Доктор Айболит (сборник) - Чуковский Корней Иванович 3 стр.


Обезьяны решили поймать одного тянитолкая для доктора Айболита. Они побежали в самую чащу и там нашли место, где приютился тянитолкай.

Он увидел их и бросился бежать, но они окружили его, схватили за рога и сказали:

– Милый Тянитолкай! Не желаешь ли ты поехать вместе с доктором Айболитом далеко-далеко и жить в его доме со всеми зверями? Там тебе будет хорошо: и сытно, и весело.

Тянитолкай покачал обеими головами и ответил обоими ртами:

– Нет!

– Доктор добрый, – сказали обезьяны. – Он будет кормить тебя медовыми пряниками, и, если ты заболеешь, он вылечит тебя от всякой болезни.

– Всё равно! – сказал Тянитолкай. – Я желаю остаться здесь.

Три дня уговаривали его обезьяны, и наконец Тянитолкай сказал:

– Покажите мне этого хвалёного доктора. Я хочу посмотреть на него.

Обезьяны повели Тянитолкая к тому домику, где жил Айболит, и постучались в дверь.

– Войдите, – сказала Кика.

Чичи с гордостью ввела в комнату двухголового зверя.

– Что это такое? – спросил удивлённый доктор.

Никогда он не видал такого чуда.

– Это Тянитолкай, – ответила Чичи. – Он хочет познакомиться с тобою. Тянитолкай – самый редкостный зверь наших африканских лесов. Возьми его с собой на корабль, и пусть он живёт в твоём доме.

– А захочет ли он поехать ко мне?

– К тебе я охотно поеду, – неожиданно сказал Тянитолкай. – Я сразу увидел, что ты добрый: у тебя такие добрые глаза. Звери так любят тебя, и я знаю, что ты любишь зверей. Но обещай мне, что, если мне у тебя будет скучно, ты отпустишь меня домой.

– Конечно, отпущу, – сказал доктор. – Но тебе будет так хорошо у меня, что вряд ли ты захочешь уехать.

– Верно, верно! Это правда! – закричала Чичи. – Он такой весёлый, такой смелый, наш доктор! В его доме нам живётся так привольно! А по соседству, в двух шагах от него, живут Таня и Ваня – они, вот увидишь, крепко полюбят тебя и станут самыми близкими твоими друзьями.

– Если так, я согласен, я еду! – весело сказал Тянитолкай и долго кивал Айболиту то одной, то другой головой.

Глава 15

Обезьяны прощаются с доктором

Тут к Айболиту пришли обезьяны и позвали его обедать. Чудесный обед они устроили ему на прощание: яблоки, мёд, бананы, финики, абрикосы, апельсины, ананасы, орехи, изюм!

– Да здравствует доктор Айболит! – кричали они. – Он самый добрый человек на земле!

Потом обезьяны побежали в лес и прикатили оттуда огромный, тяжёлый камень.

– Этот камень, – сказали они, – будет стоять на том месте, где доктор Айболит лечил больных зверей. Это будет памятник доброму доктору.

Доктор снял шляпу, поклонился обезьянам и сказал:

– До свиданья, дорогие друзья! Спасибо вам за вашу любовь. Скоро я приеду к вам опять. А до той поры я оставлю у вас Крокодила, попугая Карудо и обезьяну Чичи. Они родились в Африке – пусть в Африке и остаются. Здесь живут их братья и сестры. До свиданья!

– Нет, нет! – закричали в один голос и Крокодил, и Карудо, и обезьяна Чичи. – Мы любим своих братьев и сестёр, но мы не хотим расставаться с тобою!

– Мне и самому будет скучно без вас, – сказал доктор. – Но ведь не навеки вы останетесь тут! Через три-четыре месяца я приеду сюда и увезу вас обратно. И мы будем опять жить и работать все вместе.

– Если так, мы останемся, – ответили звери. – Но смотри приезжай поскорее!

Доктор дружески попрощался со всеми и бодрой походкой зашагал по дороге. Обезьяны пошли провожать его. Каждая обезьяна хотела во что бы то ни стало пожать доктору Айболиту руку. И так как обезьян было много, то они пожимали ему руку до самого вечера. У доктора даже рука заболела.

А вечером случилось несчастье.

Едва только доктор перешёл через реку, он опять очутился в стране злого разбойника Бармалея.

– Тсс! – прошептала Бумба. – Говорите, пожалуйста, тише! А то как бы нас опять не взяли в плен.

Глава 16

Новые беды и радости

Не успела она выговорить эти слова, как из тёмного леса выбежали слуги Бармалея и набросились на доброго доктора. Они давно поджидали его.

– Ага! – закричали они. – Наконец мы поймали тебя! Теперь ты от нас не уйдёшь!

Что делать? Куда спрятаться от беспощадных врагов?

Но доктор не растерялся. В одно мгновение он вскочил на Тянитолкая, и тот поскакал галопом, как самая быстрая лошадь. Слуги Бармалея – за ним. Но так как у Тянитолкая было две головы, он кусал каждого, кто пробовал напасть на него сзади. А иного ударит рогами и закинет в колючий кустарник.

Конечно, одному Тянитолкаю никогда не одолеть бы всех злодеев. Но к доктору поспешили на помощь его верные друзья и товарищи.

Откуда ни возьмись, прибежал Крокодил и стал хватать разбойников за голые пятки. Собака Авва налетела на них со страшным рычанием, и валила их с ног, и впивалась им в горло зубами. А вверху, по ветвям деревьев, неслась обезьяна Чичи и швыряла в разбойников большими орехами.

Разбойники падали, стонали от боли, и в конце концов им пришлось отступить.

Они с позором убежали в чащу леса.

– Ура! – закричал Айболит.

– Ура! – закричали звери.

А свинка Хрю-Хрю сказала:

– Ну, теперь мы можем отдохнуть. Приляжем-ка здесь на траве. Мы устали. Нам хочется спать.

– Нет, друзья мои! – сказал доктор. – Мы должны торопиться. Если мы замешкаемся, нам не спастись.

И они что есть духу побежали вперёд. Вскоре Тянитолкай вынес доктора на берег моря. Там, в бухте, у высокой скалы стоял большой и красивый корабль. Это был корабль Бармалея.

– Мы спасены! – обрадовался доктор.

На корабле не было ни одного человека. Доктор со всеми своими зверями быстро взобрался на корабль, поднял паруса и хотел пуститься в открытое море. Но едва он отчалил от берега, как вдруг из лесу выбежал Бармалей.

– Стой! – крикнул он. – Стой! Погоди! Куда ты увёз мой корабль? Воротись сию же минуту!

– Нет! – крикнул разбойнику доктор. – Не желаю возвращаться к тебе. Ты такой жестокий и злой. Ты мучил моих зверей. Ты бросил меня в тюрьму. Ты хотел меня убить. Ты мой враг! Я ненавижу тебя! И я беру у тебя твой корабль, чтобы ты больше не разбойничал на море! Чтобы ты не грабил беззащитные морские суда, проходящие мимо твоих берегов.

Страшно рассердился Бармалей: он бегал по берегу, бранился, грозил кулаками и швырял вдогонку огромные камни. Но доктор Айболит только смеялся над ним. Он поплыл на корабле Бармалея прямо в свою страну и через несколько дней уже причалил к родным берегам.

Глава 17

Тянитолкай и Варвара

Очень обрадовались Авва, Бумба, Кика и Хрю-Хрю, что воротились домой. На берегу они увидели Таню и Ваню, которые прыгали и плясали от радости. Рядом с ними стоял моряк Робинзон.

– Здравствуй, моряк Робинзон! – крикнул доктор Айболит с корабля.

– Здравствуй, здравствуй, доктор! – ответил моряк Робинзон. – Хорошо ли тебе было путешествовать? Удалось ли тебе вылечить больных обезьян? И скажи, куда ты девал мой корабль?

– Ах, – ответил доктор, – твой корабль погиб! Он разбился о камни у самого берега Африки. Но я привёз тебе новый корабль, этот будет получше твоего.

– Вот спасибо! – сказал Робинзон. – Я вижу, это отличный корабль. Мой был тоже хороший, а этот – просто загляденье: такой большой и красивый!

Доктор попрощался с Робинзоном, сел верхом на Тянитолкая и поехал по улицам города прямо к себе домой. На каждой улице к нему выбегали гуси, кошки, индюки, собаки, поросята, коровы, лошади, и все они громко кричали:

– Малакуча! Малакуча! По-звериному это значит: «Да здравствует доктор Айболит!»

Со всего города слетались птицы: они летели над головой доктора и пели ему весёлые песни.

Доктор был рад, что вернулся домой.

В кабинете у доктора по-прежнему жили ёжики, зайцы и белки. Сначала они испугались Тянитолкая, но потом привыкли к нему и полюбили его.

А Таня и Ваня, как увидели Тянитолкая, засмеялись, завизжали, захлопали в ладоши от радости.

Ваня обнял одну его шею, а Таня – другую. Целый час они гладили и ласкали его. А потом взялись за руки и заплясали на радостях «ткеллу» – тот весёлый звериный танец, которому их научила Чичи.

– Видите, – сказал доктор Айболит, – я исполнил своё обещание: я привёз вам из Африки чудесный подарок, какого детям ещё никогда не дарили. Я очень рад, что он понравился вам.

На первых порах Тянитолкай дичился людей, прятался на чердаке или в погребе. А потом привык и вышел в сад, и ему даже понравилось, что люди сбегаются поглядеть на него и называют его ласково Чудом природы.

Не прошло и месяца, как он уже смело гулял по всем улицам города вместе с Таней и Ваней, которые были с ним неразлучны. К нему то и дело подбегали дети и просили его, чтобы он покатал их. Он никому не отказывал: сейчас же опускался на колени, мальчики и девочки взбирались к нему на спину, и он возил их по всему городу, до самого моря, весело кивая своими двумя головами.

А Таня и Ваня вплели в его длинную гриву красивые разноцветные ленты и повесили ему на каждую шею по серебряному колокольчику. Колокольчики были звонкие, и, когда Тянитолкай шёл по городу, издали было слышно: динь-динь, динь-дилень, динь-дилень! И, слыша этот звон, все жители выбегали на улицу, чтобы ещё раз поглядеть на чудесного зверя.

Злая Варвара тоже захотела покататься на Тянитолкае. Она вскарабкалась к нему на спину и давай бить его зонтиком:

– Беги скорее, двухголовый осёл!

Тянитолкай рассердился, взбежал на высокую гору и сбросил Варвару в море.

– Помогите! Спасите! – закричала Варвара. Но никто не пожелал её спасти. Варвара стала тонуть.

– Авва, Авва, милая Авва! Помоги мне добраться до берега! – кричала она.

Но Авва ответила: «Рры!..»

На зверином языке это значит: «Не хочу я тебя спасать, потому что ты злая и гадкая!»

Мимо плыл на своём корабле старый моряк Робинзон. Он кинул Варваре верёвку и вытащил её из воды. Как раз в это время по берегу проходил со своими зверями доктор Айболит. Он закричал моряку Робинзону:

– Вези ее куда-нибудь подальше! Не хочу я, чтобы она жила в моём доме и мучила и била моих милых зверей!

И моряк Робинзон увёз её далеко-далеко, на необитаемый остров, где она не могла никого обижать.

А доктор Айболит счастливо зажил в своём маленьком домике и с утра до ночи лечил птиц и зверей, которые прилетали и приходили к нему со всех концов света.

Так прошло три года. И все были счастливы.

Часть вторая

Пента и морские пираты

Глава 1

Пещера

Доктор Айболит любил гулять.

Каждый вечер после работы он брал зонтик и уходил со своими зверями куда-нибудь в лес или в поле.

Рядом с ним шагал Тянитолкай, впереди бежала утка Кика, сзади – собака Авва и свинка Хрю-Хрю, а на плече у доктора сидела старая сова Бумба.

Уходили они очень далеко, и когда доктор Айболит уставал, он садился верхом на Тянитолкая, и тот весело мчал его по горам и лугам.

Однажды во время прогулки они увидели на берегу моря пещеру. Они захотели войти, но пещера была заперта. На дверях висел большой замок.

– Как вы думаете, – сказала Авва, – что спрятано в этой пещере?

– Должно быть, там медовые пряники, – сказал Тянитолкай, который больше всего на свете любил сладкие медовые пряники.

– Нет, – сказала Кика. – Там леденцы и орехи.

– Нет, – сказала Хрю-Хрю. – Там яблоки, жёлуди, свёкла, морковь…

– Нужно найти ключ, – сказал доктор. – Пойдите найдите ключ.

Звери разбежались во все стороны и стали искать ключ от пещеры. Они шарили под каждым камнем, под каждым кустом, но ключа не нашли нигде.

Тогда они снова столпились у запертой двери и стали заглядывать в щель. Но в пещере было темно, и они ничего не увидели. Вдруг сова Бумба сказала:

– Тише, тише! Мне кажется, что в пещере что-то живое. Там или человек, или зверь.

Все стали прислушиваться, но ничего не услышали. Доктор Айболит сказал сове:

– Мне кажется, ты ошибаешься. Я ничего не слышу.

– Ещё бы! – сказала сова. – Ты и не можешь слышать. У вас у всех уши хуже моих.

– Да, – сказали звери. – Мы не слышим ничего.

– А я слышу, – сказала сова.

– Что же ты слышишь? – спросил доктор Айболит.

– Я слышу: какой-то человек сунул руку себе в карман.

– Вот так чудеса! – сказал доктор. – Я и не знал, что у тебя такой замечательный слух. Прислушайся опять и скажи, что ты слышишь?

– Я слышу, как у этого человека катится по щеке слеза.

– Слеза! – закричал доктор. – Слеза! Неужели там, за дверью, кто-то плачет! Нужно помочь этому человеку. Должно быть, у него большое горе. Я не люблю, когда плачут. Дайте мне топор. Я разобью эту дверь.

Глава 2

Пента

Тянитолкай сбегал домой и принёс доктору острый топор. Доктор размахнулся и изо всей силы ударил по запертой двери. Раз! Раз! Дверь разлетелась в щепки, и доктор вошёл в пещеру. Пещера тёмная, холодная, сырая. И какой в ней неприятный, скверный запах!

Доктор зажёг спичку. Ах, как тут неуютно и грязно! Ни стола, ни скамейки, ни стула! На полу куча гнилой соломы, а на соломе сидит маленький мальчик и плачет.

Увидев доктора и всех его зверей, мальчик испугался и заплакал ещё сильнее. Но, когда он заметил, какое доброе у доктора лицо, он перестал плакать и сказал:

– Значит, вы не пират?

– Нет, нет, я не пират! – сказал доктор и засмеялся. – Я доктор Айболит, а не пират. Разве я похож на пирата?

– Нет! – сказал мальчик. – Хоть вы и с топором, но я вас не боюсь. Здравствуйте! Меня зовут Пента. Не знаете ли, где мой отец?

– Не знаю, – ответил доктор. – Куда же твой отец мог деваться? Кто же он такой? Расскажи!

– Мой отец рыбак, – сказал Пента. – Вчера мы вышли в море ловить рыбу. Я и он, вдвоём в рыбачьей лодке. Вдруг на нашу лодку напали морские разбойники и взяли нас в плен. Они хотели, чтобы отец стал пиратом, чтобы он вместе с ними разбойничал, чтобы он грабил и топил корабли. Но отец не захотел стать пиратом. «Я честный рыбак, – сказал он, – и не желаю разбойничать!» Тогда пираты страшно рассердились, схватили его и увели неизвестно куда, а меня заперли в этой пещере. С тех пор я не видел отца. Где он? Что они сделали с ним? Должно быть, они бросили его в море и он утонул!

Мальчик опять заплакал.

– Не плачь! – сказал доктор. – Что толку в слезах? Лучше подумаем, как бы нам спасти твоего отца от разбойников. Скажи мне, каков он собой?

– У него рыжие волосы и рыжая борода, очень длинная.

Доктор Айболит подозвал к себе утку Кику и тихо сказал ей на ухо:

– Чари-бари, чава-чам!

– Чука-чук! – ответила Кика.

Услышав этот разговор, мальчик сказал:

– Как вы смешно говорите! Я не понимаю ни слова.

– Я разговариваю со своими зверями по-звериному. Я знаю звериный язык, – сказал доктор Айболит.

– Что же вы сказали вашей утке?

– Я сказал ей, чтобы она позвала дельфинов.

Глава 3

Дельфины

Утка побежала на берег и крикнула громким голосом:

– Дельфины, дельфины, плывите сюда! Вас зовёт доктор Айболит.

Дельфины тотчас подплыли к берегу.

– Здравствуй, доктор! – закричали они. – Чего тебе нужно от нас?

– Случилась беда, – сказал доктор. – Вчера утром пираты напали на одного рыбака, избили его и, кажется, кинули в воду. Я боюсь, что он утонул. Пожалуйста, обыщите всё море. Не найдёте ли вы его в морской пучине?

– А каков он собой? – спросили дельфины.

– Рыжий, – ответил доктор. – У него рыжие волосы и большая, длинная рыжая борода. Пожалуйста, найдите его!

– Хорошо, – сказали дельфины. – Мы рады служить нашему любимому доктору. Мы обыщем всё море, мы расспросим всех раков и рыб. Если рыжий рыбак утонул, мы найдём его и завтра же скажем тебе.

Назад Дальше