А тот: ничего, мол, не знаю. Так и не сказал им про карлика, побоялся, что Микеш над ним смеяться станет.
— Позавтракать бы теперь,— произнёс Куба.
— Куба думает, что он в раю, и сейчас жареный голубь сам ему прямо в рот влетит. Мой отец говаривал: «Без труда не вынешь и рыбку из пруда!» Хватит бездельничать, давайте-ка лучше пещеру осмотрим как следует.
Стали пещеру осматривать и нашли какую-то дверь. Навалились, поднатужились — и открыли. За дверью оказалась ещё одна пещера, только поменьше. Посреди печь, на ней миски, плошки и всякая утварь кухонная. Только едой даже и не пахнет.
— Значит, прав был я, когда говорил вам, что разбойничья шайка тут бывает. Видно, кто-то спугнул разбойников вчера, потому и достался нам их ужин. Ну, теперь хозяева тут мы. А потому первым делом надо идти на охоту. Один из нас останется дома, воды наносит, огонь разведёт. Бобешу сегодня не удалось поспать, вот пусть он и останется. Всё приготовит и вздремнёт,— сказал Микеш.
А Бобеш и говорит:
— Нет, не хочется мне спать, пусть лучше Куба останется.
— Ты что, Бобеш, боишься, что ли? — удивился Микеш.— Кабы я раньше знал, что ты можешь чего-нибудь бояться, я бы и связываться с тобою не стал!
Стыдно стало Бобешу, умолк он и принялся хозяйничать. А Микеш и Куба отправились на охоту. У выхода из пещеры Микеш увидел кусок пергамента. Поднял его, а там написано: «Если над мёртвым прочесть все слова, что тут стоят, то он воскреснет». Микеш сунул пергамент в карман, и они зашагали в лес.
Бобеш тем временем принёс воды, перемыл всю посуду, развёл в печи огонь. И вдруг — опять перед ним карлик в красном плаще.
— Интересно, что же ты собираешься сварить на обед? — спрашивает он Бобеша.
— Пока не знаю, вот придут друзья с охоты, принесут чего-нибудь.
— А ты их не жди, загляни-ка лучше в дымоход и увидишь, что там полно копчёного мяса висит. Заберись повыше, достань кусок окорока, свари — вот тебе и обед.
— Так высоко мне не забраться,— говорит Бобеш, немного приободрившись от того, что карлик с ним так мирно беседует.
— Вот тебе лесенка, приставь к стене, а я придержу её.
Бобеш так и сделал, как ему карлик сказал: приставил лесенку и полез по ней. Когда он добрался почти на самый верх и до мяса оставалось уже только руку протянуть, карлик вдруг выдернул из-под него лесенку — Бобеш полетел вниз и убился насмерть.
Приходят Микеш с Кубой с охоты и видят: огонь в печке погас, а Бобеш за печкой дрыхнет.
— Бездельник чёртов, нет чтобы о товарищах позаботиться, только и знает, что храпеть! А ну-ка, вставай сейчас же! — закричал на него Микеш. Только Бобеш почему-то не хотел просыпаться, хотя они трясли его изо всех сил.
— А жив ли он? — засомневался Куба, потому что уж больно долго они его будили, а он всё не просыпался.
— Ну, если он мёртвый, придётся его воскресить! — сказал Микеш, полез в карман, достал оттуда пергамент и принялся читать. Не успел он его дочитать до конца, как Бобеш сперва зашевелился, а потом и вовсе встал.
— Что с тобой случилось? — стали расспрашивать его друзья.
— Не знаю, вдруг голова закружилась,— соврал им Бобеш, а самому было стыдно за то, что карлик его так легко одурачил. Ему поверили и без долгих разговоров приготовили ужин, поели и пошли спать.
Утром проснулись от холода, потому что кто-то ночью опять сдёрнул с них попону и она валялась далеко от постели. Удивились они, но так ничего и не поняли. Бобеш знал, в чём дело, но решил про себя: «Мне досталось от карлика, пусть же и вам достанется». Так ничего им и не сказал.
На другой день дома остался Куба. Развёл огонь, поставил на плиту воду — и вдруг видит перед собой какого-то карлика в красном плаще.
— Ты откуда взялся? Что тут делаешь? — спрашивает его удивлённый Куба.
— Зашёл я взглянуть, что ты собираешься варить на обед,— отвечает гость и смотрит на Кубу своими чёрными глазами.
— Ещё не знаю... Посмотрю, что друзья с охоты принесут.
— А зачем тебе их ждать? Вот там висит мясо, полезай наверх, бери и вари его!
— Высоковато, мне туда не забраться.
— Вот тебе лесенка, я внизу подержу её.
И Куба тоже попался на эту хитрость, как муха на липкую бумагу! Когда он был уже почти на самом верху, карлик выбил у него из-под ног лесенку — Куба полетел вниз и убился насмерть.
Воротясь с охоты, друзья увидели, что Куба лежит, как покойник.
— Вы словно глупые овцы! — воскликнул Микеш. Стали Кубу воскрешать, но он не поднимался до тех пор, пока Микеш весь пергамент не прочёл. Куба тоже побоялся, как бы Микеш не стал смеяться над ним, и сказал, что с ним обморок случился.
На третье утро настал черёд Микеша хозяйничать дома. Перед уходом Куба попросил у Микеша пергамент — на всякий, мол, случай.
— Не бойтесь, у меня характер покрепче вашего! — ответил Микеш и, не тратя времени попусту, принялся за работу.
Не успел он развести огонь, как появился карлик в красном плаще. Только Микеш его ничуть не испугался и сразу же сообразил: «Так вот, значит, кто моих дружков до обморока доводил!»
— Что тебе тут надо, крот поганый?— обрушился Микеш на карлика.
— Да так, пришёл посмотреть, как ты обед варишь.
— А тебе какое дело?
— Ты вот ждёшь, когда друзья тебе что-нибудь принесут с охоты, а того не видишь, что в дымоходе копчёное мясо висит.
— Ага, теперь я всё понял, маленький поганец! Убирайся сию же минуту отсюда, а то я подвешу тебя за усы в дымоход и будешь ты у меня коптиться, чтобы больше людей не обманывал!
Но карлик не испугался, а разозлился.
— Ах ты, козявка! Уж не хочешь ли ты со мной тягаться? Ну, погоди, заморыш, ты у меня узнаешь, почём фунт лиха! — пригрозил ему Микеш.
Выскочил он из-за печки, схватил карлика за бороду и усы и рванул с такой силой, что они у него в руках остались.
И в тот же миг карлик превратился в безобразную старуху, погрозил Микешу и сгинул.
— По мне, хоть чёртом стань, я всё равно тебя не испугаюсь,— проворчал Микеш и сунул бороду с усами в карман.
Куба с Бобешем вернулись домой и очень удивились, что Микеш жив. А тот стал их ругать:
— Ах вы бабы трусливые! Что же вы мне про карлика ничего не сказали? Сколько силы у вас в руках и ногах, а вы с такой козявкой справиться не могли? Брошу-ка я вас тут и уйду один!
— Не оставляй нас и не сердись, брат. Не виноваты мы. У карлика глаз дурной. Как глянет на нас, проклятый, так уже и не справиться с ним. Хочешь не хочешь, а приходилось его слушаться. А что ж ты его не убил?
— Зачем же его убивать? Ему досталось так, что он надолго меня запомнит и шутки свои забудет... Узнаёте? — спрашивает он приятелей и показывает им бороду с усами — одной рукой придерживает, а другой гладит, гладит... В тот же миг перед ним появилась старуха и жалобно этак просит, чтобы он перестал гладить, потому что больно ей от этого. Хитрый Микеш тут же смекнул, что это ему, может пригодиться, и говорит ей:
— Ладно, только услуга за услугу. Запомни: если не хочешь, чтобы я тебя терзал, всегда делай то, что я тебе велю.
— Всё буду делать, что в моих силах, голубчик! — отвечала старуха.
— Перво-наперво станешь прислуживать у нас за ужином, а про остальное я тебе после скажу.
Уселись приятели за стол, а старуха стала им прислуживать. Когда они наелись досыта, Микеш ей и говорит:
— Такие старухи, как ты, знают про всё, что на белом свете делается. Тебе-то уж точно известно, куда девались дочери короля, который соседними землями владеет.
— Не ведаю я про это, золотой мой!
— Э, нет, старая, говори! — С этими словами Микеш полез в карман за усами и бородой.
— Ах, не терзай меня!.— стала умолять старуха, которая следила за каждым его движением.— Дочерей соседнего короля унёс дракон и спрятал тут, под этой пещерой.
— А как до них добраться?
— Идёмте со мной, я вам покажу дорогу,— сказала бабка и шагнула за дверь.
Куба и Бобеш отстали немного...
За дверью обнаружился вход в какую-то нору.
— Ах ты, Баба Яга! Ты думаешь, что я суслик и умею лазать по норам? А ну, живо тащи верёвку, чтобы я по ней мог спуститься вниз!
Старуха полезла в нору и тотчас же вернулась с верёвкой.
— Эй, храбрецы! — крикнул Микеш парням.— Коль уж вы ни на что другое не годитесь, так хоть верёвку подержите, пока я спущусь.
В норе было темно, как в пивной бочке. Чтобы узнать, какая под ним глубина, Микеш сперва бросил вниз свой посох и, когда услышал, как он ударился о дно, стал спускаться. Приятелям же приказал тащить его наверх, едва дёрнет за верёвку. Он быстро соскользнул вниз, оказался на дне и очень удивился тому, что там светло, а среди прекрасного сада стоит великолепный замок. Спрашивает он старуху:
— А кто же в этом замке живёт?
— Там живут обе дочери королевские,— отвечает старуха.— Только ты не доберёшься до них, пока не убьёшь двух львов да двух страшных змеев, что их караулят.
— Ну, этих-то я не боюсь!
— Зря ты думаешь, голубчик, что сделать это легко. Пока не ослепишь, посох твой их не возьмёт. Вот тебе свечка, бери и иди, да смотри, чтобы она у тебя не погасла. Подойдёшь к чудовищам, скажи: «Гори, свечка, что есть мочи, пусть ослепнут злые очи!» И чудовища ослепнут. Только после этого ты сможешь их своим посохом убить. Потом потихоньку, чтобы не разбудить дракона, выведи обеих принцесс. Дракон спит рядом, не дай бог, если он проснётся,— тогда всем вам конец!
Взял Микеш у старухи свечку и пошёл. Подходит он к самому замку, перед которым лежат два льва и два страшных змея с огненными глазами, и говорит:
— Гори, свечка, что есть мочи, пусть ослепнут злые очи! — И впрямь: очи кровожадных стражей тут же закрылись и Микеш убил их своим семисотфунтовым посохом и вошёл в замок.
Комнаты в нём были одна другой краше, а в самой что ни на есть роскошной на шёлковой кушетке сидели обнявшись, словно склонённые друг к другу розы, две юные девы. Увидев перед собой прекрасного юношу, они поняли, что он их избавитель.
— Сейчас же быстро и без шума идите за мной, а то нам отсюда благополучно выбраться не удастся,— тихо произнёс Микеш.
Слова эти для девушек прозвучали райской музыкой, и они двинулись за своим спасителем. Когда все трое подошли к верёвке, Микеш говорит им:
— По очереди лезьте наверх, а я за вами. Там мои приятели, вы их не бойтесь. Как только я отсюда выберусь, все вместе уедем к вашим родителям.
Тут он подёргал за верёвку, первая девушка ухва-тилась за неё — и Куба с Бобешем её вытащили. Точно так же вытащили и вторую. А когда Микеш собрался сам за верёвку ухватиться, тронула его старуха за руку и говорит:
— Дружки твои хотят тебя сбросить сверху. Как только ты полезешь, тут тебе и смерть — полетишь вниз и шею себе свернёшь. Если не веришь мне, привяжи к верёвке свой посох и убедишься, что я тебя не обманываю.
Микеш послушался её совета и привязал к верёвке посох. До верху уже оставалось совсем немного, как вдруг со страшным грохотом посох упал вниз. Старуха сказала правду. Если бы он ей не поверил, то не собрать бы ему своих костей. Предательство Кубы и Бобеша огорчило его больше, чем то, что он оказался пленником в подземелье. Ведь он им столько добра сделал, да ещё и двух красавиц подарил.
— Ну, попадитесь вы мне, обманщики проклятые, я с вами так рассчитаюсь, что сам чёрт не рад будет! — крикнул он им и погрозил кулаком в бессильной ярости. Потом вспомнил про старуху и набросился на неё:
— Ну, старая, скажи мне: как я теперь отсюда выберусь?
— Не выйдешь ты отсюда, если не захочешь и меня освободить. Я — младшая из трёх сестёр, которых похитил дракон.
— Что же ты мне про это не сказала раньше?
— Не смела. Меня заколдовал злой чародей, и стала я карликом. Суждено мне было оставаться им до той поры, пока кто-нибудь не вырвет у меня усы с бородой. Тогда я смогу помочь ему спасти своих сестёр. Сама же останусь здесь отвратительной старухой до той поры, пока освободитель моих сестёр не утопит в море того дракона, что вон там спит. Если бы ты тут случайно не остался, так и была бы я навеки зачарованной. Пожалей ты меня и освободи от злых чар!
— Как же мне такого дракона в море утопить? — спрашивает её Микеш.
— Я тебя научу. Или в замок, там у входа найдёшь бочку с мясом. Взвали её себе на плечи, свечку и посох возьми в руку, спрячься и жди. Когда приползёт дракон, ты вскочи к нему на спину. Дракон захочет тебя сбросить, но ты крепче держись. Тогда он взлетит вместе с тобой, и, как только начнёт реветь, кинь ему мяса в пасть и кидай так до тех пор, пока не увидишь море. Когда вы уже будете над морем, брось бочку вниз и скажи: надо, мол, за нею спуститься,— а сам вытащи свечку и произнеси заветные слова. Спустится дракон к воде — ты и ударь его посохом по голове. Тут он упадёт в море и утонет. Погибнет дракон — и тогда я стану такой же, какой была прежде. Все богатства, что есть в замке, достанутся мне. А чтобы ты смог меня узнать, когда воротишься, вот тебе перстень, разломи его пополам. Одну половинку возьми себе, а вторую отдай мне. Кто принесёт мне эту половинку, только тому я поверю... А теперь иди и делай так, как я тебе сказала.
Попрощался Микеш со старухой, взял половинку перстня и отправился в замок. Спрятался он за колонной, в руке — посох и свечка, на спине — бочка. Стоит и ждёт дракона...
Прошло немного времени — приполз дракон. Шумит, ревёт от голода, добрался до колонны — тут Микеш и вскочил ему на спину. Дракон взъярился, хочет седока сбросить, да никак не может. Тогда он поднялся в воздух вместе с Микешем. Стал Микеш швырять ему в пасть куски мяса и швырял до тех пор, пока бочка не опустела. Тут увидел он под собою море и бросил вниз пустую бочку. «Гори свечка что есть мочи, пусть ослепнут злые очи!» — произнёс Микеш и заставил дракона спуститься к воде, будто бы за бочкой с мясом.
Ослеплённый дракон всё же стал спускаться к воде. Тогда Микеш со страшной силой ударил его посохом, оглушил — дракон рухнул в море и утонул.
Откуда ни возьмись, в тот же миг появилась лодка, вскочил Микеш в неё и добрался до берега. Едва ступил он на землю, как лодка исчезла. А Микеш зашагал в ту сторону, откуда принёс его дракон. Миновал он города и леса, шёл через горы и поля, а пещеру и замок всё никак не мог найти.
Ладно, пусть он пока поищет их, а мы посмотрим тем временем, что стало с Кубой, Бобешем и принцессами.
Как вытащили они первую, стали её про всё расспрашивать. Пока вторую тащили, уговорились, что убьют Микеша. Принцессам пригрозили: не жить, мол, вам, если скажете, что освободил вас Микеш, а не Куба с Бобешем. Как сговорились, так и сделали. Думали, что Микеш убился, а про то, как ловко он их провёл, понятия не имели.
Принцессам Микеш был во сто раз милее, чем его жестокие и грубые приятели, но от страха девушки молчали, словно воды в рот набрали. Драгоценности принцесс Бобеш с Кубой почти все распродали, а что осталось, меж собой поделили.
Наконец явились они к родителям принцесс. Король, когда увидел дочерей целыми и невредимыми, очень обрадовался и освободителей их объявил своими сыновьями. Спросил и про Микеша, а те сказали, что пошёл он разыскивать третью принцессу, о которой не было ни слуху ни духу. Король хотел сыграть свадьбы как можно скорей, но дочери воспротивились и попросили, чтобы им дали год и ещё один день, чтобы к свадьбе приготовиться. Как они сказали, так король и порешил.
За тот год Микеш успел весь свет обойти. Забрёл он и в одну страну.
Показалась она ему знакомой. Уставший от долгих странствий, зашёл в трактир, сытно поел, запил обед вином и стал по привычке интересоваться, что нового в этих краях.
— А то новое,— отвечал ему трактирщик,— что в замке больше не живёт злой волшебник.
— А далеко ли до замка, где он раньше жил?
— С полчаса ходьбы. Волшебника никто не видел, но никто и не осмеливался к замку даже приблизиться, все обходили его стороной. Прошло много времени, и про него даже позабыли. А недавно разнеслась весть, что живёт теперь в замке молодая красавица и каждый, кто хочет, может зайти в замок без страха. Как случилась такая перемена, никто не знает. Каждый день в замок ходит много народу, только хозяйка его всегда печальна и задумчива. Женихов в замке перебывало без счёта, но всем им она отказала.