Лис Улисс и клад саблезубых - Фред Адра 5 стр.


– Лис Улисс. Знаменитый путешественник и ваш коллега.

– О… Так вы тоже археолог? При Городском Университете?

– Нет… Я… Частным образом.

– Ах, вот как… – в голосе Крота прозвучали настораживающие нотки. Но Улисс не придал этому значения и продолжил:

– Разрешите представить вам моих друзей. Константин, специалист по кошачьим цивилизациям. А это Евгений, консультант по ледовой археологии. Восходящая звезда антарктической науки.

Константин, который уже успел побывать «адъютантом» Улисса, отнесся к этому заявлению спокойно. А вот Евгений от неожиданности выпучил глаза, открыл клюв, чтобы что-то сказать, но получил от кота локтем в бок и решил смолчать.

– Ага… – задумчиво сказал Бенджамин Крот. – Вы, значит, коллектив…

– Да, – кивнул Улисс. – И мы, как группа независимых профессионалов, пришли вас поприветствовать. И если вам понадобится какая-нибудь помощь, рады будем ее оказать!

– О, это очень мило с вашей стороны! Возможно, мы с вами еще встретимся, – снова в голосе енота прорезались настораживающие нотки. И вновь Улисс не придал этому значения.

– Непременно встретимся! – воскликнул он. – Осмелюсь полюбопытствовать, что привело вас в наш городок? Если что, то мы знаем в нем каждый кустик.

– Да-да, уважаемый, я уже оценил вашу готовность помочь, – криво усмехнулся Крот. – А в ваш город я прибыл по следу злоумышленников. Вы ведь наверняка знаете, чем именно я знаменит.

Специалист по кошачьим цивилизациям и консультант по ледовой археологии переглянулись. Они не знали, чем именно знаменит Бенджамин Крот. В отличие от Улисса.

– Неужели? – удивился лис. – В нашем тихом городке завелись расхитители гробниц?

– Расхитители есть везде, где есть гробницы, – сухо заметил Крот. – А у вас они есть.

– Грустно.

Неожиданно енот сделал шаг вперед, стал вплотную к Улиссу и тихо сказал:

– Но я их выведу на чистую воду… Всех выведу. Можете не сомневаться.

– Верю, – так же тихо ответил Улисс. – В таком хорошем деле мы, конечно, будем рады вам помочь.

– Не сомневаюсь… Господа независимые специалисты, – археолог сделал упор на слове «независимые».

– Нам пора. Успеха вам, многоуважаемый господин Крот.

– Благодарю. Надеюсь, и вас удача не оставит, господин Улисс.

– Очень приятно было познакомиться с вами, господин Крот.

– О, и мне, господин Улисс, и мне. С вами и вашими коллегами.

– Всего хорошего, господин Крот.

– И вам, господин Улисс.

Не говоря больше ни слова, лис повернулся и решительно зашагал к выходу из зала. Константин и Евгений быстро попрощались с Кротом и заспешили вслед за Улиссом. Но когда компания уже была у двери, их остановил неожиданный окрик енота:

– Улисс! Постойте! Одну секунду!

– Слушаю вас, Крот?

Археолог медленно подошел к Улиссу и внимательно посмотрел на него. На этот раз енот уже не вел себя враждебно, на его морде читалась растерянность.

– Послушайте, Улисс… Мне кажется, я вас где-то видел…

– Вот как?

– Да, уверен! Но пока не могу вспомнить, где именно.

– Возможно, вам просто показалось, – сказал Улисс.

– Не исключено…

– До свидания, господин Крот.

– Всего наилучшего, господин Улисс…

– У меня такое чувство, будто я только что стал свидетелем поединка, – сказал Константин, когда друзья вышли за пределы Парка Скульптур и направились к дому Улисса. – А у тебя, Евгений?

– И у меня, – подтвердил пингвин.

– Прямо дуэль, а, дружище?

– Да… Действительно…

Улисс только усмехнулся.

– Шеф, а ты ничего не хочешь объяснить, а? – спросил Константин. – Нам, твоим коллегам-археологам, будет любопытно узнать, что означает эта сцена, которую вы с Кротом сейчас разыграли.

– Неужели вы сами не поняли?

– Да вот, представь себе, не поняли, – с вызовом сказал Константин.

– Знаменитый Бенджамин Крот теперь у нас на крючке. Ведь он не просто археолог. Собственно, археологией он уже давно не занимается. Его специализация – охота на грабителей могил. Так называемых черных археологов. За которых он нас сейчас и принимает.

– Да? – удивился Евгений. Он попытался представить себя «черным археологом». Воображение нарисовало мрачного пингвина, одетого подобно Бенджамину Кроту и держащего в крыльях мотыгу. Через глаз повязка, в ухе почему-то серьга, а на плече попугай. Пингвин с нездоровым интересом поглядывал на древнюю могилу у своих лапок и многозначительно покачивал мотыгой. Более нелепо Евгений себя еще никогда не представлял. Его передернуло.

– Конечно! – ответил Улисс. – Сами посудите. Я назвался независимым археологом. То есть сам по себе. Для Крота это уже повод для подозрений. Потом вы… Друзья, не обижайтесь, но вы мало похожи на археологов.

– Слава богу, – с облегчением вздохнул Константин.

– Прибавьте сюда тот факт, что мы пришли с ним познакомиться и предложить помощь. Наверняка для Крота это означает, что мы обеспокоены его приездом и хотим проверить, зачем он явился. Теперь он от нас не отстанет. Станет выяснять, что известно об археологе Улиссе и его команде, и узнает, что таких вообще не существует. Тогда Крот сам будет за нами следить и если он как-то связан с картой… чем-нибудь да выдаст. Это же куда более надежный вариант, чем самим вести за ним слежку.

– Грандиозно! – восхитился Евгений.

– А если Крот махнет на нас лапой? – сказал кот.

– О… Тогда выходит, что он здесь не из-за расхитителей гробниц. И это уже будет намного интересней.

– А это не опасно? – продолжал Константин. – Что хорошего, если у нас на хвосте все время будет этакий энтузиаст?

– А чего нам опасаться? – удивился Улисс. – Ведь мы же не расхитители гробниц.

– Хм, – ответил кот.

– Улисс, а ты действительно с ним раньше встречался? – спросил Евгений.

– Нет, – твердо ответил лис. – Никогда. Крот что-то путает.

Но Евгения последнее заявление археолога продолжало беспокоить. И, как оказалось впоследствии, не зря…

Берта встретила друзей хорошими новостями.

– Вот программа спектаклей Большого Трагического Театра. А это – портрет сыщика Проспера и его секретарши, лисицы Антуанетты, которая всюду его сопровождает. Они приезжают послезавтра. А вот это, – Берта сделала эффектную паузу, – имя того, кто пригласил Проспера в наш город.

– О… Вот это работа. Берта, у меня просто нет слов, – восхитился Улисс.

– Здорово, – искренне сказал Евгений. Он уже не сердился на лисичку.

– Да, неплохо, – признал Константин.

Берта зарделась. Она ведь знала, знала, что лучше всех! Вот убедитесь! И ты, Улисс, убедись. Смотри, какая потрясающая лисичка совсем рядом!

– Так… – Улисс с интересом разглядывал материалы, добытые Бертой. – Значит, Проспер приезжает по приглашению Жозефины Витраж. Это очень богатая рысь. Интересно… Рысь – она ведь та же кошка… Скажи, Константин, кошачьи вообще хорошо отличают собачьих друг от друга? Одного лиса от другого, например?

– Если лисы кошке знакомы, то, разумеется, хорошо. А если нет… Ну, может, тогда и не очень, – ответил Константин.

– Очень интересно… – промолвил Улисс. – Ладно, оставим это на потом. У меня для вас новость, друзья. Сегодня вечером мы все идем на первый в нашем городе спектакль Большого Трагического Театра!

– Ой, как здорово! – Берта захлопала в ладоши.

– За что?! – ужаснулся Константин. Ему не нравилось слово «трагический». Оно навевало грусть, а грустить кот не любил.

А Евгений не знал, как отнестись к этой новости, поэтому промолчал.

– Да-да. Пьеса называется «Трагическая судьба и прекрасная смерть несчастной Лауры». В главной роли Изольда Бездыханная.

Константин застонал.

– Шеф, а можно, я чем-нибудь другим займусь, а? Чем угодно. Могу даже сходить к Кроликонне и потребовать еще денег. Все лучше, чем трагический поход в театр несчастного Константина.

– Друг мой, это не просто поход в театр. Это разведка. Неужели непонятно?

– Я сейчас расплачусь, – уныло вымолвил Константин. – Это мне за грехи мои наказание.

– Перестань. Ты же не один пойдешь, а с друзьями, – подбодрил его Улисс.

Кот скорчил жалостливую гримасу, но промолчал.

– Что ж, друзья! – воскликнул Улисс. – Объявляю перерыв. Встречаемся у меня в шесть часов. Нас ждет встреча с искусством!

Глава 5

Роковая предопределенность классической трагедии

Ближе к назначенному часу Лис Улисс нарядился в черный, под цвет ожидаемой на сцене трагедии, костюм и встал с чашкой кофе у окна, задумчиво глядя на улицу. За окном лениво возился с электрическим кабелем коала в рабочем комбинезоне. Он то разматывал моток, то снова сматывал, время от времени поглядывая на Улиссовские окна. Лис вздохнул, задернул занавеску и уселся в кресло. Часы пробили шесть. Почти сразу же раздался стук в дверь. Это явился Евгений. Пингвин облачился в черный фрак и выглядел бы весьма внушительно, если бы не вездесущий ранец за спиной. Но в ранце лежал дневник, а с ним Евгений никогда не расставался, даже рискуя выглядеть нелепо.

– Тебе очень идет, – улыбнулся Улисс, решивший ничего не говорить про ранец.

Пингвин смутился. Фрак он одолжил у соседа-индюка, ведь у него самого ничего подобного в гардеробе не было.

– Все-таки театр, – объяснил он.

– Ну, конечно, – согласился Улисс.

– Хорошо, что дождя нет, – заметил Евгений.

– Да, – кивнул Улисс.

– Теплый вечер, – добавил Евгений.

– Действительно, – сказал Улисс.

Евгений прокашлялся и произнес:

– Улисс… Я все хочу спросить… – но договорить не успел, потому что в этот момент раздался стук, лис крикнул: «Войдите!», и в дом ввалился Константин – все в тех же потертых брюках, куртке и шарфе, что и утром.

– А вы чего это вырядились? Праздник какой? – с недоумением спросил он друзей.

– Мы же идем в театр! – ответил Евгений с благоговением.

– Это я помню, – поморщился кот. – А разве мы идем туда не зрителями? Что-то я не помню, чтобы речь шла о нашем участии в спектакле.

– Ты что?! – воскликнул Евгений, патетически вскинув правое крыло. – Это же театр!

Константин некоторое время в упор разглядывал пингвина, затем вздохнул и сочувственно произнес:

– Бедняга…

– В театр полагается идти нарядно одетым, – объяснил Улисс. – Но это не закон.

– Хорошо, что не закон, – сказал Константин. – А то страсть как не люблю нарушать закон. Но иногда иначе просто никак.

– Ты нас позоришь, – тихо произнес Евгений.

– Я?! Да я хоть за рабочего сцены сойти могу! А ты на себя посмотри!

– Стоп! – Улисс вскинул лапу. – Каждый одевается как хочет. Это не маскарад. Давайте без взаимных упреков.

– Давайте. Давайте без упреков, – проворчал кот и уселся в кресло, закинув лапу на лапу. – А где же наша собственная примадонна? Опаздывает, конечно? Ну нам, простым смертным, негоже роптать. Им, примам, можно всякое, что простому зверью… – его речь прервал стук в дверь. Константин вскочил, подпрыгнул к двери и ловко распахнул ее. На пороге стояла незнакомая молодая лиса в красном платье, черных полусапожках на высоких каблучках и изящной шляпке с перышком.

– Берта?! – охнул изумленный Константин, но тут же взял себя в лапы. – Ну ничего, ничего…

– Вот это да… – восторженно произнес Евгений.

Лис Улисс поднялся с кресла, подошел к Берте и протянул ей лапу.

– Берта, ты совершенно обворожительна. Думаю, сегодня вечером в театре будут разбиваться сердца.

Лисичка покраснела, подала лапу Улиссу и смущенно сказала:

– Я просто подумала… Ведь театр – это храм искусства, правда?

– Несомненно, – кивнул Улисс, проводя ее в комнату и усаживая в кресло.

– Определенно, – поддакнул Константин. – Театр – это храм искусства театра.

– Вы тоже хорошо выглядите, – сочла нужным отметить Берта.

– Конечно! – воскликнул Константин. – Ведь мы тоже в некотором роде служители муз, и каждый сыграет свою роль. Лис Улисс будет дипломатом, послом в стране саблезубых тигров. Евгений – дирижером большого птичьего оркестра. А в ранце у него партитура, – последнее слово пришлось ему по вкусу, и кот счел нужным повторить: – Да, партитура. Ну а я играю простого рабочего парня с окраины, который так обожает трагедии, что ночами не спит, переживает.

Берта рассмеялась.

– А я кого играю?

– А ты играешь музу опасных авантюр. Нашу музу!

Лисичка захлопала в ладоши.

– Мне это нравится!

В ответ Константин усмехнулся, а Евгений с Улиссом улыбнулись.

– Друзья, нам пора, – произнес лис. – Но прежде я хочу вам кое-что сказать. Мы не знаем, где именно, у кого искать фрагменты карты. Мы можем только довериться судьбе – в том, что она подаст нам знак. Не укажет на местонахождение искомого – это не в ее привычках, – а тонко намекнет. Поэтому прошу вас, будьте бдительны. Обращайте внимание на все, что хоть чуть-чуть выходит за рамки привычного, и сразу сообщайте мне. Если мы не сумеем распознать подсказки судьбы, то рискуем блуждать в потемках до скончания времен. А теперь – пора!

Заговорщики вышли из дома и направились в сторону центра города по вечерней улице, освещенной фонарями. Коала-электрик не обратил на них никакого внимания, но когда четверка свернула за угол, тихо положил моток кабеля на землю и двинулся следом.

В фойе было полно народу. Повсюду на стенах висели фотографии известных актеров и плиты с эмблемой Большого Трагического Театра – двумя грустными масками. До начала спектакля еще оставалось время, и звери чинно прохаживались, выискивая в толпе знакомых и попивая прохладительные напитки. Наши театралы тоже не стали спешить в зал.

– Давайте прогуляемся по фойе, – сказал Улисс. – Может, заметим что-нибудь любопытное.

И любопытное не заставило себя ждать. Внезапно Евгений стал как вкопанный, судорожно вздохнул и глухо произнес:

– Пожалуй, пойду в зал…

– Что случилось? – встревожился Улисс, а Константин перехватил взгляд Евгения и понимающе сказал:

– Ага…

Тут уже все заметили – в их сторону направлялась красивая молодая волчица в элегантном брючном костюме и черных лакированных туфлях. Через плечо волчица перекинула маленькую дамскую сумочку, а в лапке ее пристроилась программка.

Вот она подошла ближе и заметила дрожащего пингвина.

– Здравствуй, Евгений, – смущенно улыбнулась волчица. Она чувствовала себя неловко и жалела незадачливого влюбленного.

– Здравствуй, Барбара, – отозвался Евгений, чувствуя, как его перышки пробирает антарктический холод.

Волчица кивнула спутникам пингвина, и тот счел нужным их представить:

– Вот… Мои друзья. Это Константин.

– Очень приятно, – сказал кот. – Константин, специалист по кошачьим цивилизациям. В том числе и внеземным. Прошу меня любить и жаловать.

– Очень приятно. Барбара, – улыбнулась волчица.

– Это Берта, – Евгений указал на лисичку.

– Здравствуйте, Берта. Вы замечательно выглядите.

– Спасибо, Барбара, – с довольной улыбкой ответила Берта.

– Лис Улисс, – представился Улисс, все это время заинтересованно разглядывавший новую знакомую.

– Барбара, – в глазах волчицы зажглось любопытство.

– Улисс – знаменитый путешественник! – добавил Евгений с гордостью. Мол, видишь, какие у меня друзья! А ты мне в любви отказала.

– Вот как?

– В некотором роде, – к удивлению своих спутников, Улисс смутился.

– Очень приятно, – искренне сказала Барбара.

– Мы не могли раньше встречаться? – негромко спросил Улисс.

– Могли… – ответила Барбара. – Но не встречались.

– Жаль, – сказал Улисс.

– Думаете?

– Убежден!

– Может, вы и правы…

– Да… Рад, что этот недочет со стороны судьбы теперь исправлен.

Барбара улыбнулась.

– Извините, мне пора… Рада была познакомиться, – и она продолжила свой путь, несколько раз обернувшись и взглянув на Улисса. А лис проводил ее задумчивым взглядом…

– Вот, – счел нужным сказать Евгений. – Это Барбара…

Пингвин заметно погрустнел, и Улисс решил, что наилучшим способом отвлечь его от скорбных мыслей будет хоть какое-то дело.

Назад Дальше