Библия для детей - Протоиерей (Соколов) Александр 6 стр.


«Хорошо», отвѣчалъ Іаковъ, «я останусь, но за мои труды ты отдай мнѣ изъ своего стада всѣхъ черныхъ и не стрыхъ овецъ и пестрыхъ козъ, которыя впередъ родятся».

Іаковъ поступилъ очень честно. Онъ предоставилъ Лавану самый дорогой скотъ: бѣлыхъ овецъ и черныхъ козъ, а себѣ попросилъ самый дешевый: черныхъ и пестрыхъ овецъ и сѣрыхъ и пестрыхъ козъ.

Лаванъ согласился. Іаковъ остался у него. И что же? Богъ благословилъ Іакова. Овцы и козы стали рождаться только пестрыя. На другой годъ Лаванъ назначилъ Іакову бѣлыхъ овецъ и черныхъ козъ, а себѣ взялъ пестрыхъ. И что же? Овцы рождались всѣ бѣлыя, а козы черныя. Лаванъ не одинъ разъ мѣнялъ уговоръ; но овцы и козы рождались все такія, какихъ Лаванъ назначалъ Іакову. Самъ Богъ заступался за кроткаго Іакова и посылалъ ему богатство.

Чрезъ шесть лѣтъ у Іакова были уже большія, собственныя стада овецъ, верблюдовъ и ословъ и многе слугъ.

Лавана сердило то, что Іаковъ такъ разбогатѣлъ и потому онъ сталъ притѣснять и обижать его. Іакову было очень тяжело и обидно, что за всѣ труды Лаванъ обманываетъ и обижаетъ его! Поэтому Іаковъ сталъ подумывать и совѣтоваться съ женами, какъ бы ему отойти отъ Лавана на свою родину.

Господь видѣлъ жадность и обманы Лавана; видѣлъ труды, честность и терпѣніе Іакова и обѣщалъ ему Свое покровительство.

Теперь Іаковъ выжидалъ удобнаго случая, и однажды,

когда Лаванъ былъ въ полѣ, у стадъ своихъ, Іаковъ взялъ

обѣихъ всѣхъ дѣтей и стада, и отправился въ путь.

Когда Лаванъ, возвратясь домой, узналъ объ этомъ, то погнался за Іаковомъ и догналъ его дѣйствительно. Сначала онъ упрекнулъ Іакова за то, что тотъ ушелъ тайкомъ, но потомъ они помирилисъ. На другое утро Лаванъ еще разъ перецѣловалъ своихъ дочерей и внуковъ, простился съ ними и разстался съ Іаковомъ.

22.

Свиданіе двухъ братьевъ.

Чѣмъ ближе подходилъ Іаковъ къ своему отечеству, тѣмъ болыпе онъ страшился своего брата.

Пересталъ ли Исавъ сердиться на меня? Что онъ сдѣ-лаетъ со мною, когда мы встрѣтимся?

Забудетъ ли онъ, что я, вмѣсто него, получилъ родительское благословеніе и старшинство? Такъ раздумывалъ про себя Іаковъ.

Онъ подозвалъ къ себѣ нѣсколько человѣкъ слугъ и сказалъ имъ: «Ступайте впередъ и, если встрѣтите Исава, то скажите ему: «Твой рабъ Іаковъ велѣлъ сказать тебѣ, что онъ возвращается отъ Лавана со множествомъ коровъ, ословъ, овецъ, слугъ и служанокъ, и что онъ проситъ тебя простить его и не сердиться на него болѣе».

Слуги пошли. Но скоро испуганные возвратились они къ Іакову и разсказали: «Мы видѣли Исава! Онъ идетъ на встрѣчу къ тебѣ! Да и четыреста мужей съ нимъ!»

Тутъ Іаковъ сталъ еще болѣе страшиться. «Что мнѣ тецерь дѣлать?» думалъ онъ. «Братъ мой Исавъ, пожалуй, все еще сердится на меня, если онъ взялъ съ собою столько человѣкъ».

Наконецъ Іаковъ придумалъ вотъ что: онъ раздѣлилъ

свои стада и своихъ слугъ на двѣ половиныи сказалъ: «Если Исавъ придетъ и завладѣетъ одной половиной, то другая, все-таки, можетъ уйти.

Затѣмъ Іаковъ отправился дальше.

Но сердце его продолжало сильно биться отъ страха предъ Исавомъ.

Онъ шелъ опять той же дорогой, по которой шелъ двадцать лѣтъ тому назадъ. Когда онъ теперь снова переходилъ Іорданъ, то поднялъ руки свои къ небу и молился: «Господи! я недостоинъ и малой доли всѣхъ тѣхъ милостей, которыя Ты ниспосылаешь мнѣ, рабу Твоему. Когда я въ первый разъ переходилъ Іорданъ, у меня не было ничего, кромѣ этого посоха, который я теперь держу въ рукѣ своей, теперь же у меня два болыпія стада».

Затѣмъ Іаковъ продолжалъ: «Господи, защити меня, чтобы братъ мой Исавъ не сдѣлалъ мнѣ никакого вреда».

На другой день Іаковъ выбралъ изъ своего стада самыхъ прекрасныхъ овецъ, козъ и коровъ, самыхъ лучшихъ верблю-довъ, ословъ и сказалъ нѣкоторымъ изъ своихъ слугъ: «Отпра-вляйтесь съ этимъ небольшимъ стадомъ на встрѣчу къ Исаву и когда вы его встрѣтите и онъ спроситъ: куда вы отправляетесь со стадомъ? То вы скажите: все это посылаетъ тебѣ въ подарокъ рабъ твой Іаковъ, чтобы ты простилъ его».

Слуги отправились впередъ съ назначенными въ подарокъ животными.

Пройдя немного, Іаковъ поднялъ глаза и вдругъ увидѣлъ, что издали подходитъ Исавъ съ четырьмя стами мужей. Іаковъ поставилъ скорѣе въ порядокъ своихъ женъ, дѣтей, слугъ и служанокъ, а самъ пошелъ на встрѣчу къ Исаву.

Сердце его сильно билось отъ страха. «Что-то будетъ теперь?» – думалъ онъ.

Но едва Йсавъ замѣтилъ своего брата Іакова, бросился къ нему на встрѣчу, упалъ къ нему на шею и поцѣловалъ его. Оба брата долго держали въ объятіяхъ другъ друга и плакали вмѣстѣ. Исавъ забылъ все и отъ сердца простилъ сврего брата. О какъ прекрасно это было со стороны Исава.

Затѣмъ подошли обѣ жены Іакова съ своими дѣтьми и преклонилисъ предъ Исавомъ.

Увидѣвъ ихъ, Исавъ спросилъ у своего брата: «Кто же это?» «Это мои жены и дѣти, дарованныя мнѣ Господомъ», – сказалъ Іаковъ.

«Ну», сказалъ снова Исавъ: «А тѣ прекрасныя животныя, которыхъ я встрѣтилъ на пути?»

« Я хотѣлъ подарить ихъ тебѣ», отвѣчалъ Іаковъ, «чтобы ты простилъ мнѣ, все, чѣмъ я обидѣлъ тебя».

Исавъ отвѣчалъ ему на это: «Нѣтъ, братъ мой! Оставь при себѣ, что ты имѣешь, я уже и такъ довольно богатъ». Но такъ какъ Іаковъ очень просилъ его принять подарки, то Исавъ наконецъ взялъ ихъ.

Затѣмъ Исавъ сказалъ: «Теперь поѣдемъ далѣе и возвратимся вмѣстѣ на нашу родину».

Но Іаковъ отвѣтилъ ему: «Ахъ! господинъ мой, отправляйся ты лучше впередъ; я не могу такъ скоро слѣдовать за тобою, потому что у меня маленькія дѣти и много молодыхъ овецъ и коровъ».

Исавъ хотѣлъ, по крайней мѣрѣ, оставить Іакову нѣкоторыхъ ихъ своихъ слугъ, которые бы проводили его.

Но Іаковъ сказалъ: «Мнѣ ничего не нужно. Я такъ радъ, что ты не сердишься на меня».

И вотъ, Іаковъ опять прибылъ на родину, построилъ себѣ тамъ дома и сталъ жить въ своемъ отечествѣ. Недалеко отъ него жилъ Исавъ. Оба брата жили теперь другъ съ другомъ совершенно согласно.

О, какъ пріятно, когда братья дружно живутъ между собою. Замѣтьте себѣ это, дѣти!

23.

Іосифъ.

Земля, въ которой жилъ Іаковъ, называлась Ханааномъ. Отецъ его Исаакъ и мать Ревекка уже умерли. Умерла также и любимая его Рахиль.

У Іакова было 12 сыновей, между которыми два были его любимцами. Они всегда были при немъ. Вы знаете уже какъ ихъ зовутъ, мнѣ стоитъ только сказать вамъ, что это были сыновья Рахили.

Этихъ любимцевъ отца звали Іосифомъ и Веніаминомъ

Іосифъ былъ скромный и простодушный мальчикъ.

Онъ никогда никого не обманывалъ, обо всемъ и всегда говорилъ правду; что онъ думалъ, то и говорилъ. Онъ не дѣлалъ, какъ дѣлаютъ хитрые люди, думаютъ одно, а говорятъ другое; иногда скрываютъ, не все говорятъ; иногда прибавляютъ къ тому, что было. Обмануть кого-нибудь, а особенно отца, скрыть отъ него шалость своихъ братьевъ или свою Іосифъ считалъ за большой грѣхъ.

Когда сыновья Іакова бывали въ полѣ и пасли стада, то съ ними иногда бывалъ и Іосифъ. Иногда же отецъ посылалъ его къ братьямъ въ поле провѣдать ихъ, узнать: живы ли они, здоровы ли и что они тамъ дѣлаютъ; иногда Іосифъ носилъ имъ пищу.

Отецъ, разумѣется, спрашивалъ Іосифа, что дѣлаютъ братья? И простодушный, откровенный Іосифъ ничего не скрывалъ отъ отца и разсказывалъ ему о разныхъ дурныхъ поступкахъ своихъ братьевъ; за это братья стали ненавидѣть его.

Однажды, желая сдѣлать удовольствіе своему любимцу Іосифу, отецъ купилъ ему превосходную красную одежду.

Другіе же братья не получили ничего. Когда Іосифъ въ первый разъ надѣлъ свою новую одежду и братья увидѣли ее, они страшно разсердились и стали питать сильную злобу на Іосифа. Они не могли даже смотрѣть на него и никогда не говорили съ нимъ ласково.

Но Іосифъ былъ по прежнему, постодушенъ, ничего не скрывалъ ни отъ отца, ни отъ братьевъ. Однажды онъ пришелъ къ нимъ на поле и сказалъ: «Послушайте, что я разскажу вамъ. Эту ночь я видѣлъ замѣчательный сонъ. Мнѣ снилось, что я съ вами вяжу снопы въ полѣ. Вдругъ мой снопъ поднялся и сталъ прямо, какъ палочка. Ваши же снопы стояли вокругъ моего снопа и кланялись ему».

Братья сильно разгнѣвались на это и сказали: «Мы понимаемъ, что ты хочешь намъ сказать этимъ сномъ. Неужели ты думаешь, что будешь нашимъ повелителемъ, будешь властвовать надъ нами, и мы всѣ будемъ преклоняться предъ тобою? Не воображай себѣ этого».

Іосифу приснился еще другой сонъ, который онъ разсказалъ также братьямъ и отцу: «Послушайте, что мнѣ приснилось еще», — говорилъ онъ, «мнѣ снилось, что солнце, луна и одиннадцать звѣздъ поклонились мнѣ».

Это не понравилось и отцу, который сказалъ Іосифу: «Что это еще за сонъ приснился тебѣ? Неужели когда-нибудь я, жена моя и братья твои будемъ кланяться тебѣ?»

Но отецъ подумалъ, почему знать, что означаетъ послѣдній сонъ, и потому запомнилъ все это. Братья же все болѣе и болѣе сердились на Іосифа и даже думали про себя: «совсѣмъ бы извести Іосифа». Это была ужасная мысль.

24.

Что братья сдѣлали съ Іосифомъ?

Однажды, когда братья Іосифа были въ полѣ при стадахъ, отецъ сказалъ ему: «Послушай, Іосифъ, сходи къ твоимъ братьямъ и посмотри, что они дѣлаютъ, какъ поживаютъ, а потомъ приди и разскажи мнѣ».

Іосифъ тотчасъ надѣлъ свою красную одежду и пошелъ. Братья, еще издали, увидѣли Іосифа въ его красной одеждѣ, и стали сговариваться. «Посмотрите, посмотрите, вотъ идетъ нашъ сновидецъ! Знаете ли что? когда онъ подойдетъ, возьмемъ его и убьемъ и бросимъ въ яму, а дома скажемъ, что дикій звѣрь растерзалъ его». Но старшій изъ братьевъ, Рувимъ, былъ добрѣе другихъ и не согласился на это. Онъ сказалъ: «нѣтъ, не станемъ убивать его, а лучше сдѣлаемъ что-нибудь другое. Недалеко отсюда есть глубокій ровъ, туда мы и бросимъ его».

«Хорошо», сказали другіе братья, «сдѣлаемъ такъ». Но я скажу вамъ по секрету, что думалъ про себя добрый Рувимъ. Онъ думалъ: «Когда они бросятъ Іосифа въ яму, я тайкомъ – проберусь туда, вытащу его и пущу обратно домой къ отцу. А то престарѣлый отецъ умретъ отъ горя если потеряетъ своего Іосифа».

Когда Іосифъ подошелъ къ своимъ братьямъ, они тотчасъ же взяли его, сняли съ него его красную одежду и бросили бѣдняжку въ ровъ. Іосифъ умолялъ своихъ братьевъ, кричалъ и плакалъ, но ничто не помогло, — его бросили.

Затѣмъ братья удалились отъ рва, сѣли и стали ѣсть.

Въ то время, какъ они ѣли и пили, показалась толпа купцовъ, ѣхавшихъ на своихъ верблюдахъ съ товарами въ Египетъ. Тогда одинъ изъ братьевъ, его звали Іудою, сказалъ другимъ: «Знаете ли что, не станемъ лишать жизни Іосифа, онъ все-таки нашъ братъ. Да и какая намъ польза отъ того, что мы убьемъ его? Продадимъ его лучше этимъ купцамъ, тогда мы получимъ еще деньги».

Остальные братья согласились съ нимъ. Они бросились ко рву, вытащили оттуда Іосифа и продали его иностраннымъ купцамъ. Они получили за него двадцать сребренниковъ, что составляетъ семнадцать рублей двадцать копѣекъ.

Подумайте, дѣти! они продали своего родного брата! О, какъ это дурно!

Иностранные купцы взяли Іосифа съ собой въ Египетъ. Жалко было смотрѣть на бѣднаго Іосифа, когда онъ отправился вмѣстѣ съ совершенно чужими для него людъми.

Вы бы, я думаю, и сами заплакали, если бы видѣли, какъ плакалъ Іосифъ, какъ онъ оглядывался назадъ, думая о своемъ добромъ отцѣ, который сидѣлъ дома и ничего не зналъ о томъ, что случилось съ его любимцемъ.

Рувимъ и не подозрѣвалъ, что злые братья продали Іосифа. Въ то время, какъ братья сидѣли за ѣдой, онъ ушелъ отъ нихъ тайкомъ, сдѣлалъ большой обходъ и, наконецъ, подошелъ ко рву, чтобы вытащить Іосифа. Онъ заглянулъ туда, но Іосифа тамъ уже не было.

Онъ закричалъ: «Іосифъ, Іосифъ!» Никто не отвѣчалъ ему. Отъ горя и страха Рувимъ разорвалъ на себѣ одежды, плакалъ и рыдая говорилъ: «ахъ, мальчика тамъ уже нѣтъ! Что мнѣ теперь дѣлать?»

Затѣмъ братья принялись обдумывать, какъ обмануть стараго Іакова, чтобы тотъ не подумалъ, что они куда-нибудь дѣли или убили Іосифа: Послушайте только, что они сдѣлали! Ужасно!

Они убили поскорѣе козла, въ крови его обмочили одежду Іосифа и разорвали ее.

Эту окровавленную одежду послали они къ отцу и велѣли сказать ему: «эту одежду мы нашли на полѣ. Посмотри, не твоего ли это сына Іосифа?»

Іаковъ тотчасъ же узналъ одежду своего сына и воскликнулъ: «да, это одежда сына моего Іосифа. Дикій звѣрь растерзалъ его!» И престарѣлый отецъ разорвалъ отъ горя одежды свои, одѣлся, въ знакъ печали, въ дохмотья и скорбѣлъ и плакалъ о своемъ Іосифѣ долгое, долгое время.

Бѣдный отецъ! Если бы онъ зналъ все! Сыновья и дочери уговаривали его и старались утѣшить, но онъ постоянно скучалъ и говорилъ: «теперь я также скоро умру! съ печалью сойду въ могилу къ моему Іосифу!» Вамъ жалко, разумѣется, бѣднаго Іакова. Не правда ли, дѣти?

25.

Іосифъ въ домѣ Пентефрія.

Прибывъ съ Іосифомъ въ Египетъ, купцы продали его снова. Они продали его царскому министру, котораго звали Пентефріемъ. У этого Пентефрія Іосифъ долженъ былъ служить, какъ рабъ, и дѣлать въ домѣ все, что ему прикажутъ.

Всѣ работы, которыя поручались Іосифу, онъ исполнялъ какъ слѣдуетъ, былъ очень прилеженъ и услужливъ. Это нравилось Пентефрію и потому онъ скоро полюбилъ Іосифа. Черезъ нѣсколько времени онъ сдѣлалъ Іосифа смотрителемъ надъ всѣмъ своимъ домомъ. Обо всемъ,

что нужно было сдѣлать и купить, заботился Іосифъ, и Пентефрій не вмѣшивался рѣшительно ни во что; ему оставалось только ѣсть и пить.

Но было замѣчательно то, что съ тѣхъ поръ, какъ Іосифъ появился въ домѣ Пентефрія, все тамъ шло хорошо, и Пентефрій становился все богаче и богаче.

Господь ниспослалъ Свое благословеніе на все, что предпринималъ Іосифъ. Отчего?….

Но все было бы хорошо, если бы въ домѣ не было никого, кромѣ Пентефрія и Іосифа. Но у Пентефрія была жена. Она была весьма злая женщина. Послушайте, что она сдѣлала.

Нѣсколько лѣтъ уже Іосифъ спокойно жилъ въ домѣ Пентефрія, хотя и скучалъ о своемъ добромъ, старомъ отцѣ и маленькомъ братѣ Веніаминѣ. Іосифъ уже выросъ и былъ очень красивъ. Онъ нравился женѣ Пентефрія за его красоту, и она предлагала ему свою дружбу.

Іосифъ отказался и сказалъ: «какъ могу я сдѣлать такое великое зло и согрѣшитъ передъ Богомъ».

Госпожа хотѣла удержать Іосифа. Тотъ вырвался. Госпожа схватила Іосифа за одежду съ такою силою, что одежда его свалилась съ него и осталась въ рукѣ злой женщины. Іосифъ же убѣжалъ чрезъ дверь.

Жену Пентефрія сильно разсердило такое поведеніе Іосифа.

Какъ только Пентефрій возвратился домой, она пошла къ нему и сказала: «когда тебя не было дома, чужестранный рабъ Іосифъ вошелъ ко мнѣ, но я начала сильно кричать, и онъ убѣжалъ. Посмотри, вотъ у меня его одежда, которую онъ оставилъ, испугавшись моего крика».

Пентефрій повѣрилъ всему, что лгала ему невѣрная. Ему бы слѣдовало сначала спросить объ этомъ Іосифа. Но нѣтъ. Онъ думалъ, что все это правда. Пентефрій сильно разсердился на Іосифа, сейчасъ же послалъ за нимъ нѣсколъкихъ человѣкъ и честнаго, ни въ чемъ неповиннаго Іосифа велѣлъ посадить въ тюрьму.

О, злая женщина! Но, друзья мои, невинность и правду Іосифа, грѣхъ и ложь злой женщины видѣлъ Тотъ, Кто все видитъ и все знаетъ. Кто же это? Заступится ли Онъ за Іосифа?

26.

Іосифъ въ темницѣ.

Назад Дальше