеясь, что не ошибается, опустила его в щель на машине.
Пункт назначения? — загорелся вопрос на экране.
Молли заколебалась.
— Гм… Туда, куда идет этот поезд, — сказала она. Робот зажужжал, зашелестел, и через минуту из того места, где должен быть его язык, выскочили два треугольных билетика. Прибытие через 10 минут. Счастливого пути. Развернув металлический корпус и качнув тремя серебристыми антеннами на крышке, робот покатил к следующему пассажиру.
Молли поглядела на билетик. Он был сделан из твердого материала, похожего на стекло. Лондон — Шэнг. Туда И Обратно, — было написано на нем.
— А вдруг наш доктор едет не туда? — сказала Молли. — Надо будет на каждой станции проверять, не вышел ли он.
— Обязательно, — отозвался Рокки. — ух ты, посмотри! Вот это да! — вдруг шепотом воскликнул он. Молли подняла глаза посмотреть, что же так поразило Рокки. Мимо проходила женщина в бирюзовом спортивном комбинезоне, а за ней на поводке бежала собака. А может быть, кот? Туловище у животного было собачье, а хвост и голова — как у кошки, и при этом оно было ярко-синим.
Петулька склонила голову и принюхалась к запаху странного существа.
— Наверно, результат генной инженерии, — предположил Рокки.
— Ну и ну! — воскликнула Молли. Тут ее внимание привлек какой-то серебристый блеск за окном вагона, — А это что такое? — Вдоль поезда летела небольшая машинка, в ней сидели женщина и двое детей. Ребята с улыбкой помахали Молли.
— Интересно, у них бывают столкновения в воздухе? — поинтересовался Рокки. — Должно быть, беда! Хотя я был бы не прочь попробовать.
Молли и Рокки снова принялись копаться в компьютере. Они выяснили, что население этой страны — общее число людей, которые в ней жили — по сравнению с их родным временем сократилось в четыре раза.
— Удивительно, — заметил Рокки. — Куда же они все подевались? — Он набрал на клавиатуре вопрос и через долю секунды получил ответ. — Вот оно что! Люди стали рожать меньше детей, и еще… Ох, боже мой!
— Что случилось?
— Была эпидемия гриппа. Она уничтожила миллионы людей!
— Проклятье!
Рокки задал экрану еще один вопрос.
— И посмотри-ка, — сказал он. — Смотри, сколько они уничтожили тропических джунглей! — На экране загорелась надпись: После уничтожения тропических лесов в океанах приходится выращивать тысячи квадратных километров зеленых водорослей, чтобы они производили кислород для дыхания. — Должно быть, не очень-то приятно там купаться.
— Зато дышать легче, — возразила Молли.
Они также обнаружили, что язык в их стране изменился. Теперь в нем было много китайских слов, потому что китайцы и их культура распространились по всему земному шару.
— «Большим спросом пользуются такие блюда, как суп из ласточкиных гнезд, побеги бамбука, соевый творог и лапша, — прочитал Рокки. — Ножи и вилки остались в прошлом. Все едят палочками».
— У меня с палочками ничего не получится, — вздохнула Молли. — Не смогу донести еду до рта.
— Значит, если бы ты жила сейчас, то стала бы еще худее.
Петулька снова унюхала то ли кошку, то ли собаку и совсем растерялась. Здешние запахи были ей непонятны. Многие из них напоминали прежние. Но всё же немного отличались от них. До нее долетал запах зловещего незнакомца — он сидел через два вагона впереди и держал на руках младенца, пахнувшего как Молли. И она отчаянно пыталась воззвать к своей хозяйке: ну пожалуйста, пойдем домой!
— Давай вернемся! — взмолилась собачка, тихонько тявкнув.
Молли погладила Петульке лобик.
— Не бойся, — сказала она.
Через десять минут магнитоплан приблизился еще к одному вокзалу — на этот раз городскому. За окном показались высокие обледеневшие дома на берегах замерзших озер. Молли посадила Петульку обратно в рюкзак.
— Прости, — сказала она и легонько потрепала собачке ухо.
Двери магнитоплана открылись, Молли и Рокки вышли на холодные улицы города. В ту же минуту раздался тихий свист, и с их новыми куртками случилось удивительное превращение: они словно раздулись, и гладкий бархат превратился в густой щетинистый мех.
— Ух ты! Круто придумано, — восхитился Рокки, похлопав себя по груди. Но им недолго довелось любоваться новыми куртками: похититель не пошел к эскалаторам вместе с другими пассажирами, а направился к оранжевому роботу-уборщику, мывшему полы.
— Рокки, возьми меня за руку, а то еще останешься здесь. — Молли инстинктивно схватилась за камни. Мгновение спустя похититель взялся за свои. Молли тотчас же выбросила еще одно временное лассо. Снова раздалось БУМ!, таинственная сила потащила Молли, Рокки и Петульку в другое время, и платформа опустела.
А на другой стороне магнитопланного пути за их отлетом наблюдал высохший стошестидесятилетний старичок. Он улыбнулся и покачал головой. До чего дошла наука, подумал он. В следующий раз надо будет купить такие же билеты, как у этих ребятишек.
— Куда он направляется? — шепотом спросила Молли. Мимо них со свистом пролетали миры, миллионы секунд сжимались в единое мгновение. — Кажется, прошло лет двести! — в ужасе воскликнула Молли. — Двести пятьдесят! — И тут они остановились — в половине тысячелетия от своего родного времени! — Мы ушли вперед на пятьсот лет!
Молли и Рокки озадаченно озирались. Вокзал превратился в некое подобие аэропорта. Вдалеке виднелись стройные силуэты реактивных лайнеров. Похититель направился к самолету, напоминавшему пчелу, поднялся по трапу и кивнул пилоту.
Молли тотчас же зависла во времени вместе с Рокки и Петулькой. В таком состоянии они на несколько секунд отставали во времени от человека, которого они преследовали, и хорошо видели всё, что происходит вокруг, при этом оставаясь невидимыми.
Ребята подбежали к насекомообразному самолету, торопливо вскарабкались по ступенькам и прошли прямо через незнакомца, разговаривавшего с кем-то по устройству, закрепленному на рукаве.
— Не нравится мне это, — проговорила Молли. — Куда он идет? И зачем?
Рокки пожал плечами, покачал головой и огляделся. По проходу шла стюардесса в аккуратной пурпурной униформе и пурпурно-белой шапочке не волосы были подстрижены коротко, чтобы не мешали. А в глазах стояла пустота, как будто бы за ними не скрывалось ни одной мысли. Молли тотчас же узнала знакомые признаки — стюардесса была загипнотизирована. Пурпурная униформа, состоявшая из короткого топа, курточки с рукавами по локоть и узкой юбки, не скрывала пупка. Слева, там, где у пчелы находится глаз, сидел пилот, тоже одетый в пурпурное. Не выходя из своего зависшего во времени пузыря, Молли и Рокки прошли мимо пожилой круглолицей женщины с китайскими чертами лица и голубыми глазами.
— Где бы нам спрятаться? — прошептала Молли с колотившимся сердцем. — Нам скоро придется материализоваться, потому что я не уверена, сумеем ли мы висеть во времени на борту быстро движущегося самолета.
Рокки кивнул.
— А может, попробуем забраться в багажное отделение? — предложил он.
Они устроились поудобнее за каким-то чемоданом, и Молли вернулась в текущее время. Тотчас же им в уши ударил шум аэропорта и гул кондиционера в самолете. Молли крепко держалась за оба камня и за руку Рокки — на случай, если им придется поспешно исчезнуть. Человек, за которым они гнались, вошел в самолет.
Через просвет между креслами Молли и Рокки увидели, как китаянка вскочила по стойке «смирно». Похититель протянул ей младенца.
— Это мальчик, — сказал он. — Мог бы взять и девочку, их там было двое. Теперь за него отвечаете вы.
— Ах ты, пончик мой маленький, — заворковала женщина. — Ну чисто ангелочек.
— Надеюсь, вы это не мне? — проговорил похититель с самодовольным смешком. Он устроился в большом откидывающемся кресле впереди нее, нажал кнопку и опустил спинку. Потом надел на глаза черные очки и лег.
А женщина склонилась над мальчиком, улыбалась и ворковала, пока он не уснул.
— Как я рада тебя видеть! — восторженно проговорила она. — Ну-ка, ложись в колыбельку.
Молли озадаченно взглянула на Рокки. Женщина, очевидно, ждала, что ей принесут ребенка. Она походила на кого-то вроде няньки. Куда они все направляются?
Молли нахмурила брови — ей это не нравилось. Дело принимало всё более таинственный оборот.
В переднем конце самолета вспыхнула надпись: Пристегните ремни. Стюардесса с пустыми глазами проверила, чтобы все пассажиры были надежно закреплены, и села сама. Включился двигатель. Когда его жужжание достигло максимума, самолет развернулся и покатил к взлетной полосе. Мотор разогрелся еще сильнее и перешел на пронзительный писк.
Взлет походил на подъем в скоростном лифте — летающая машина подскочила в воздух, как чертик из коробочки. Молли показалось, что ее желудок остался лежать на взлетной полосе. Она чуть не завизжала. Они с Рокки, стиснутые в багажном отсеке, выглянули в окно, за которым простирался мир двадцать шестого века. Пейзаж изобиловал соснами, снегом и замерзшими озерами. Молли глазам не верила — до чего же изменилась ее страна! Теперь здешние жители могут сколько угодно кататься на лыжах, коньках и санках. Самолет пролетал над куполами и небоскребами, встречался с другими летательными аппаратами, похожими на жуков. Далеко внизу летающие машины поменьше вились примерно на уровне домов. Потом вдали показалось море. Самолет задрал нос, на дисплее над сиденьем вспыхнула красная надпись: Пропеллер складывается. Разворачиваются крылья. С обеих сторон самолета донесся громкий звук ТРРРР-ЧПОК, и на экране вспыхнуло предупреждение: Вертикальный взлет. На хвосте самолета зажужжал огромный реактивный двигатель, и самолет взмыл в небеса. Высоко над облаками самолет выровнялся и набрал скорость. Они быстро, очень быстро летели неведомо куда.
— Направляемся на юго-восток, — сказал Рокки, сверившись с компасом.
Минут через пятнадцать облака рассеялись, внизу снова показалась земля. Снега здесь не было, под самолетом тянулись горы. Из репродукторов зазвучал голос пилота:
— Самолет приближается к Монблану. До посадки осталось пять минут.
На табло вспыхнула надпись «Снижение», самолет опустил нос и стал кругами приближаться к земле.
— Монблан? — прошептал Рокки. — Если это Монблан, то мы находимся в Швейцарии, а вон те горы — Альпы. Но обычно на них даже летом лежит снег, а зимой они похожи на белые пирожные и усеяны лыжниками и сноубордистами. — Молли выглянула в окно. Они приближались к огромному серому горному хребту. Самая высокая гора была, будто рвом, опоясана большим озером, Рокки продолжал: — А это, наверное, Женевское озеро. Только я не помню, чтобы у меня в атласе оно было таким большим.
Подъем пропеллера, — объявил предупредительный знак. И с громким ТРРРР-ЧПОК самолет превратился в вертолет.
Монблан был уже совсем близко. Молли увидела, что он не похож на обычную гору. На его макушке высились фантастические серебристые здания с башенками, по бокам темнели норы, через которые влетали и вылетали самолеты — они походили на пчел, суетящихся вокруг улья. Но их самолет направлялся не к роскошному городу на вершине горы. Он приблизился к озеру у подножия, возле которого раскинулся еще один сверкающий город. Некоторые дома походили на дворцы, окруженные прекрасными садами, где блестели водоемы и росли высокие деревья. А вокруг города тянулись пышные зеленые поля, пересеченные дорогами, тропками и каналами, среди них виднелись мелкие пруды и стояли простые домики. Но цветущая зелень вскоре заканчивалась. На дальнем берегу широкого озера виднелся совсем другой город — грязный, с разноцветными домами, а за ним тянулась голая, высохшая пустошь.
Самолет с жужжанием направился к самому большому дворцу и опустился прямо на круглую посадочную площадку.
— Ну наконец-то, — проговорил чубатый похититель и снял с глаз темные очки. — Надеюсь, Ее Маленькое Высочество будет довольна.
Глава пятая
Дверь самолета скользнула в сторону, опустился трап. Сердце Молли заколотилось, словно били в огромный барабан. Ей вдруг стало ужасно страшно. Она дотронулась до шрама на шее — он был получен в предыдущем путешествии через время. Может быть, это приключение тоже оставит на ней свои шрамы. Но о немедленном возвращении домой не было и речи. Надо довести начатое до конца. Она держала в руках будущее своего родного брата.
Молли вместе с Рокки и Петулькой снова зависла во времени и, укутанная дымкой невидимости, последовала за похитителями своего брата наружу, где палило жаркое солнце.
Они очутились в саду, полном раскидистых пальм и цветущих кустов. На высоком кипарисе висели веревочные качели, за ними виднелась верхушка красной спиральной горки. Обернувшись туда, куда пошли остальные пассажиры, Молли и Рокки увидели впечатляющий дом. Он состоял из нагромождения огромных серебристых иглу вперемежку с маленькими. Мелкие купола грудились вокруг больших, как цыплята возле наседки. Одни иглу были перечеркнуты вертикальными щелями стеклянных окон, в других окна были круглыми, как рыбьи глаза. И у всех на крышах торчали высокие антенны, отчего купола походили на огромные серебряные яблоки с черенками.