Лис Улисс и клад саблезубых - Фред Адра 7 стр.


Успех был грандиозный. Публика стояла, отказываясь уходить, рукоплескала и вопила: «Браво!» Самой поразительной оказалась реакция Константина: кот рыдал, даже не пытаясь сдержаться, то и дело крича в ухо Улиссу: «Я очистился! Я чувствую, что очистился! О, как я благороден и великодушен сейчас!»

К сцене устремились зрители с букетами цветов. Берта и Константин тоже рванулись было, но Улисс их удержал:

– Нет, так не годится. Недостаточно просто подарить цветы, надо еще попробовать завести знакомство. Поэтому бегите за кулисы и попробуйте каким-то образом остаться с актерами наедине.

– Я к Тристану! – быстро объявила Берта.

– Нужен мне твой Тристан, – фыркнул Константин. – Разумеется, я возьму на себя Изольду!

– А ты, Евгений? – спросил Улисс.

– Я… нет. Я не пойду. Извините, я лучше вас на улице подожду, – с этими словами пингвин уныло поплелся к выходу.

– М-да… Попал Евгений, – заметил кот. – Прямо как Лаура. Даже хуже, потому что по правде.

– Улисс, а ты кому подаришь букет? – спросила Берта.

– Пока не знаю, – ответил Улисс. – Думаю, мне лучше остаться в зале. Вдруг здесь что-то произойдет, а мы не заметим.

– Ладно, – кивнул Константин. – Тогда мы пошли, – он взял Берту под лапу и увел за кулисы.

Улисс принялся с интересом озираться по сторонам.

– Вам понравился спектакль? – раздалось за его спиной. Улисс обернулся и встретился глазами с волчицей Барбарой.

– Да, понравился.

– Немного грустный, не находите?

– Да… Пожалуй, можно и так сказать.

– В конце я плакала…

– Понимаю…

– А где ваши друзья?

– Пошли дарить цветы актерам.

– О… Я вижу, у вас тоже букет. Для кого? Для Изольды Бездыханной?

– Нет, – ответил Улисс и внезапно для самого себя добавил: – Это для вас…

– Для меня? – удивилась Барбара. – Но почему? Я же не актриса.

– Ну и что? Разве цветы дарят только актрисам? – возразил Улисс и протянул Барбаре букет.

– Спасибо, конечно, – сказала волчица смущенно, принимая букет. – Несколько неожиданно, правда…

– Вот… – произнес Улисс, почему-то чувствуя себя не в своей тарелке.

– Скоро, наверное, вернутся ваши друзья? – предположила Барбара.

– Возможно.

– Тогда я пойду, пожалуй…

– Да.

– Если что, вот мой адрес и телефон.

– Спасибо.

– Всего хорошего.

– До свидания.

Барбара двинулась к выходу. Улисс проводил ее взглядом, вздохнул и сел, пытаясь разобраться в своих чувствах. В последний раз он был влюблен несколько лет назад, и тогда это закончилось печально. Нельзя сказать, чтобы он соскучился по состоянию влюбленности. Но образ Барбары стоял перед глазами и не желал исчезать. «Я начинаю понимать Евгения», – подумал Улисс.

Тем временем на улице пингвин высматривал в выходящей из театра публике возлюбленную. Он-то знал, кому следует дарить цветы. Уж точно не какой-то незнакомой Бездыханной, когда рядом лучшая самка на свете. Нет, он, конечно, к ней равнодушен и ненавидит, но это не имеет никакого отношения к букетодарению.

В толпе мелькнул знакомый брючный костюм, и Евгений на мгновенье воспрял духом. Сейчас он снова подарит ей цветы, и она не устоит. Самок следует безостановочно забрасывать букетами, тогда они сдаются. Об этом во многих книгах написано.

И тут все рухнуло. Свет померк и грянул гром. Правда, слышен этот гром был одному Евгению. Пингвин увидел, что его избранница несет в лапах букет. «Странно… – подумал он. – Откуда у нее букет? Ведь я ей его еще не подарил». Но в душе зрела уверенность: ему перешли дорогу. Кто-то более удачливый и оттого – ненавистный.

Евгений с яростью швырнул букет в ближайшие кусты…

За кулисами Константин оставил Берту и отправился вылавливать Изольду Бездыханную у гримерок. Лисичка же решила дождаться Тристана у выхода на сцену. Она прислонилась к стене, стараясь казаться незаметной (это в ее-то красном платье), а то вдруг прогонят. Но на нее никто не обращал внимания, хотя вокруг и сновали туда-сюда разные звери: актеры, рабочие сцены, поклонники… Наконец появился Тристан. Шакал ступал важно, с гордо поднятой головой. Он знал себе цену. Следом за ним шагали два ежа – рабочие сцены, они несли кучу букетов, подаренных герою-любовнику благодарными поклонницами.

Берта прокашлялась и сказала, сгорая от смущения:

– Здравствуйте, Тристан… Вот… Цветы.

– О, спасибо, спасибо! – отозвался актер. – Как это мило!

Он взял букет в лапы и восторженно понюхал его, закрыв глаза.

– Ах, какой запах!

Это выглядело так наигранно и фальшиво, что Берте стало противно. Тристан ей тут же разонравился. И что только девушки в нем находят? Это вам не Лис Улисс.

– Меня зовут Берта, – скучно представилась лисичка. Можно подумать, ему это интересно… У него таких Берт пруд пруди.

Но Тристан внезапно заинтересовался.

– Хм… Что-то вы не выглядите особенно радостной, Берта.

Ну конечно! Он же привык к восторгам и горящим взорам, а тут нескрываемая скука. Вот что вызвало его любопытство.

– Да вы понимаете… – сказала Берта, чувствуя подступающую злость. Ей захотелось сделать этому Тристану какую-нибудь пакость. – Мне не понравился спектакль.

– Вот как? – шакал выглядел ошеломленным.

– Да. Скучно. И игра актеров не понравилась.

– Постойте, постойте, – встревожился Тристан. – И моя игра не понравилась?

– Ну… Так себе. Неплохо.

– Так себе?! Неплохо?! Тогда зачем же вы подарили мне цветы?!

– Ну, я их уже принесла в театр… Не нести же домой. А выбрасывать жалко.

Тристан выглядел растерянным. Он явно не знал, как реагировать на такую странную поклонницу.

– Ладно, я пойду, – сказала Берта.

– Да-да, конечно… – пролепетал шакал. – Спасибо за букет.

– Не за что, – ответила Берта, демонстративно зевнула и направилась в зал.

– Все газеты пишут, что я играю гениально! – донеслось ей вслед. Видимо, в герое-любовнике запоздало взыграла гордость. – Публика в восторге! Меня называют актером года!

Берта усмехнулась, но шага не замедлила…

Константин видел, как Изольда Бездыханная скрылась в одной из гримерок. Он выждал, когда рядом никого не было, и постучался.

– Да-да? – раздался из-за двери низкий хриплый голос. Странно… Вроде бы никого, кроме примы, там быть не должно. Константин поколебался пару секунд, затем толкнул дверь и вошел.

В гримерке действительно находилась только Изольда Бездыханная, но это была совершенно другая гусыня, ничем не похожая на несчастную Лауру. Актриса развалилась на диванчике, выражая снисходительное презрение ко всему миру, а в правом крыле она держала мундштук, из которого торчала наполовину выкуренная сигарета. Рядом с диванчиком на столике стояла бутылка коньяка и пара рюмок, одна из которых была наполнена.

– Что угодно? – поинтересовалась Изольда тем самым, поразившим Константина, хриплым низким голосом.

– Вот. Цветы, – с видимым усилием выдавил из себя шокированный кот.

– Спасибо, – равнодушно отозвалась прима. – Положи на стол и ступай.

– Ага, – ответил Константин, но выполнять приказ не торопился. Это не входило в его планы. Поэтому он топтался на месте, не зная, что предпринять.

– Что-то еще? – лениво спросила Изольда и сделала глубокую затяжку.

– Извините, но… ваш голос…

– Ты хочешь сказать, что он, – гусыня перешла на высокий тембр вечно удивленной Лауры, – не похож на этот?

– Да…

– Годы тяжелых тренировок, мальчик, – объяснила Изольда прежним басом. – Я же актриса.

– Для меня это, признаться, несколько неожиданно, – сказал Константин. – Вообще-то я не театрал.

– Вот как?

– Да. Собственно, я сегодня впервые в театре.

– Ты подумай… – бесстрастно произнесла гусыня.

– И вы знаете, такой шок! Это оказалось так… так… потрясающе! А вы… вы просто… у меня нет слов! – Константин кривил душой. Слова запросто нашлись бы, но он решил, что их отсутствие продемонстрирует его восторг красноречивей.

Изольда издала тоскливый вздох.

– Ясно. Поди сюда, мальчик. Выпьем.

– Ага, – Константин сел на стул напротив примы, выпрямив спину и сложив лапы на коленях. Изольда налила коньяк во вторую рюмку.

– Ну, за искусство! – она залпом проглотила содержимое своей рюмки. – Значит, спектакль тебе понравился?

– О да! Это великолепно! – воскликнул Константин.

– Гадость, – сказала Изольда.

– Простите? – удивился кот.

– Спектакль – гадость, – пояснила прима. – Пьеса – туфта, постановка – позор.

Константин растерялся.

– Но… а как же вы?

– Я и спасаю этот стыд от полного провала, – заявила Изольда.

– А другие актеры? Тристан?

– Тристан – напыщенный индюк. С шакальими повадками. Но так говорить не принято, поэтому немедленно забудь, что я это сказала.

– А зрителям спектакль нравится! – выдвинул Константин последний серьезный аргумент.

– Зрители – наше все, – кивнула Изольда. – Давай еще по рюмашке. За зрителей!

– За зрителей…

Гусыня выпила, поморщилась и произнесла:

– А скажи-ка мне, котик. Чего это ты одет как забулдыга? Это театр вообще-то.

Константину стало стыдно. Но буквально на секунду.

– А что такого? Нормальная одежда!

– Не заводись, мой мальчик. Мне ведь это нравится.

– Да? – удивился Константин.

– Мне нравится, что ты не вырядился, как все эти индюки. Ты не стесняешься своего плебейского происхождения. Уважаю.

– Вообще-то моя бабушка была сиамкой, – оскорбился Константин.

– Ерунда, – отмахнулась Изольда. – У всех нас кто-то там был сиамкой в десятом поколении. Важно не это, а то, что ты не испугался быть самим собой. Предлагаю выпить за честность.

Они выпили за честность.

– Если бы ты знал, котик, какое болото этот театр, – сказала Изольда уже немного заплетающимся языком. – Какие звери здесь работают… Животные. Зависть, интриги, подлость. Вот три кита, на которых стоит театр. Никогда не мечтай о сцене, мой мальчик!

– Ладно, не буду, – кивнул Константин.

– О, эта сцена. Она манит, манит… А когда ты наконец рядом, она отталкивает, отталкивает! – Изольда замахала крыльями, демонстрируя, как именно отталкивает сцена. – Давай, за сцену!

Они выпили за сцену. Изольда покраснела, ее начало пошатывать.

– А ведь я великая актриса, котик. У меня толпы поклонников. Толпы! Вот ты – поклонник?

– Конечно, поклонник, – подтвердил Константин.

– Во-о-от, – протянула Изольда. – Такие у меня поклонники. Какие-то лисы, вороны, коты… Банальность всякая. Ты только не обижайся.

– Нормально, – махнул лапой Константин.

– А я верю, что достойна большего. Знаешь, я еще никогда не получала букета от павлина, – актриса мечтательно закатила глаза. – Павлины не ходят на наши спектакли. Ни одного не видела. Никогда.

– Может, потому, что они живут далеко отсюда? – предположил Константин.

– Может быть. А ты знаешь, какие они, павлины? Это самые красивые птицы на свете! К моим лапкам готовы пасть гуси, ястребы, даже орлы! Но это все не то. Банально, понимаешь, мой мальчик? Вот павлин… Хотя бы один вечер провести с павлином…

– У меня есть приятель пингвин, – зачем-то вспомнил Константин. – Могу познакомить.

– Пингвин… – задумалась Изольда. – Тоже вполне экзотично. Но, увы, вовсе не так красиво. Так что не надо.

– Ладно, не буду, – согласился кот.

– За красоту! – воскликнула Изольда.

Они выпили за красоту.

– Всюду обман! – вскрикнула Изольда с надрывом. – И пошлость. Нас окружает пошлость, котик!

«Она совсем пьяна. Да и меня уже шатает, – подумал Константин. – Надо сваливать. Знакомство состоялось, а напиваться до чертиков с депрессирующими примадоннами в задание не входит».

– Мне пора… – робко сказал он.

Изольда кинула на него тяжелый взгляд.

– Ты так, да? – спросила она.

– Правда пора. Меня ждут. Я ведь только хотел цветы подарить.

– Цветы, – горько усмехнулась гусыня. – Хоть от себя дарил?

– Конечно! Вы поразили меня своей игрой!

– Ах, льстец, – сказала Изольда не без удовольствия. Она величаво простерла крыло в сторону двери. – Ступай.

– До свидания…

– Будь здоров!

Когда Константин вышел на улицу, к нему сразу кинулись друзья.

– Наконец-то! – сказал Улисс. – Мы уже начали беспокоиться.

– Да ты пьян! – возмутилась Берта. – Признавайся, с кем пьянствовал?!

– С Изольдой Бездыханной, – гордо произнес кот.

– Что?! – удивилась Берта.

– Да-да. С ней самой. И, кстати, я не пьян. Всего лишь немного выпил для поддержания дружеской беседы. Мы ведь с Изольдой теперь друзья, между прочим. А когда другу плохо, Константин всегда придет на помощь!

– Что за помощь – пьянство?! – возразила Берта.

– Фиговая помощь, – с готовностью согласился Константин.

– Ну и? – спросил Улисс. – Что скажешь про Изольду Бездыханную?

– Скажу, что не такая уж она и бездыханная. Говорит басом, курит сигареты через мундштук, пьет коньяк и ругает театр.

– Чего?! – удивились все.

– А остальное – дома, друзья, дома…

Из дневника Евгения

Ах, что за день! Утром я повел Улисса и Константина в музей на встречу с Бенджамином Кротом, который на самом деле никакой не крот, а енот. И это подозрительно. Зверь должен определиться, крот он или енот, а то куда это годится! Я даже начинаю сомневаться: может, он также и не Бенджамин? Этот Крот решил, что мы грабим его могилы. Ну, не его личные, конечно. А вообще – древние могилы. Это глупое предположение нам на руку, я так и объяснил остальным. Правда, я точно не помню, почему нам это на руку.

Вечером мы все пошли в театр. Смотрели какой-то спектакль. Гусыня влюбилась в шакала и утопилась из-за доброго зайца лесов. Еще в конце были очень красивые кувшинки, которые символизировали меня и Лауру. Я смотрел не очень внимательно, потому что в зале была Барбара. Она тоже знала, что я там, и наверняка страдала.

А Константин споил Изольду Бездыханную. Или она его. В общем, трудно сказать, кто кого споил, но теперь они лучшие друзья.

Хватит. Устал…… Спокойной ночи, летопись!

Барбаре кто-то подарил цветы. Вот этого я ей никогда не прощу!

Глава 6

Поиски – день второй

Когда на следующее утро Лис Улисс глянул в окно, то сразу же увидел вчерашнего коалу: рабочий со скучающим видом то разматывал, то сматывал свой кабель. Было заметно, что это занятие ему до смерти надоело.

Улисс вздохнул, облокотился о подоконник и крикнул:

– Послушайте, милейший! Не сочтите за труд, подойдите сюда!

Коала вздрогнул, сделал вид, что не услышал, и принялся мотать кабель энергичней, пытаясь произвести впечатление очень-очень занятого зверька.

– Я к вам обращаюсь, о повелитель кабеля! – настаивал Улисс. – Будьте добры, подойдите!

Коала сделал недоуменное выражение морды и спросил:

– Это вы мне?

– Конечно, вам! Здесь больше никого нет!

Коала выпустил из лап многострадальный моток и подошел к окошку.

– Слушаю вас? – сказал он.

– Тяжело, наверное, работать в такую рань? – предположил Улисс.

– Да не, нормально. Мы привыкшие… – махнул лапой коала.

– В выходной?

– Э-э… Бывает срочная работа, знаете ли.

– О, понимаю! Разматывать кабель – что может быть более срочным! Разве что сматывать кабель.

– Вы просто не разбираетесь в специфике нашей работы, – обиделся коала.

– Может быть. Просветите?

– Ну… – замялся коала. – Это работа с электричеством… Если где не работают лампы…

– А разве не работают? Вроде все в порядке.

– Да, но они могут выйти из строя в любой момент! Электричество – штука капризная!

– Понимаю, – кивнул Улисс. – Действительно, теперь все ясно. Это были не простые игры с кабелем, о нет! Вы стояли на страже – вдруг что-нибудь случится! А вы раз – и уже тут, с кабелем, всегда наготове! Верно?

– Да-да, именно так! – обрадовался коала.

Назад Дальше