Прочитав письмо, Тарган издал такой яростный вопль, что трусливая Шшурша перепугалась и, упав на пол, притворилась мертвой.
– Проклятая колдунья! – кричал Тарган, потрясая лапами и хлеща себя длинным хвостом по бокам. – Как ты смеешь ставить условия мне, повелителю Мглы? Да я за это уничтожу и тебя, и твоих жалких слуг!
Но очень скоро Тарган вспомнил о свирепых Летучих Обезьянах и успокоился. Сев на трон, он задумался. Конечно же, ему очень не хотелось смиряться с ультиматумом Бастинды. Но Тарган был стар и мудр, и отлично понимал, что его воины не смогут справиться со всеми слугами Бастинды. К тому же, Тарган ни за что не хотел рисковать жизнью своего воспитанника Юргода. Ведь юный грифон был главной надеждой людей Мглы!
– Эх, малыш, как же ты подвел нас… – наконец, пробормотал Тарган. – Но и я тоже хорош, старый дурак: уж слишком легкомысленно я отнесся к появлению Бастинды в Фиолетовой стране! Я не захотел помочь бедным Мигунам, вот теперь и поплатился за это. Что ж, придется выполнить условие Бастинды, чтобы гореть ей в адском огне!
Услышав это, Шшурша тотчас взлетела в воздух и начала кружить над троном.
– М-мудрая м-мысль! – запищала она. – Правительница Бастинда дает тебе три дня. Если за это время твои слуги не принесут в Фиолетовой дворец книгу Торна, то Юргод умрет!
И Шшурша вылетела из пещеры.
Вскоре к правителю Таргану пришли разведчики-кроты. Они очень удивились, услышав его слова:
– Я позвал вас для того, чтобы вы немедленно отправились в пещеру Сокровищ, – сказал Тарган, мрачно глядя на своих подданных. – Где-то в этой пещере находится волшебная книга Торна. Не знаю, как она там оказалась! Наверное, кто-то из нашего народа сумел где-то раздобыть ее, и спрятал в пещере, куда даже я не имею права входить. Не знаю, кто сделал это и зачем, но обязательно узнаю! Имя этого предателя будет проклято в веках. Ведь если бы он отдал книгу Торна мне, то наш несчастный народ жил бы совершенно по-другому!
Но колдунья Бастинда узнала эту тайну раньше меня. Она захватила Юргода, и грозится убить его, если не получит книгу Торна. Делать нечего, придется уступить этой ведьме!
Командир разведчиков смущенно кашлянул.
– Простите, правитель, но разве нельзя поступить иначе? Если мы найдем книгу Торна, то разве нельзя с помощью доброго волшебства спасти Юргода? Тогда и грифон вернется к нам целым и невредимым, и книга будет нашей!
Тарган мрачно усмехнулся.
– Запомните: тот, кто хочет достичь сразу двух целей, чаще всего не достигает ни одной. Волшебство Торна действует только на поверхности земли. К тому же, им может воспользоваться только человек, а мы не дружим с Мигунами. И не забудьте – у нас есть только три дня! Хитрая Бастинда все рассчитала, все предусмотрела. Нам очень повезет, если мы успеем спасти Юргода, о большем сейчас и мечтать не следует. В путь, разведчики! И знайте, что каждая минута промедленья грозит гибелью Юргоду!
Кроты-разведчики поклонились своему повелителю и поспешно покинули пещеру. А Тарган приказал своим слугам принести большие песчаные часы. Они состояли из двух стеклянных конусов. В верхний конус был насыпан очень мелкий песок. Он просачивался через маленькое отверстие в конце конуса и попадал в другой, нижний конус. На его стенке были нанесены пять красных черточек. Каждое из них соответствовало одним суткам. Когда песок достигнет третьей черты, то тогда закончится срок, который дала Бастинда людям Мглы.
– Древние короли, помогите нам! – прошептал Тарган, с тревогой глядя на часы. Тонкая струйка песка потекла в нижний конус, безжалостно отсчитывая первые минуты трехдневного срока.
О том, что пережили кроты-разведчики в своем трудном и опасном путешествии, подробно описано в увлекательной книге «Сокровища королей Мглы». Когда-нибудь вы, ребята, обязательно прочитаете его. А сейчас я скажу лишь о том, что разведчики-кроты несмотря на все препятствия и опасности смогли-таки добраться до пещеры Сокровищ. Там им пришлось вступить в бой с воинами Тьмы. Оказалось, что Пакир тоже прознал про вторую книгу Торна и попытался захватить его. Но кроты взяли верх, и сумели принести книгу Торна своему правителю.
Тарган с благоговением взял в лапы большую книгу в кожаном темно-коричневом переплете. На обложке было вытеснено изображение фигуры старика с высоким лбом и длинной бородой.
– Это Торн… – прошептал Тарган. – Когда-то я знал этого великого чародея. Мы бились плечо к плечу возле Красного озера, но у нас не было времени как следует поговорить. Кажется, Торн хотел открыть мне какую-то великую тайну о происхождении людей Мглы, но не успел…
Командир разведчиков-кротов посмотрел на большие песчаные часы, которые стояли на высокой подставке рядом с троном. Уровень песка в нижнем конусе заметно приблизился к третьему делению.
– Правитель, срок истекает! – закричал он. – Нам надо спешить!
Тарган вздрогнул и захлопнул книгу.
– Да, нам надо спешить! – воскликнул он и, вскочив с кресла, направился к выходу из пещеры.
Через некоторое время Тарган в сопровождении многих десятков людей Мглы выбрался на поверхность земли. Стояла глубокая ночь. В чистом небе сияли звезды. Их свет был так ярок, что многие жители подземелья закричали от страха и закрыли глаза.
– Не успеем, – горько прошептал Тарган. – Прости, Юргод, мы так подвели тебя!
Но тут часть звезд на небе погасла. Но это было не облако. Оказалось, что к земле спускается стая летучих мышей. Часть из них несла кресло, на котором сидела Бастинда. Колдунья держала над головой раскрытый зонтик и опасливо глядела наверх. Ей казалось, что вот-вот появятся грозовые тучи, и пойдет дождь.
Остальные мыши несли в лапах большую клетку, в которой мирно спал Юргод. Летучие слуги колдуньи буквально выбивались из сил, но все же сумели удерживать клетку в воздухе.
Бастинда посмотрела вниз и вздрогнула, увидев возле древней дороги Героев множество странных, и даже страшных на вид созданий. Но потом она заметила рослую фигуру Таргана, который держал в лапах книгу, и сразу же успокоилась.
Колдунья повисла в нескольких метрах над головой повелителя Мглы (на землю опускаться она не рискнула) и воскликнула:
– Приветствую тебя, Тарган! А ты еще страшнее, чем я думала. Да и твои люди тоже далеко не красавцы, хи-хи-хи! Я же говорила, что мы можем подружиться.
Тарган поднял голову и мрачно посмотрел на колдунью.
– И не мечтай об этом, старая ведьма! – резко сказал он. – Моя бы воля, я бы не дал тебе отсюда уйти живой. Сердце обливается кровью при мысли, сколько зла ты еще сможешь причинить добрым и робким Мигунам! Но я очень хочу освободить Юргода…
Бастинда торжествующе сказала:
– Вот то-то и оно, дорогой Тарган! Лапы у тебя коротки, чтобы победить такую могущественную чародейку, как я. Не хочешь со мной дружить – ну что ж, тебе же хуже. А пока давай книгу Торна! Я так и знала, что ты не успеешь привезти ее в срок в мой Фиолетовый дворец, поэтому и полетела сюда сама. Как только я получу книгу, юный грифон сразу же получит свободу.
Одна из летучих мышей спустилась к Таргану и хотела было схватить своими цепкими лапками книгу, но правитель отмахнулся от нее, словно от назойливой мухи.
– Я знаю, что ты хитра и коварна, колдунья, – холодно произнес он. – Ты можешь обмануть меня и унести с собой и книгу, и Юргода. Пусть твои слуги сначала опустят клетку на землю!
Бастинда обиженно пожала плечами.
– Тьфу, до чего ты недоверчив! Разве ты не знаешь, что слово колдуньи – самое крепкое слово на свете?.. Ну ладно, не стану спорить с тобой по мелочам. Эй, слуги, поставьте клетку возле леса!
Летучие мыши опустили огромную клетку на другой стороне дороги, возле огромных елей, а потом взлетели в воздух.
– А теперь давай книгу, – ухмыльнулась Бастинда. – Ты же видишь, я играю честно, Тарган!
Повелитель Мглы нехотя отдал книгу летучей мыши, и та тотчас отнесла ее Бастинде.
Одноглазая колдунья торопливо стала листать магическую книгу, а затем довольно расхохоталась.
– Что ж, ты не обманул меня, Тарган! Очень приятно иметь дело с таким честным правителем. Сколько прожила на свете, а прежде не встречала королей, которые умели бы держать свое слово. Ну что ж, один такой чудак все-таки нашелся!
Бастинда щелкнула пальцами, и летучие мыши подняли кресло в воздух и полетели на запад. А люди Мглы с радостными воплями побежали к железной клетке. На ней висел большой замок – вредная колдунья и не подумала его снять.
Один из крабов напрягся и перекусил дужку замка своими могучими клешнями.
Дверца клетки распахнулась и… внутри вдруг вспыхнуло фиолетовое пламя!
Люди Мглы отшатнулись с испуганными воплями. Когда пламя погасло, то они увидели в клетке спящего седого ворона. Юргод бесследно исчез!
Тарган ударил себя лапой в грудь и зарычал в бешенстве:
– Проклятая колдунья, ты все-таки обманула меня! Но берегись, проклятая ведьма!
Ворон (а это был, конечно же, старый Гэмел) тем временем проснулся. Он с удивлением осмотрелся, и сразу же все понял.
Тяжко вздохнув, ворон сказал:
– Простите меня, люди Мглы! Это я во всем виноват. Уж очень я испугался, когда Бастинда пообещала убить всех моих потомков. Но теперь я вижу, что совершил большую ошибку.
Тарган горько усмехнулся.
– Я тоже вел себя ничуть не умнее, уважаемый Гэмел. Бастинда всех нас очень ловко перехитрила. Но зато она приобрела разом очень много врагов. И мы еще посмотрим, кто возьмет верх!
Глава седьмая
Бегство
Юргод очень переживал, попав в руки Бастинды. Первый день своего пленения он даже отказывался от еды и питья, которое ему приносили летучие мыши. Расхаживая взад-вперед по тесной клетке, юный грифон бормотал себе под нос разные угрозы в адрес колдуньи. Но еще чаще он ругал себя последними словами. Юргод отлично понимал, что подвел не только себя, но и всех людей Мглы.
Так прошел второй день, третий. Грифон так и не придумал способа, как вырваться на свободу.
Наступил вечер. Грифон задремал, но вдруг услышал в воздухе шум крыльев. Оказалось, что к дворцу летела стая летучих мышей. Они держали в лапках большую железную клетку – точно такую же, в которой находился он, Юргод!
Летучие мыши опустили клетку возле дворца. Вскоре оттуда вышла Бастинда. Она несла подмышкой свой черный зонтик, а рукой держала за лапы спящего ворона.
Бросив ворона во вторую клетку, Бастинда заперла его дверь на большой висячий замок, а затем швырнула ключ в кусты.
– Эй, слуги, принесите мое любимое кресло! – приказала она ворчливым голосом. – Я желаю путешествовать со всеми удобствами.
Юргод насторожился. «Что задумала эта ведьма?» – с тревогой подумал он.
Бастинда внезапно повернулась к нему и хихикнула.
– Ну что, крылатый лев, нравится тебе сидеть в моей клетке? – с издевкой спросила она. – Учти: пока не одумаешься, будешь сидеть взаперти! Рано или поздно ты смиришь гордыню и станешь служить мне. Летучие Обезьяны куда сильнее и умнее тебя, но они безропотно подчинились мне. И тебя ждет такая же участь!
Юргод бешено хлестнул себя хвостом по мускулистым бокам.
– Никогда я не стану служить злой колдунье! – воскликнул он.
Бастинда зло сверкнула своим единственным глазом.
– Посмотрим, посмотрим… Посидишь без еды и питья недельку-другую, и присмиреешь. А если будешь упрямиться, то я отдам тебя на растерзание Летучим Обезьянам! Уорра и его сородичи больше всего на свете ненавидят твое племя. Ну что ж, Летучие Обезьяны верно служат мне, и заслужили награду – маленького глупого грифа! А ты мне не так уж теперь и нужен. Очень скоро слуги Таргана отдадут мне книгу Торна, и я стану еще могущественней, чем прежде! Взамен я отдам Таграну эту жалкую птицу, хи-хи-хи! Бастинда щелкнула пальцами, и во второй клетке вспыхнуло фиолетовое пламя. Когда оно погасло, Юргод с изумлением увидел там… самого себя!
– Обманщица! – закричал грифон.
Бастинда тем временем уселась в кресле, которое летучие мыши вынесли из дворца.
– Конечно, я обманщица, – охотно согласилась колдунья, раскрыв над собой черный зонтик. – Но это куда лучше, чем быть наивным глупцом вроде тебя. До скорого свидания, дружок!
Повинуясь приказу хозяйки, летучие мыши взлетели в воздух. Часть из них несла кресло с Бастиндой, а все остальные – клетку в вороном, которого хитрая колдунья превратила в грифона.
Юргод бросился на стенку своей клетки с такой силой, что железные прутья протяжно заскрипели.
– Что же делать? – в отчаянии воскликнул крылатый лев. – Как жаль, что я не успел завести друзей среди Мигунов. Тарган стар и мудр, но все же он сделал большую ошибку, когда не захотел помочь этим маленьким людям. Теперь и они нам не помогут!
Неожиданно в мглистом небе появилась какая-то темная точка. Грифон насторожился – неужели, Бастинда зачем-то решила вернуться? Но очень скоро он понял, что к дворцу летит какое-то странное крылатое существо.
Вскоре рядом с клеткой на землю опустился Уорра, вождь Летучих Обезьян. Он с насмешкой посмотрел на пленника.
– Привет тебе, последний из племени грифонов! – сказал вождь. – Ты слышал обо мне?
Мускулы на теле Юргода напряглись.
– Да, – ответил он, с трудом сдерживая ярость. – Только что твоя хозяйка Бастинда грозила, что отдаст меня на растерзание твоим соплеменникам, если я не захочу служить ей.
Уорра нахмурился.
– Ты не хочешь служить нашей хозяйке? – удивился он. – Такой глупец, конечно же заслуживает страшной смерти! К тому же, у нас, Летучих Обезьян, с вашим племенем грифонов давние счеты. Когда-то тысячу лет назад мы бились друг с другом возле горы Трех Братьев. Много моих собратьев погибло в той битве, но грифоны были уничтожены все до одного! Не понимаю, как столько веков спустя грифоны вновь могли появиться на земле. Долг требует, чтобы я убил тебя, Юргод! И я не собираюсь ждать, пока мне разрешит сделать это Бастинда.
Юный грифон с силой взмахнул крыльями и гордо поднял голову.
– Что ж, открой клетку, и мы схватимся с тобой один на один, Уорра! Я намного слабее тебя, но только потому, что еще очень молод. Мы, грифоны, взрослеем медленно. Лет через сто, когда я стал бы юношей, то смог бы победить тебя! Но видно, мне, последнему из славного племени грифонов, не дожить даже до следующего дня… И все же я не склонюсь перед колдуньей, как сделал это ты, вождь Летучих Обезьян!
Уорра зарычал от ярости. Он подбежал к клетке, схватил могучими лапами замок и с легкостью сломал его.
– Выходи! – завопил вождь. – Никто не смеет оскорблять меня, никто!
Юргод вышел из клетки и потянулся всем телом, разминая мышцы. А затем с грозным видом начал скрести когтями лап по земле. Он понимал, что не сможет долго противостоять могучему Уорре, но собирался все же дорого отдать свою жизнь. Эх, до чего же жаль, что он так и не научился летать! Тогда у него был бы хотя бы маленький шанс на победу…
– Я, сын короля Юрвазара и королевы Годиары, вызываю тебя на бой, вождь Уорра! – крикнул маленький грифон и решительно двинулся навстречу могучему противнику.
Внезапно гнев в глазах Уорры погас. Он с уважением посмотрел на крылатого льва.
– Я видел в бою твоих родителей, – глухо промолвил вождь. – Они достойно бились, и погибли как герои! И мне не хочется убивать их сына… К тому же, ты не захотел подчиняться Бастинде. Об этом я могу только мечтать! Я намного сильнее и мудрее тебя, но проклятая Золотая Шапка сделала из меня жалкого раба… А ты, Юргод, рожден свободным и не склонил головы перед этой ведьмой Бастиндой даже под угрозой смерти. Такое мужество достойно уважения, и потому я дарю тебе жизнь. Беги, последний из славного племени грифонов!
Юргод не верил своим ушам. Он уже приготовился к смерти, и не мог понять, почему Уорра пощадил его.
– Но… как же я убегу? – растерянно спросил он. – Мои друзья, люди Мглы живут очень далеко отсюда. Я не умею бегать, и мне потребуется много дней, прежде чем я дойду до берега реки. А переплыть ее мне ни за что не удастся. Слуги Бастинды быстро выследят меня, и непременно поймают!