Карандаш и Самоделкин в Болгарии - Постников Валентин 2 стр.


– Дикий рис! Свежая рыба! – кричала третья.

– Ой, ай! – отбегая в сторону, крикнул шпион Дырка, его чуть не укусил чей-то осёл.

– Смотри по сторонам и не зевай! – предупредил шпиона Самоделкин.

– Интересно, и как мы будем искать сокровища? – почесав рыжую бороду, спросил пират Буль-Буль.

– Нам нужно разыскать Кирилла и Мефодия! – сказал профессор Пыхтелкин. – И тогда мы узнаем, о каких сокровищах они написали в том письме.

– Но как же мы их найдём, когда даже не знаем, как они выглядят? – удивился пират Буль-Буль.

– Ничего, что-нибудь придумаем, – решил учёный.

– Ой, вы только посмотрите, сколько здесь детей, – удивился Карандаш, когда они очутились на большой городской площади.

– Интересно, чем они занимаются? – вытянул шею Карандаш. – По-моему что-то изучают.

Путешественники подошли поближе и окружили детей. В руках у ребят были какие-то рукописные тексты. На твёрдых, немного желтоватых листках, были аккуратно выведены какие-то крючковатые маленькие рисунки.

– Аз! Аз! Бу-ки! – повторяли хором дети, заглядывая в бумажки.

– Что это такое? – удивился Дырка.

– Это Аз-бу-ка! – ответил один мальчик. – Это наш алфавит!

– Ерунда какая-то, – махнул рукой длинноносый разбойник, заглядывая через плечо одному из мальчиков. – Закорючки какие-то!

– И вовсе не ерунда! – сказал профессор Пыхтелкин. – А самое настоящее чудо!

– А откуда у вас эта чудесная Азбука? – спросил Самоделкин у детей. – Кто вам её написал?

– Нам подарили её братья Кирилл и Мефодий, – хором ответили дети. – Они и придумали азбуку! У нас в городе их называют чудотворцами.

– Ой! – обрадовался шпион Дырка. Их-то мы и ищем. – А где живут эти братья, кто знает, милые детишки? – фальшиво улыбнулся шпион. – Мы тоже хотим выучиться азбуки, – соврал он.

– Они путешествуют из города в город, – ответила рыжая девочка. Братья подолгу нигде не останавливаются. Ведь у них так много важных дел.

– Каких таких дел? – удивился пират Буль-Буль.

– Они учат детей читать! – хором отвечали мальчики и девочки.

– Подумаешь! – свистнул Дырка. – Большое дело!

– Да, они настоящие волшебники! – сказал другой мальчик. – Ещё вчера были здесь, но уже сегодня они в другом городе, учат других детей.

– Тоже, мне, волшебники! – противно захихикал Дырка.

– Придётся нам продолжить поиски, – серьёзно сказал профессор Пыхтелкин.

– Пожалуй, уплыли наши сокровища! – нахмурился пират Буль-Буль. – Тю-тю!

– Ничего, мы их обязательно найдём! – твёрдо заявил Самоделкин.

Вдруг путешественники услышали волшебные звуки труб. То были трубачи на крепостных стенах. Народ расступился, на площадь выехала царская карета. Слева и справа карету охраняли вооружённые всадники. Дверь кареты распахнулась, из неё вышел седовласый, благородный вельможа.

– Царь! – тихо произнёс кто-то в толпе.

– Царь? – удивился Дырка. – Что, самый настоящий царь?

– Да, – склонив голову, тихо произнёс профессор Пыхтелкин. – Это царь – Борис Первый. Правитель Болгарии.

Монарх подошёл к ребятам и, заметив у них в руках азбуку улыбнулся.

– Хвала господу! – обрадовался царь. – Теперь и наши дети научатся читать и писать не на варварском языке, а на родном болгарском языке.

– Вот это да! – прошептал Карандаш на ухо Самоделкин. – Царь вот так запросто общается со своими подданными. Удивительно!

– Интересно, корона у него золотая? – пробормотал шпион Дырка, разглядывая царя со всех сторон. – А алмазы и сапфиры в ней тоже настоящие?

– Конечно настоящие! – усмехнулся в рыжие усы капитан Буль-Буль.

Может быть, утащим её? – дрожащим голосом тихо-тихо спросил шпион Дырка. – Наковыряем из короны камней и продадим? И тогда нам никакие сокровища больше не нужны.

– Ты что? – перепугался Буль-Буль. – Тут же схватит стража, и отрубят нам головы. Даже и не пытайся. Лучше найти сокровища братьев.

– Пишите указ! – велел монарх. – Призвать на нашу землю, как можно больше писарей. Пусть пишут книги, раздают их детям и взрослым. За каждую написанную книгу я буду платить золотом.

– Золотом?! – чуть не закричал шпион Дырка. – Давай тоже наймёмся писарями! – толкнув Буль-Буля локтем в бок, затараторил длинноносый разбойник. – Я хочу золото!

– Ты что забыл, мы же с тобой без ошибок ни одного слова написать не сможем, – рявкнул сердито пират. – А тут целую книгу написать нужно!

– Да, без ошибок я не умею! – почесал затылок Дырка.

– Не зря говорили, что во времена царствования Бориса Первого, здесь начался золотой век, – тихо произнёс профессор Пыхтелкин. – Теперь сюда должны приехать все самые замечательные сочинители на свете.

Болгарский правитель поприветствовал подданных, отдал распоряжения слугам и уже через минуту сел в карету, чтобы вернуться во дворец. Вооружённые стражники последовали за ним по пятам.

– Пошли! – велел Самоделкин. – Нам нужно возвращаться назад, к пещере, или придётся ночевать прямо здесь, на улице. И нас могут принять за бродяг.

– Я не хочу ночевать на улице, – испуганно произнёс Дырка. – Вдруг тут по ночам разбойники бродят?

– Так ты же сам разбойник! – засмеялся Карандаш.

– Я добрый разбойник, – ответил шпион Дырка. – А тут можно повстречать настоящих, злых разбойников. Говорят, что в стародавние времена их была тьма тьмущая. А мы сейчас как раз в этих стародавних временах и находимся. Так что пошли поскорее, – прибавляя шаг, добавил Дырка.

На город незаметно опустился вечер. Базар пустел, люди расходились по домам. Стражники, зевнув, стали закрывать на ночь городские ворота. Путешественники вышли из города и заторопились к Машине Времени.

Глава 3. Город царей – Велико-Тырново. Знаменитый хитрец Хитро Петер и его весёлые проделки

Наступило утро. Жаркое и ясное. Путешественники заночевали прямо в своей чудо машине. Места хватило всем. Утром Карандаш встал первым и прямо тут же на обшивке чудо-машины нарисовал чайник с горячим, ароматным чаем и свежие, душистые булочки. Через секунду, всё, что он нарисовал, из нарисованного превратилось в настоящее. Завтрак был готов. А уже через час друзья были готовы продолжать путешествие.

– Мы отправляемся в город-царей, – заводя мотор, объявил Самоделкин.

– В Софию? – спросил Карандаш.

– Нет, – ответил географ. – Самые первые цари жили в другом городе. И он называется Велико-Тырново.

– В Велико-Тырново? – удивился шпион Дырка. – А что это за город такой?

– Это удивительно красивый город! – ответил учёный. – Он окружён со всех сторон горными пиками. Именно в этом городе хотели когда-то сделать столицу великого Болгарского царства. Но потом, правда, передумали, и столица стала София.

Самоделкин надавил на газ и через минуту, машина была в воздухе.

– Нужно подняться повыше, к облакам, – предложил Самоделкин. – Не хочу пугать жителей. А то примут нашу машину за дракона, или какое-нибудь чудовище.

– Эх, поскорей бы узнать тайну знаменитых братьев, – прошептал на ухо своему приятелю шпион Дырка. – Узнать тайну, набить карманы золотом и вернуться поскорее домой. А то я, если честно, очень боюсь летать, – выглядывая из иллюминатора, признался длинноносый разбойник.

– Не бойся, – успокоил разбойника механик Самоделкин. – Моя чудо-машина не только перемещается во времени, но ещё и отлично летает, плавает и бегает по земле.

– То есть, если мы шмякнемся вниз, то не утонем? – испуганно поглядывая на волны Чёрного моря, с надеждой спросил шпион Дырка.

– Нет, не утонем, – ответил, улыбнувшись Самоделкин.

– Пора снижаться! – глядя на старинную карту, напомнил профессор Пыхтелкин. – Впереди какой-то удивительно красивый город.

Чудо-аппарат Самоделкин тихонько приземлился на опушке, возле самого леса. Путешественники вылезли наружу и, прикрыв машину еловыми ветками, отправились следом за географом. Учёный шагал впереди всех с картой.

– Какой великолепный город! – разглядывая высокие стены фантастическо-красивого города, мечтательно вздохнул Карандаш.

– Это и есть знаменитый город Велико-Тырново, – обрадовался учёный. – Говорят, что после ухода турок, именно здесь было объявлено об образовании независимого болгарского государства.

– Тогда, пошли скорее, – засобирался пират Буль-Буль. – Вдруг именно здесь мы найдём Кирилла и Мефодия.

– Да, – согласился Карандаш. – Пошли посмотрим город.

Не успели путешественники хорошенечко осмотреться, как услышали, что посреди площади кто-то громко кричит:

– Люди, на помощь!

– Там что-то случилось! – сказал Самоделкин.

– Пойдём, поскорее посмотрим, – предложил географ. – Может быть нужна наша помощь?

Ворота распахнулись, и друзья очутились в Велико-Тырново. Это был необыкновенный и очень красивый город. Сотни одноэтажных домиков с соломенной крышей можно было увидеть тут повсюду. В самом центре города, как и полагалось – огромная площадь, на которой, по обыкновению был центральный базар. А совсем неподалеку от базара, тоже в центре города, стоял невероятно красивый, каменный трёхэтажный царский дом-дворец.

Прямо в центре площади собралась многотысячная толпа людей. Все о чём-то кричали и спорили и бросали шапки на землю.

– Интересно, почему они кричат? – расталкивая людей, волновался Дырка. – Что тут случилось?

– Верни мне мой мешок с орехами! – кричал усатый торговец и толкал другого в плечо.

– Не верну! – отвечал, смеясь другой. – Я расплатился за него сполна.

– Что произошло? – тихо спросил Самоделкин.

– Понятно что, – ответили ему люди. – Глупого Янека, опять обманул Хитро Петер. Вот они и кричат друг на друга.

– Вот это да! – обрадовался профессор Пыхтелкин. – Это же знаменитый Хитро Петер.

– А кто он такой? – удивился Карандаш. – Я о нём ничего не слышал.

– Что ты! – удивился географ. – Это же самый знаменитый хитрец на свете. Он может обмануть, кого хочешь. Я про него много читал. Вот уж не думал, что когда-нибудь встречу его на самом деле.

– В нашем городе проживает Жадный Янек, – рассказала путешественникам упитанная торговка рыбой. – Он такой жадный, что его решил проучить сам Хитро Петер, который проезжал через наш город. Он поклялся, что купит у Жадного Янека мешок орехов, не заплатив за него ни гроша.

– Ни гроша? – удивился Самоделкин. – Как это так?

– А вот так! – перекладывая рыбу на прилавке, ответила торговка. – Только прослышал об этом Жадный Янек, сразу сказал; «ни за что не дам себя обмануть Хитро Петеру».

– И как же он его обманул? – спросил Карандаш.

– Вот послушайте, – сказал Хитро Петер и лукаво улыбнулся. – Я пришёл на рынок, а Жадный Янек стоит и торгует орехами. Я спросил его, сколько стоит мешок?

– А тот говорит, что он «ничего» не стоит! – ответил усатый Янек. – Боялся, что тот его как-нибудь обманет, и на всякий случай сказал «ничего не стоит».

– Как это «ничего»? – не понял Самоделкин.

– Это значит, что он не продаётся, – ответил усатый торговец.

– А я сказал ему, – продолжил Хитро Петер. – Хорошо, я покупаю у тебя этот мешок. У меня как раз есть твоё – «ничего».

– Мне стало любопытно и я, взвалив мешок на спину, отправился следом за Хитро Петром, – пожаловался чуть не плача Жадный Янек.

– Так-так! – оживился Дырка. – А дальше что?

– Я забрал у него мешок с орехами, и тут же раздал его детям, затем, открыл свой сарай и говорю Янеку, бери взамен своего мешка все, что найдёшь в этом сарае, – смеясь, рассказывал Хитро Петер.

– Но сарай был совершенно пустым, – злился Жадный Янек.

– А что там было? – спросил Самоделкин.

– Ничего! – ответил Янек. – Совсем ничего!

– Правильно! – обрадовался Хитро Петер. – Тогда я ему и сказал, бери свои «ничего» и уходи. Ты же сам сказал, что мешок орехов стоит «ничего». Я и заплатил за него твою цену!

– Ну и хитрец! – захохотали люди.

– Ну и пройдоха! – веселились торговцы. – Обвёл жадного Янека вокруг пальца.

– Это не честно! – бросив шапку оземь, злился Жадный Янек.

– Всё честно! – кричали люди. – В другой раз не будешь таким жадным.

– Угощайтесь! – продолжал угощать Хитро Петер. – Люди, разбирайте оставшиеся орехи бесплатно. Орехи Жадного Янека.

Через минуту мешок был совершенно пустым. Восторженная толпа мгновенно расхватала орехи. Дырка тоже не стал терять времени и набил карманы и рот орехами до отказа.

– Я очень не люблю жадных и глупых людей, – сказал Хитро Петер. – Однажды я шёл по базару, и увидел, что мне навстречу идёт толстый барин. В руках у него огромная корзина с яйцами.

– Помоги мне донести корзину до дома, – говорит мне барин.

– Хорошо, отвечаю я, – говорит хитро Петер. – А сколько ты мне заплатишь за это.

– Денег у меня нет, – отвечает барин. – Но я дам тебе за это мудрость.

– Хорошо, – киваю я.

Я взял корзину, и мы пошли через весь город. Ох, и тяжёлая оказалась корзина, еле дотащил её до дома барина. А дома он мне и говорит:

– Вот моя мудрость! Если кто-то скажет тебе, что есть на свете человек глупее тебя – не верь ему! – и засмеялся.

А я схватил корзину с яйцами, да и швырнул её об пол. Потом говорю: – Если тебе хоть кто-нибудь скажет, что здесь есть хоть одно целое яйцо, не верь ему.

– Ха-ха-ха! – засмеялся шпион Дырка. – Так ему и надо!

– Если с вами случится беда, или вас кто-нибудь обидит, вы всегда сможете разыскать меня, и я отомщу обидчику, – сказал Хитро Петер, прощаясь с путешественниками. – Хороших людей я сразу вижу, по глазам.

– Но где же тебя искать? – спросил Карандаш у Хитро Петера.

– Я там, где ложь и несправедливость! А ещё, я всегда там, где жадность и глупость! – отвечал Хитро Петер. – Там меня и ищите. Я хожу по свету и наказываю глупцов.

Путешественники пошли дальше.

– Ох, как вкусно пахнет! – потянул длинным носом шпион Дырка.

– Что это за запах? – оживился пират Буль-Буль.

– Чем-то очень сладким пахнет! – согласился Самоделкин.

Прямо перед путешественниками стояла придорожная таверна. То был небольшой домик с соломенной крышей. Над домиком разливался аромат болгарской кухни.

– Сладкий перец! – облизнулся шпион Дырка.

– Салатики, – вытянув шею, вздохнул профессор Пыхтелкин.

– Вино! – обрадовался пират Буль-Буль. – настоящие пираты любят хорошее вино и жареное мясо.

Только теперь путешественники вспомнили, что со вчерашнего дня ничего не ели.

– Может быть, пообедаем? – предложил Самоделкин.

– Да, но у нас же нет денег? – напомнил профессор Пыхтелкин.

– Тогда, пускай Карандаш нам нарисует еду, – топнул ногой шпион Дырка. – Сладких булочек и ватрушек.

– Нарисовать я, конечно, могу, – вздохнул Карандаш. – Но что может быть лучше настоящего, а не нарисованного, приготовленного на огне жаркого.

Из таверны выбежал радушный хозяин ресторанчика, и, поправив фартук, пригласил путешественников в дом.

– Кажется, я кое-что придумал, – обрадовался волшебный художник, и хитро подмигнув Самоделкин, смело направился в дом.

– Пошли, раз Карандаш говорит, что он что-то придумал, значит, мы можем смело идти в дом, – решительно сказал железный человечек.

Первым в таверну вбежали разбойники. Даже не спросив разрешения, они тут же плюхнулись за стол и принялись уплетать угощения за обе щёки.

Через минуту появился Карандаш.

– Всё в порядке, – устало сказал художник. – Можете брать, всё что захотите.

– Спасибо, – обрадовался голодный географ.

– Я нарисовал хозяину таверны целое стадо баранов, – продолжил рассказ художник. – Хозяин очень доволен. Я рисовал баранов, а они прямо со стены дома прыгали к нему в сарай.

– И что же, он совсем не удивился, что нарисованные бараны превращаются в самых настоящих, живых баранов? – улыбнулся Самоделкин, накладывая себе в тарелку салат из сладких перцев.

– Он так обрадовался баранам, что удивляться моему волшебству не стал, – ответил Карандаш. – Очень хороший человек этот трактирщик.

Назад Дальше