Глава 2
Подарок королевы Морганды
Принц Альберт Чёрные Брови скакал по зелёной дороге через лес Грюневельт. Он так погрузился в счастливые грёзы, что даже не заметил, как его конь свернул на узкую, заросшую травой тропинку.
Только когда он услышал тяжкий грохот холодных волн Северного моря, он очнулся от дум и огляделся по сторонам.
Он увидел высокий мрачный замок на крутой скале. Над башнями кружили, как темные тени, летучие мыши. Они влетали и вылетали из узких окон.
Принц Альберт уже хотел было повернуть коня, но тут распахнулись высокие стрельчатые двери. Окружённая придворными дамами, появилась красивая статная королева. На голове её сверкала корона, осыпанная рубинами, напоминавшими капельки свежей крови.
Придворные дамы, все как одна, были в длинных платьях из тускло-серого шелка. Лица их закрывали густые вуали. Плащи из тяжёлого бархата напоминали крылья летучих мышей.
– Войди в мой замок, принц Альберт Чёрные Брови! – приветливо сказала королева. – Я знаю тебя и твоего брата принца Теодора. Не обижай меня отказом!
Принц Альберт поднялся по высокой мраморной лестнице и вошёл в богато убранные покои.
Слуги с серыми бесцветными лицами, в серых одеждах, внесли заморские яства на золотых и серебряных блюдах.
О, если бы только принц Альберт знал, кто сидит с ним рядом и ласково касается его руки холодными пальцами, унизанными драгоценными перстнями! Если бы он знал, что это королева Морганда – злая мачеха Белоснежки, та самая, что поднесла красавице принцессе отравленное яблоко! Но он и не догадывался об этом. И потому доверчиво слушал вкрадчивые речи Морганды.
– Мой благородный принц, – с притворным сочувствием сказала королева. – Увы, я должна сообщить тебе недобрые вести. Но лучше раньше узнать о грозящей беде, чтоб встретить её разумно и мужественно. Знай же, на твой прекрасный замок Хэленштайн напали могучие каменные великаны. Они крушат сталь и железо, как сухой ломкий тростник. Перед ними бессильны все мечи на свете. Все, кроме…
Тут королева жгучим взглядом посмотрела на принца Альберта.
– Кроме… – шёпотом повторила она, – Погибельного Меча. В нём твоё спасенье. Ты тронул моё сердце, юный принц, и я подарю тебе этот меч!
Морганда подошла к стене, негромко произнесла несколько загадочных слов. В тот же миг камни стены раздвинулись, и прямо ей в руки упал сверкающий меч с рукоятью в виде трехпалой лапы дракона.
– О королева, скажите мне ваше имя, чтоб я мог знать, кого мне благодарить до конца моих дней, о ком молиться! – горячо воскликнул принц Альберт.
Лицо королевы потемнело, в глазах вспыхнул багрово-красный огонь. Но голос звучал по-прежнему завораживающе нежно.
– Разве победа будет слаще, если ты узнаешь моё имя? – проговорила она. – Я спасу тебя, и в этом моя награда.
Но едва принц Альберт взял в руки сверкающий меч, как ледяная дрожь пробежала по всему его телу, и словно железный обруч сковал сердце.
– Внизу, у подъёмного моста тебя ждёт оседланный конь, чёрный как ночь. Он мигом домчит тебя до замка Хэленштайн. Но помни, помни, принц Альберт, меч, который я дарю тебе, не простой меч! Он как живое существо. Он чувствует, он наделён тайными страстями. Но больше всего этот меч любит поклонение и почести! Вонзи его в свой трон, и ты будешь непобедим, потому что этот меч не знает поражения. Вонзи его в свой трон, и он станет твоим другом, твоим могучим защитником!
Принц Альберт поцеловал руку таинственной королевы, и ему показалось, что её узкая рука холодна как лёд.
Чёрный конь нетерпеливо ржал и рыл землю копытом у подножия широкой лестницы.
Принц Альберт вскочил в седло. Конь помчался так быстро, что деревья леса Грюневельт слились вместе и казались натянутым зелёным шёлком по обе стороны дороги.
Королева Морганда стояла у высокого окна и с усмешкой смотрела вслед принцу Альберту Чёрные Брови.
– Что ж, скачи, скачи, мой юный принц! Ты получил опасный подарок. Этот меч сковал старый колдун Арчигон. Чтоб закалить его как следует, Арчигон раздобыл угли не где-нибудь, а в самом аду. Мало-помалу Погибельный Меч овладеет твоей душой и сердцем, принц Альберт! Ты станешь его послушным рабом. Берегись и ты, Белоснежка! Знаю, знаю, ты поспешишь на помощь принцу Альберту. И тогда, как доверчивая птичка, ты попадёшь в раскинутые мной сети…
Наконец лес Грюневельт остался позади, и принц Альберт выехал на просторный луг перед замком Хэленштайн.
И что же предстало его глазам!
К замку со всех сторон двигались несметные полчища каменных великанов. Земля гудела и дрожала под их тяжёлыми шагами. Великаны гремели оружием, в их каменных глазах не было ни жалости, ни сострадания.
Принц Альберт пришпорил коня. Один взмах его сверкающего меча – и вниз по холму покатились каменные обломки.
– Погибельный Меч! – послышались обезумевшие от ужаса голоса.
Великаны бросились врассыпную. Но сверкающий меч повсюду настигал их. Мгновение, и меч вырвался из рук принца. Он сам врубился в толпу каменных великанов, как будто его держала чья-то могучая невидимая рука.
Звон и грохот стоял такой, что птицы покинули свои гнёзда и с жалобными криками закружились над замком.
Принц Альберт стоял оцепенев. Он очнулся, почувствовав, что его пальцы вновь сжимают раскалившуюся в бою рукоять меча.
– Я иду в замок Хэленштайн спасти своего любимого, – тихо ответила Белоснежка. – Благослови меня, святой отец!
– Да хранит тебя Господь Бог! – Монах положил руку на склонённую голову Белоснежки. Так они постояли некоторое время. И Белоснежка почувствовала, что усталость уходит и чистая радость наполняет её сердце.
– Дитя мое, милое моё дитя! – сказал монах. – Я живу в уединённой келье, дремучая чаща окружает её. В монастыре мне дали связку свечей. Возьми эту свечу, думаю, она тебе пригодится. Слишком много мрака скопилось там, куда ты идёшь.
Белоснежка взяла свечу, благоговейно поцеловала руку старого монаха и пошла по узкой, еле различимой в темноте тропинке.
– В Хэленштайн! В Хэленштайн! – послышался тонкий писклявый голос.
Мимо Белоснежки, не замечая её, пролетела большая летучая мышь с ярко горящими зелёными глазами.