Медицинские запоминалки - Климов Алексей Григорьевич 9 стр.


Z:

Пациент сидит, грустит,
Ус задумчиво вертИт.
А снаружи у дверей
Пять измученных людей:
«Что, приятель, НЕ ИДЕТ,
А у нас – наоборот!
ИЛИ УС себе кусай,
Или клизму набирай».

impressio, onis f – вдавление

Примерное произношение: импрЕссио.

Z:

ДАВЯТ на тюбик ИМПРЕССИОнисты,
Вот почему их картины пятнисты.
Брызги и кляксы с разных сторон,
Вот и картина на аукцион.

imus, a, um – низший

Примерное произношение: Имус.

Z:

Не вкушает цИМУС,
Кто социально ИМУС.
Рябчиков ешь, апельсины, котлеты!
Не забывай, что грядет конец света!

incarceratio, onis f – ущемление или сдавление органа

Или другого анатомического образования между спайками, рубцами и др.

Вы не поверите! Запоминалку я сочинил до того, как узнал перевод аналогичного английского слова: incarceration – 1) заключение в тюрьму, 2) ущемление (грыжи).

Уже потом посмотрел латинское слово carcero – заключать в тюрьму.

Предчувствия меня не обманули, в слове «инкарцерация» я сразу уловил веяние КАРЦЕРА.

Примерное произношение: инкарцерАцио.

Z:

По соседству две тюрьмы.
В той – они, а в этой – мы.
Та зона – загляденье,
А нам все УЩЕМЛЕНИЕ.
Там приемлемый режим,
Мы – почти в гробу лежим.
Там Wi-Fi и интернет,
А у нас и писем нет.
Им в КАРЦЕР РАЦИЮ несут.
ИНКАРЦЕРАЦИЯ нам тут!

incertus, a, um – неопределенный

В запоминалке используем средний род: инцертум – неопределенное.

Примерное произношение: инцЕртус.

Z:

– К нам приехал артист с концертом.
– Ну, и как его песни?
– ИНЦЕРТУМ:
Мелодий не слышно,
Слова усредненные.
И творчество в целом
НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ.
Артист, аморфный, как кисель,
Напоминает карусель:
Скрипит и стонет железяка,
Но кто-то ж раскрутил, однако.

incisura, ae f – вырезка

Примерное произношение: инцизУра.

Z:

В мясном отделе рынка
Требует ЦЕНЗУРА:
Чтоб на прилавке каждом
Лежала ИНЦИЗУРА
(а не только хвосты, рога и копыта).

inclinacio, onis f – наклон

Примерное произношение: инклинАцио.

Z:

Если криво шкаф стоит,
Криво в нем пиджак висит.
В НАКЛОНенном пиджаке,
В НАКЛОНенном кошельке
Вся валюта НАКЛОНилась.
Так инфляция случилась.
Забивай под ножку КЛИН,
Чтобы выровнять ИНКЛИН.

incus, incudis f – наковальня

Примерное произношение: Инкус.

Z:

Кузнец, уставший от металла,
Учиться стал на мануала:
«Подставляйте вашу спинку-с,
Обработаю, как ИНКУС».
– И что, больные не брюзжат?
– Да нет, спокойные… лежат.

jugularis, e – яремный

Примерное произношение: югулЯрис.

Z:

Друзья меня на ЮГ зовут
И под окном скандируют:
«Пошли к ЮГУ ГУЛЯТЬ!
Пошли ЮГУЛЯТЬ!»
А Я – РЕМонтом занят.
И ждать ремонт не станет.

jugum, i n – возвышение

Примерное произношение: Югум.

Z:

Дан приказ январским вьЮГАМ:
Сделать за ночь снежный ЮГУМ.
Вьюги взвыли заунывно,
Снег ударил дробью в лоб.
Где вчера была равнина,
ВОЗВЫШАЕТСЯ сугроб.

junctura, ae f – соединение

Примерное произношение: юнктУра.

Z:

Был политик хитроумным,
Наблюдал за конъЮНКТУРОЙ.
Кто успех имеет шумный,
С тем и был в ЮНКТУРЕ.
Но за конъЮНКТУРОЙ гнаться
Может скоро стать невмочь.
Ведь сто раз СОЕДИНЯТЬСЯ
Не умеет даже скотч.

Juniperus, i f – можжевельник

Примерное произношение: юнИперус.

Z:

За ветку колючую Я НЕ БЕРУСЬ,
Заколет, измучает ЮНИПЕРУС.
Можешь трогать сосны, ельник,
Но не надо – МОЖЖЕВЕЛЬНИК.

juvans, ntis – вспомогательный

Примерное произношение: Юванс.

Внимание! В запоминалке ударение изменено – ювАнс.

Z:

Носит птица пеликан
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ карман.
Что не скушает сейчас,
Там хранится про запас.
Снизу клюва вшит карман
Под названием ЮВАН.
– Автор ляпсус допустил: в слове «Юван» «С» забыл!
– Чтобы ты, мой друг, не плакал,
Не мутил нам воду впредь,
Сообщаю: «С – Салака,
Стерлядь, Скумбрия и Сельдь».

K

kyphosis, is f – кифоз, изгиб позвоночника выпуклостью назад

Примерное произношение: кифОзис

Назад Дальше