Сказка о бумажном человеке - Жданова Елизавета Андреевна 3 стр.


– Слушаюсь, сударыня, – отвечала Энни. И побежала на кухню.

Зря она так торопилась – тут-то и началось самое интересное!

Едва Энни ушла из парадного зала, а баронесса вновь принялась постукивать пальцами и действовать окружающим на нервы, как вбежала одна из ее фрейлин и воскликнула, едва переводя дух:

– Там внизу какой-то господин желает видеть вас, сударыня! Он прибыл в белоснежной карете с фонариками!

– О чем ты? – сварливо осведомилась баронесса.

– Он говорит, что прибыл по поручению заморского посланника. Честное слово!

Баронесса резко поднялась с кресла и подошла к окну. Во дворе она увидела легкую карету, увешанную разноцветными шариками, излучавшими мягкий свет в вечерних сумерках. (С высоты она не поняла, что это такое. Но вам я скажу, что то были китайские бумажные фонарики.)

Баронесса тут же встрепенулась и велела привести себя в порядок. Пока ее спешно припудривали, затягивали и надушивали, она призывала все свое самообладание, чтобы, презрев головную боль, натянуть на лицо улыбку. В конце концов приготовления были закончены (надо отдать должное фрейлинам и баронессе – они управились быстро), и гостя пригласили войти.

– Глэдис, мне так стыдно! Что мне теперь делать?

– Успокойся, тебя уже никто не винит, – ответила фея, ласково обняв Энни.

– Я-то себя виню! – всхлипнула Энни. – Я его прогнала, наговорила всякого… А он еще и прощения просит… – Она замотала головой и уткнулась в плечо доброй Ежевичной феи.

Глэдис улыбнулась про себя: несколько минут назад она оставила посланника в зале одного. Он сидел, уронив голову на руки, и сокрушался, говоря: «Как я мог?! Глэдис, это конец!» Девушки посидели с минуту молча, затем фея предложила:

Назад Дальше