– Ладно, мы пойдём к Лёшику и покажем ему письмо, – промурлыкал Мурзик. – Только не злись!
– Эх, Лёшик, Лёшик, – недовольно пробурчала ворона. – Нет, я его очень люблю и хочу видеть, но ведь мы и без Лёшика способны на многое! И можем это доказать!
Ворона не лукавила, она действительно хотела доказать, что она, такая умная, храбрая и красивая птица, и ещё двое её друзей способны горы свернуть. И всё, что они сделали до того, было не заслугой маленького человечка по имени Лёшик, а их собственным достижением. И хотя Анастасия настаивала, чтобы письмо отнесли Лёшику, Карлуша решила немного схитрить.
Всем необходимо было отдохнуть перед долгим путешествием, и вечером друзья улеглись спать. Но беспокойная птица никак не могла уснуть. Она подлетела сначала к щенку, а затем и к коту.
– Послушай, – говорила она каждому из них, – ну вот подумай, зачем тревожить нашего друга по каким-то пустякам? Неужели мы сами не справимся! Посмотри, какой ты сильный, большой, а я со своим умом буду вами командовать… Ну, то есть подсказывать.
– Да я, в общем-то, не против, только, чур, руковожу я, – ответил ей пёс. – Но как же Стася?
– Кто тут командир, мы ещё поспорим, но вообще я с самого начала был с тобой согласен, – подтвердил Мурзик, – правда, хозяйка настаивает…
– А мы пообещаем ей, что найдём Лёшика, а сами не станем его беспокоить, – даже не моргнув глазом, ответила птица. И услышала от друзей один и тот же возглас:
– То есть как? Обмануть?
– Ну да! Но это же ради Лёшика! И потом, подумай, как мы прославимся! Как нас будут хвалить, холить и лелеять! – говоря это, птица живо представила себе лучезарную картину: она парит в небе, внизу все жители города снимают шапочки и кричат: «Аро! Аро, Карлуша!» Такое было и раньше, правда, в другой стране, даже в другом мире, да и кричали люди не ей, а Лёшику… Вот и одолела тщеславную ворону зависть. И теперь она так убедительно уговаривала Мурзика и Жека, что те уступили и согласились пойти на обман – ведь и правда, ради Лёшика же, зачем его отвлекать?!
И вот, немного пошушукавшись, малость поспав, на рассвете друзья тронулись в путь. Погода наконец наладилась. Дождь перестал лить мощными потоками, и небо даже просветлело. Всё говорило о том, что днём будет солнечно, и это очень радовало друзей. Они вышли из дома и вдохнули приятный свежий воздух. Вслед за ними последовала и Стася, чтобы лично проводить своих питомцев в дорогу. Она даже сделала друзьям подарки: вороне сшила собственными руками сумочку, поместила в неё блокнот с бессмертными Карлушиными творениями и повесила птице на шею, Жек получил вкусную косточку, ну а самым лучшим подарком для Мурзика оказалась сочная жирная сарделька. Все трое питомцев были счастливы и стыдливо опускали глаза, так совестно им было за то, что они решили обмануть бедную девочку.
– А вот это передайте Лёшику! Я тоже сшила её сама, – сказала Стася и протянула маленькую бархатную шапочку с милым белым пёрышком.
– Как здорово! Лёшику обязательно понравится! – в один голос произнесли Жек и Мурзик. Пёс аккуратно взял шапочку в зубы.
– И зёрнышки для Банечки, – не забыла девочка и о маленькой мышке, которая навсегда поселилась в славном королевстве Курон. Стася положила зёрнышки и письмо альбатроса в сумочку Карлуши, висящую у птицы на шее, и попрощалась с друзьями.
– Будьте осторожнее и скорее возвращайтесь! – помахала она им рукой.
Пёс и кот помчались со всех лап, а птица взмыла в воздух.
Только успели звери выскочить за ворота, как их догнала сердитая Карлуша.
– Я, конечно, всё понимаю, – ворчала она, – но к чему нам лишняя тяжесть? Это письмо, шапка, да и зёрнышки! У меня уже шея болит от такой ноши!
– Там всего-то пять зёрен! Давай я понесу! – предложил Жек.
– А зачем? – ворона приземлилась на землю и заходила взад-вперёд. – Зачем нести, если мы в страну Курон не собираемся? Если уж и отправляться в путешествие, то налегке!
– В общем-то, это мудро! – промурлыкал кот. – Только куда мы всё это денем? Не выбросим же!
– Вот что, вы подождите тут, а я полечу в беседку и положу все эти подарки там, под скамейкой. Стася без нас всё равно туда не ходит, так что всё это полежит в безопасности до нашего возвращения, – предложила довольная своей идеей Карлуша.
– Ну что ж, лети! Мы ждём! – согласились звери.
Забрав у щенка шапочку, взмахнув крыльями, ворона мигом полетела назад, к саду семейства Флёров, и аккуратно положила под скамейку письмо альбатроса и всё то, что им передала для Лёшика и Банечки Стася.
Теперь на птичьей душе стало совсем легко, и друзья наконец отправились в путь.
Глава вторая,
о том, в какую беду попали черепахи
Но не так спокойно было на озере Забвения, как думали друзья. Страшная беда настигла черепах. И причём неожиданно и совсем некстати.
Али и Мади игрались с маленькими черепашками, прячась от них в зелёных водорослях. Сквозь прозрачную толщу воды просачивалось улыбающееся солнышко. Черепашата визжали, когда находили своих старших подруг, и смеялись от счастья.
– Я так и знал, что вы тут, – ликовал самый старший из ребятни, черепашонок со смешным именем Трам.
– Ах, так и знал! Ну ладно, теперь мы спрячемся лучше, – грозились черепахи. – Считай до десяти!
Али и Мади поплыли к другим зарослям, а черепашонок закрыл глаза и принялся снова отсчитывать.
– Один, два, три, – проговаривал он.
И вдруг всё потемнело – исчезли блики солнца, мрак сгустился над Али и Мади.
– Что это?
– Ты что-нибудь видишь? – спрашивали сёстры друг у друга.
– Мы ничего не видим!
– Мы боимся… – ответили, прижавшись к ним, три черепашонка, которым уже перехотелось прятаться.
– Девять, десять, – закончил счёт Трам и открыл глаза. – Ой, я ничего не вижу! – испуганно воскликнул он.
– Узнай, что там, а я отведу детей, – прошептала сестре Мади и, собрав всех черепашат, повела их к родителям.
Али устремилась вверх, чтобы посмотреть, отчего так резко потемнело. Она плыла, ничего не видя, – вода становилась теплее, и мудрая черепаха понимала, что поднимается ближе к поверхности. Она подумала, что её сестре наверняка гораздо сложнее, ведь той надо в такой тьме не растерять детей, да ещё и не запутаться в густых водорослях, таких высоких, что они вполне могли сойти за подводные леса. Рассуждая так, черепаха подплыла к поверхности озера и высунулась из воды, но ничего не увидела – её обступала темнота, а на голову налипло что-то похожее на толстый слой резины. При этом резина странно и достаточно неприятно шипела.
Али снова нырнула в озёрную глубь и попыталась выплыть в другом месте – но и там было то же самое. Черепаха выныривала там и тут, и везде было одно и то же: толстый густой слой чего-то жирного, шипучего и неприятного.
В конце концов черепаха поняла, что белого света ей так и не увидеть и, погрузившись в воду, поплыла назад, на ходу потирая голову. Ей казалось, что на макушке остался жир, в ушах у Али раздавалось непонятное шипение, а в душе поселился страх и надёжно укрепилось предчувствие опасности.
Около зелёного дворца, в котором жила их предводительница, черепаха Кальди, уже собралась толпа черепах.
– Что там?
– Ну что? – принялись забрасывать они вопросами испуганную Али.
Запинаясь от волнения, разведчица поведала своим друзьям о страшной беде, и тут в царстве черепах началась самая настоящая паника.
– Я не смогу жить в темноте!
– Я и так плохо вижу! – кричали бедные обитатели.
– А если… если нам будет не хватать воздуха? – вдруг воскликнула одна из черепах.
Животные втянули носами больше воздуха и почувствовали, что кислорода и впрямь стало меньше.
– Беда! – проговорила Мади. Все черепахи знали, что озеро Забвения потому и называется волшебным, что под толщей его воды можно было дышать, как на суше. Оттого и обитатели его были не совсем такими, как другие существа, живущие в воде, – они привыкли дышать и не могли жить по-другому.
– Мы задохнёмся!
– Что же нам делать? – послышались отовсюду испуганные возгласы.
Ещё чуть-чуть, и в подводном царстве началась бы самая настоящая паника, но тут зелёный дворец зашевелился, и из густых водорослей неторопливо выползла правительница Кальди, самая древняя из всех черепах мира. Теперь, когда глаза черепах привыкли к наступившей темноте, они могли хорошо видеть свою королеву. Панцирь её давно выцвел и приобрёл сероватый оттенок, глаза старушки стали водянисто-голубыми, прозрачными, как слеза. Она медленно обвела взглядом всех собравшихся черепах, затем вынула откуда-то из панциря большую деревянную трубку и закурила. Клубы дыма медленно полетели вверх, к поверхности воды. Задрав головы, черепахи наблюдали, как удалялись эти сероватые колечки. Ты, наверное, удивишься, мой юный друг, как это в воде – и дым?! Но не забывай, что я рассказываю тебе о волшебном подводном мире, и там, поверь мне, происходят и не такие странные вещи.
Итак, черепахи следили за клубами, вылетевшими из трубки их правительницы, но вскоре, когда те совсем исчезли из вида, потеряли к ним интерес. Подводные обитатели принялись снова перешёптываться и делиться своими опасениями, и одна лишь Кальди, не опуская головы, вглядывалась в мутную водяную даль. Вдруг скрипучим, словно рассохшееся дерево, голосом она произнесла:
– Возвращаются…
Черепахи сразу замолчали и снова поглядели в том направлении, куда, не отрываясь, смотрела Кальди. Увидели и ахнули: клубы дыма медленно и плавно, покачиваясь на ходу, плыли прямо на них. И подводные обитатели сразу поняли: даже эти маленькие колечки не смогли проникнуть сквозь толстый слой ужасной чёрной плёнки. Вот теперь в озере Забвения началась самая настоящая паника.
– Надо плыть в другие края! – кричали одни.
– Позовём осьминога, он поможет нам! – предлагали другие.
– Мы ничего не сможем сделать, мы погибнем! – восклицали третьи.
Черепахи, передвигая по песчаному дну своими маленькими коротенькими лапками, ползали туда-сюда. Кто-то собирал вещи – набивал маленькие зелёные сумочки, сплетённые из шелковистых водорослей, едой и вещами, кто-то плакал, кто-то кричал. Дети испуганно забились во дворец, совсем позабыв о том, что это жилище их правительницы. И лишь одна Кальди не паниковала. Она спокойно курила трубку и о чём-то размышляла.
– Слушай меня, подводный народ! – скрипучим голосом вымолвила она наконец, и в озере наступила тишина. Да, Кальди была из тех королев, которые говорят мало, но только по делу. Её слова всегда были самыми мудрыми и простыми, и оттого черепахи привыкли слушаться свою правительницу безоговорочно. – К нам пришла беда! – продолжала Кальди, бесстрастным взором глядя куда-то перед собой. – Даже мои волшебные клубы дыма не в силах прорваться через то, что сковало озеро. Они вернулись ко мне и рассказали, что это – чёрное облако, спустившееся с небес прямо на воду. Его послали тёмные силы. Силы, которые хотят завладеть нами!
От страха зеленовато-коричневые черепахи стали беловато-синими. Они с ужасом глядели на правительницу, надеясь услышать хоть что-то успокаивающее.
– Сколько лет я живу на белом свете, уже и сама не помню. Ну а вы – мои молодые подданные, прожившие не более ста лет, тем более не знаете. Но давным-давно, когда я ещё была малюткой, мой дедушка рассказывал, что такое уже было на озере Забвения. Тёмные силы хотели поглотить добрый подводный мир. Я не помню, кто именно это сделал, – старая черепаха вздохнула и снова заговорила, но уже громче, немного быстрее, и в голосе её послышалось даже лёгкое волнение. – Но я точно помню, что подводные обитатели не поддались панике. Они противостояли страшной силе. Они вооружились всем, чем только могли, и одержали победу! Так не будем слабыми хилыми животными, способными только лениво передвигать толстыми лапами. Мы – камень! Наш панцирь выдержит любые испытания, и наш мозг способен придумать, как справиться с этой бедой. Недаром нас называют мудрыми! Или вы не согласны?
– Согласны!
– Конечно, согласны!
– Спасибо тебе, Кальди! – закричали черепахи, и в подводном царстве паника отступила.
Итак, немного успокоившись, животные принялись думать, как справиться с этой бедой. Проткнуть толстый слой пленки – вот первое, что пришло им в головы. Идея хорошая, но что можно вонзить в это облако?
Маленькие черепашата поплыли в поисках чего-нибудь острого. Али и Мади обнаружили камень и принялись точить его о свои панцири. Остальные черепахи копали ямы, чтобы спрятаться туда, если ничего не получится. Кальди курила трубку и следила за возвращающимися клубами дыма.
– Она приближается, – вдруг сказала правительница, и подводный мир вздрогнул от страха. – Мои кольца приплывают быстрее, чем раньше. Значит, туча опускается к нам, – пояснила старая черепаха. – Времени мало…
Черепашата засуетились ещё быстрее и вскоре обнаружили на озёрном дне толстую палку – должно быть, от разбившегося корабля. Как самое настоящее сокровище, они доставили деревяшку правительнице.
– Замечательно, – осмотрев палку, похвалила детей королева. – Теперь надо заострить её вверху.
Али и Мади предложили идею поинтереснее: прикрепить к деревяшке камень – они как раз успели его заточить. Черепахи потрудились на славу, из камня получилось самое настоящее лезвие, правда, у основания смахивающее на лепешку. Панцири Али и Мади стали исцарапанными и потёртыми, но животные не обращали на это никакого внимания – какая тут красота, когда туча всё ближе и ближе.
И вот самые смелые, отважные черепахи – Али, Мади, ещё две старейшины, черепашонок Трам и предводительница Кальди – отправились наверх. Чем ближе они приближались к чёрному слою беды, тем страшнее им становилось, даже сердца животных сильнее забились. Но подводные обитатели не поддались испугу. Али, Мади и две старейшины держали в маленьких толстых лапках длинную деревяшку с привязанным к ней при помощи водорослей острым камнем, черепашонок Трам торжественно нёс трубку королевы.
И вот чёрная плёнка появилась перед ними. Увидав её, животные испуганно шарахнулись в сторону и чуть не выпустили из лап самодельное копьё. Облако-плёнка вблизи было ещё страшнее, чем издали. Теперь оно мало чем напоминало резину, а скорее было похоже на покрывало, внутри которого, кажется, кто-то находился. Это покрывало постоянно шевелилось, шипело и булькало и – что самое страшное – росло прямо на глазах. Да, да, это было ужасное зрелище – страшное облако раздувалось, становясь всё шире и шире и всё глубже погружаясь в водное пространство.
– Если так дело пойдёт дальше, то вскоре оно задавит нас, как батут, – задумчиво проговорила Кальди.
Старейшины, Али и Мади переглянулись и посмотрели на копьё, которое всё ещё держали в лапах.
– Ну… – проговорила Али. – Давайте попробуем сделать прореху!
Черепахи нерешительно направились к чёрной туче. Дрожа от страха под каменными панцирями, они подняли копьё вверх.
– На счёт три, – прошептала правительница Кальди, отойдя в сторону и не отводя глаз от острия. Черепашонок Трам подплыл к королеве и взял её за лапу. – Раз, два… Три! – сосчитала старая черепаха.
По её команде старейшины, Али и Мади резко поплыли к раздувающемуся чёрному покрывалу, размахнулись и вонзили острое копьё прямо в шевелящуюся шипящую массу. Сначала им показалось, что у них получилось – чёрная туча вдруг засвистела так, словно из неё выходит воздух, и даже немного уменьшилась. Али и Мади обменялись радостными взглядами, но зря. Свист прекратился, жуткое покрывало зла немного выгнулось и вдруг с силой ударило по черепахам – так, как бьёт резинка у рогатки, когда её оттягивают в сторону. Бедные подводные обитатели! Они с невероятной скоростью полетели обратно в водную глубь и, ничего толком не успев осознать, ударились о песчаное дно. Рядом со свистом приземлилось копьё и, столкнувшись с твёрдой поверхностью, раскололось пополам. Заточенный камень отлетел в сторону и потерялся в илистой почве.
Животные тяжело вздыхали, приходя в себя. Их попытка не увенчалась успехом. Первым встал черепашонок Трам, пошарил по дну и нащупал трубку правительницы, а затем погрозил кулаком в сторону чёрной тучи. Вслед за ним, охая и ахая, потирая ушибленные лапы, поднялись и остальные черепахи. Медленно они поползли к зелёному дворцу. Там их ждала толпа черепах – все они надеялись, что беда миновала.