Зарубежье - Сергей Чупринин 22 стр.


ВЛАДИМИР ЯРЕМЕНКО-ТОЛСТОЙ

Яременко-Толстой Владимир Николаевич родился 16 июля 1967 года. Окончил Университет Дружбы народов в Москве, философский факультет Венского университета и Венскую академию изобразительных искусств. С середины 1990-х преподавал в Венском университете, жил в Лондоне (с 2002). Сейчас живет в Берлине, где руководит Русским театром.

Автор книги прозы: Мой-мой: Роман без вранья (СПб: Лимбус Пресс, 2002). Сотрудничает как эссеист с журналом «Новый Мир искусства». Его пьеса-пасквиль «Гавниловка», посвященная литераторам Санкт-Петербурга, была опубликована в коллективном сборнике «Венские витийства» (2006), а пьеса «Уроки настоящего русского языка» поставлена на сцене скандально эротического Концептуального театра Кирилла Ганина в Москве (2006). Яременко-Толстой устраивает перформансы, был одним из организаторов Первого международного фестиваля голых поэтов и Клуба голых поэтов в Лондоне, а также литературного фестиваля «Москва на Дунае» (2006). Он — член Международной Федерации русских писателей. Его роман «Мой-мой» входил в шорт-лист премии «Национальный бестселлер» (2003), а перевод книги австрийского сексуал-анархиста Гюнтера Гейгера «Улица Марата» отмечен специально для этого учрежденной Пастернаковской премией (2005).

Сайты в Интернете: http://www.tolstoi.ru; http://yaremenko-tolstoy.blogspot.com

ГРЕЦИЯ

В Греции живет только один русский писатель, причем достаточно давно не публиковавший своих новых произведений. Понятно, что ни о какой русской литературной жизни здесь не может быть и речи.

СЕРГЕЙ МУЦЕНКО

Муценко Сергей родился в 1957 году в Киеве. Окончил филологический факультет Киевского университета. Живет в Афинах с 1991 года.

Был участником поэтической группы «Цех искусств поэтического рабочего авангарда» (1985–1990). Его стихи включены в антологию «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004). Со второй половины 1990-х годов пишет также и на английском языке.

ГРУЗИЯ

Организаций, защищающих права наших соотечественников в Грузии и продвигающих там русскую культуру, превеликое множество. Но об их благородной деятельности почти ничего не известно. Зато известно, что в 1989 году в Грузии проживало около 380 тысяч русских, а сейчас их число не достигает и 50 тысяч. Русский язык и русская культура вроде бы не до конца утратили свои позиции: в стране и сейчас насчитывается 46 русских школ и 117 самостоятельных секторов, где обучение ведется на русском языке; в системе государственного высшего образования до сих пор можно на русском языке овладеть 60 специальностями; действуют три государственных русских театра; по-прежнему выходят русские газеты и журналы, а на грузинском радио и телевидении функционируют русские редакции. И тем не менее, как однозначно свидетельствуют самые разные источники, русский язык постепенно уходит из Грузии, жившей в ситуации реального двуязычия на протяжении, по крайней мере, двухсот лет. Особенно характерно это для регионов. Но даже и в Тбилиси, в больших городах русский язык уже почти не употребляется. Дети и молодежь относятся к нему как к иностранному, причем — свято место пусто не бывает — их предпочтение все чаще отдается английскому и другим европейским языкам. «И это, — говорит тбилисская публицистка Вера Церетели, — естественный процесс: значительно легче отправиться учиться в Америку, в Европу, в Германию, где бесплатное образование, — куда угодно, только не в Россию». Поэтому и русскоязычным литературным изданиям, русскоязычным писателям, которых в стране не так уж мало, по сути почти не к кому в сегодняшней Грузии адресоваться.

СОЮЗЫ

АРИОН

Пушкинское общество Грузии. Действует в рамках Русского культурно-просветительного общества Грузии. Организовано ныне покойным профессором Константином Герасимовым, первым (номинальным) председателем был известный грузинский поэт Михаил Квливидзе, в разные годы им руководили Александр Мейпариани, профессор Мария Кшондзер, Михаил Ляшенко, Алла Кусочкова. Нынешний руководитель — Михаил Айдинов.

МОЛОТ О. К.

«Молодежное Объединение Литераторов, Обитающих в Тбилиси». Существует с 2005 года. Выпускает одноименный журнал с сетевой версией http://molotok.nm.ru, печатный журнал «Листок», проводит проводит различные литературно-музыкальные вечера. Руководитель — Михаил Ляшенко, староста Дмитрий Лоскутов.

МУЗЫКА СЛОВА

Литературное объединение, сложившееся в 1995 году. Насчитывает в целом до 80 участников. Выпустило на правах рукописи несколько десятков коллективных и персональных сборников в сериях «Уникальная книжная продукция» и «Библиотека автографической книги», вело литературную страницу в газете «Заря Востока». В 2005 году силами участников объединения издан альманах поэзии «Музыка русского слова в Тбилиси», включающий 67 авторов. Руководитель — Глеб Коренецкий.

ОБИТАЕМЫЙ ОСТРОВ

Так называлась молодежная студия, созданная по инициативе профессора ТГУ (Тбилисский государственный университет), ныне покойного Сергея Герасимова и руководимая им совместно с Татьяной Мегрелишвили, ныне доктором филологии, профессором Государственного технического университета. Под этой крышей были сформированы два сборника — «Обитаемый остров» (не осуществлен) и «Эго» (тиражировался машинописным способом). Среди слушателей: Сусанна Арменян, Наталия Гвелесиани, Нина Зардалишвили, Елена Квиркелия, Нино Сакварелидзе, Дмитрий Гагуа, Александр Коновалов, Игорь Панин и др. Распалась не позднее 1995 года.

СОЮЗ ПИСАТЕЛЕЙ ГРУЗИИ

Основан 15 октября 1917 года — первым на территории бывшей Российской империи. Нынешнее число его членов доходит до 500 человек. В 2005 году СП Грузии вошел в состав МСПС. В рамках Союза свыше 80 лет действует русская секция (ныне Объединение русских литераторов). Ее председателем с 1997 года является Натан Баазов. Первые секретари, а затем председатели СП Грузии: Котэ Макашвили (1917–1926), Силибистро Тодрия (1926–1932), Малакия Торошелидзе (1932–1935), Акакий Татаришвили (1935–1937), Кандид Чарквиани (1937–1938), Алио Мирцхулава-Машашвили (1938–1939), Ираклий Абашидзе (1939–1944), Симон Чиковани (1944–1951), Георгий Леонидзе (1951–1953), Ираклий Абашидзе (1953–1967), Григол Абашидзе (1967–1981), Нодар Думбадзе (1981–1984), Шота Нишнианидзе (1984–1986), Георгий Цицишвили (1986–1988), Мухран Мачавариани (1988–1992), Гурам Панджикидзе (1992–1997), Тамаз Цивцивадзе (1997–2002), Маквала Гонашвили (с 2002).

ПЕРИОДИКА

АБГ

«Русский поэтический журнал». Выходит в Тбилиси с 2001 года. «Это, — говорится в предисловии к первому выпуску, — попытка составить и показать картину, скорее всего мозаичную, русскоязычной „изящной словесности“, сложившуюся в Тбилиси после того, как пишущие здесь по-русски в силу текущих исторических процессов стали относиться к культурному явлению, называемому русским зарубежьем, не обретя пока соответствующего статуса в этой литературной общности». Известны выпуски 1—10 (декабрь 2006 г.). Рубрики: Авансцена; С грузинского; Наше зарубежье; Спецфонд; Дебют. Среди авторов — Сусанна Арменян, Виталий Есаян, Инна Кулишова, Анна Лобова, Дмитрий Мониава, Гиви Орагвелидзе, Владимир Саришвили, Гагик Теймурзян, Виктор Цхварадзе. Отдельные выпуски посвящены поэтам Азербайджана, Армении, России. Составители — Анна Шахназарова, Михаил Ляшенко. http://abg.boom.ru

ЛИТЕРАТУРНАЯ ГРУЗИЯ

Литературно-художественный и общественно-политический журнал. Основан в июне 1957 года как орган СП Грузии. В 1960—1980-е годы был известен публикациями литературного наследия Б. Пастернака, стихов и переводов Б. Ахмадулиной, В. Леоновича, А. Тарковского, О. Чухонцева, других поэтов-нонконформистов. Тираж в 1977 — 7 000 экз. По 1992 год включительно выходил как ежемесячник, позднее со значительными перебоями, очень часто — совмещенными выпусками. Последний известный выпуск — совмещенный (4/6) номер за 2003 год. Главные редакторы: К. Лордкипанидзе (1957–1962), М. Мревлишвили (1962–1968), Г. Цицишвили (1969–1977), Г. Асатиани (1977–1982), Т. Буачидзе (1982–1986), Р. Миминошвили (1986–1996), З. Абзианидзе (1997–2003).

МАНСАРДА

«Поэтический альманах», издававшийся в Тбилиси. Известны выпуски № 1, 2004 (редактор Анна Шахназарова) и № 2, 2005 (редактор Елена Черняева). Среди авторов — Тамилла Айдинова, Вахтанг Буачидзе, Виталий Есаян, Дмитрий Лоскутов, Михаил Ляшенко, Владимир Саришвили, Паола Урушадзе, Елена Черняева, Игорь Эибов.

МОЛОТ О. К.

Коллективный сборник при одноименном молодежном литературном объединении. Выходит 2–3 раза в год. Постоянные редакторы — Сусанна Арменян, Дмитрий Лоскутов. Редакционная группа состоит из участников лито «МОЛОТ О. К.» и меняется от номера к номеру (в качестве практикума).

НА ХОЛМАХ ГРУЗИИ

Альманах, издаваемый Ассоциацией русскоязычных журналистов Грузии при содействии Посольства Российской Федерации в Грузии, представительства «Росзарубежцентра», Союза российских соотечественников «Отчизна». По словам редактора, председателя Ассоциации русскоязычных журналистов Грузии Михаила Айдинова, «новый альманах призван объединить представителей различных литературных обществ и показать сегодняшний срез литературной жизни Тбилиси». Представлено творчество 30 русскоязычных авторов, в т. ч. и непрофессиональных. Периодичность — два раза в год. За три года вышло шесть выпусков. Редколлегии в альманахе нет.

РУССКОЕ СЛОВО

Журнал филологов-русистов. Учрежден Министерством образования Грузии в 1988 году. Стараниями его главного редактора И. Аванесова и поэта, драматурга и публициста Владимира Панова (служившего в то время ответственным секретарем этого издания) журнал с 1993 года расширяет свой профиль и наряду с научно-методическими выпусками осуществляет общественно-публицистические и литературные. Так, в 1995 году в качестве совмещенных 5 и 6 номеров «Русского слова» выходит литературный альманах «Мтацминда», по формату и жанровой широте приближающийся к литературному «толстому» журналу. В 1998 году журнал переучреждается заново под прежним названием. Выпуск альманаха «Мичиган — Мтацминда», осуществленный в 2004 году и составленный из филологических материалов западных и тбилисских русистов, включал поэзию и прозу местных авторов; в 2005 году вышел альманах «Мтацминда-2». Обновленный журнал, который назван «Русское слово — бис», продолжает выходить с неопределенной периодичностью. Главный редактор — Игорь Аванесов, ответственный секретарь — Этери Агаронова.

ФЕСТИВАЛИ

В сентябре 2001 года в Тбилиси прошел фестиваль АРТ-ГРУЗ, как ответная акция на фестиваль современного грузинского искусства АРТ-ГРУЗ, прошедший в Москве в сентябре 2000 года. Российскую литературу в Тбилиси представляли Александр Анашевич, Дмитрий Воденников, Евгений Гришковец, Вячеслав Курицын, Евгения Лавут, Станислав Львовский, Илья Кукулин, Елена Фанайлова.

В июне 2007 года по инициативе Международного культурно-просветительского союза «Русский клуб» (президент Н. Свентицкий) и при поддержке Международной федерации русскоязычных писателей (председатель правления О. Воловик) в Батуми и Тбилиси прошел Первый Международный русско-грузинский фестиваль поэзии. Россию представляли: Сергей Гандлевский, Яков Гордин, Елена Исаева, Артур Макаров, Алексей Пурин, Александра Петрова и др. Были гости из Италии, США, Дании, Литвы, Чехии (Алексей Цветков-старший), Израиля, Канады и других стран. Русских поэтов Грузии представлял Натан Базов. Активное участие в фестивале приняли Чрезвычайный и полномочный посол Российской Федерации в Грузии В. Коваленко и руководитель Сохнута на Южном Кавказе Г. Бродский.

ПИСАТЕЛИ ГРУЗИИ

ЗАЗА АБЗИАНИДЗЕ

Абзианидзе Заза Георгиевич родился в 1940 году в Тбилиси. Доктор филологических наук, профессор. Заведует кафедрой в Тбилисском театральном институте, являлся (1995–2003) главным редактором журнала «Литературная Грузия» (1997–2003). Живет в Тбилиси.

Отдельной книгой изданы его диалоги с грузинскими, абхазскими, армянскими, литовскими, осетинскими, русскими и украинскими коллегами о проблемах литературной и общественной жизни (1983). В 1997 году вышла первая, проиллюстрированная автором, литературная сказка З. Абзианидзе. С тех пор он систематически пишет для детей и сам же иллюстрирует свои литературные сказки и детские стихи. Печатался в журнале «Дружба народов». Он — член СП Грузии, ассоциации писателей «Европейский форум» (с 1998). В марте 2001 года стал победителем литературного конкурса ЮНИСЕФ на лучшее произведение, отражающее положения «Конвенции о правах ребенка».

ИГОРЬ АВАНЕСОВ

Аванесов Игорь Арменович родился в 1951 году в Тбилиси. Окончил филологический факультет Тбилисского университета. Главный редактор журнала «Русское слово» (ныне — «Русское слово — бис»).

Под псевдонимом Южанин выпустил книгу стихов: Строкоотстой (Тбилиси, 2007).

ЭТЕРИ АГАРОНОВА

Агаронова Этери Ароновна родилась в 1963 году в Тбилиси. Окончила филологический факультет Тбилисского университета. Ответственный секретарь журнала «Русское слово — бис».

Переводит с иврита, грузинского и на грузинский языки. Публиковалась в журналах «Бней Цион», «Русское слово», в альманахах «Мичиган — Мтацминда», «Музыка русского слова в Тбилиси». Автор книг стихов: Алюминиевый закат (Тбилиси, 2002); Созвездие роз (Тбилиси, 2003); Вдаль за синей птицей (Тбилиси, 2007).

ТАМИЛА АЙДИНОВА

Айдинова Тамила Андреевна родилась в 1943 году Тбилиси. Окончила Тбилисскую консерваторию по классу фортепиано.

Автор книг стихов, изданных в Тбилиси: Звездный поток (1998); Благословенна музыка стиха (2000); Игра вничью (2003); С любовью о любви (2005). Печаталась в альманахах «На холмах Грузии», «Мансарда», в журналах «АБГ» и «Русское слово».

ОКСАНА АЛЕКСАНДРИЯ

Александрия (Чекалова) Оксана родилась в 1970 году в Тбилиси. Живет в Батуми, где окончила факультет русской филологии Батумского университета.

Автор 5 поэтических сборников, в т. ч.: Ива у речки (Батуми: Аджара, 1998). Печаталась в периодических изданиях республики, в альманахе «На холмах Грузии». В течение ряда лет переводила с грузинского на русский язык стихотворения поэтов Аджарии.

МИХАИЛ АНАНОВ

Ананов Михаил Георгиевич родился в 1966 году в Тбилиси. Окончил Грузинский политехнический институт.

Автор книг, включающих в себя стихи, прозу и пьесы: Над бездною миров / Предисл. К. Герасимова (Тбилиси, 1995); Призраки Эльдорадо (Тбилиси, 1999) и книг по теории стиха: Тайнопись поэтической формы (Тбилиси, 2000); Атомарная модель звукоряда (Тбилиси, 2001). Публикации — в альманахах «Мтацминда», «Музыка русского слова в Тбилиси», «На холмах Грузии». Переводит с английского, грузинского и французского языков.

СУСАННА АРМЕНЯН

Арменян Сусанна Арменовна родилась в 1971 году Тбилиси. Окончила филологический факультет Тбилисского университета. Работала в редакции газеты «Вечерний Тбилиси».

Стихи и проза публиковались в журнале «Вавилон», на страницах тбилисских газет и литературных альманахов, в журналах «АБГ», «МОЛОТ О. К.», «Русский Клуб», «Альтернатива», в коллективном сборнике «9 молодых поэтов Тбилиси». Принимала участие в концертах авторской песни (в том числе в квартирниках). Координатор литературного объединения «МОЛОТ О. К.», редактор одноименного журнала.

НАТАН БААЗОВ

Баазов Натан Герцелович родился в 1934 году в семье грузинского писателя, жертвы репрессий конца 1930-х годов. Окончил физический факультет Тбилисского университета. В 1957–1960 работал в Институте атомной энергии (ныне им. Курчатова), одновременно — до сих пор — научный сотрудник Института физики АН Грузии. Доктор физико-математических наук, академик Инженерной академии Грузии, руководитель сектора.

Автор 18 книг, в т. ч.: Листая годы / Сост. Г. Маргвелашвили (Тбилиси, 1992); Мои еврейские темы (Тбилиси, 1998); Книга Любви (500 лирических четверостиший) (Тбилиси: Мерани, 2000, 2003); Книга Любви (1001 лирическое четверостишие) (Тбилиси, 2005). На его стихи писали музыку многие композиторы Грузии. Основные переводы Баазова собраны в составленной им книге: Антология грузинской поэзии 20-го века (1110 переводов 230 грузинских поэтов) (Тбилиси, 2003, 2004). Переводит также стихи с абхазского и многих других языков. В сборниках научных трудов Тбилисского университета публикуются его работы по проблемам теории и практики художественного перевода. Произведения Баазова переведены на грузинский язык.

Назад Дальше