Путешествия души (Жизнь между жизнями) - Майкл Ньютон 13 стр.


Души считают свое возвращение домой окончательным, когда они воссоединяются со знакомыми им "одноклассниками" в соответствующих группах. То, как души подбираются для определенной группы, напоминает по форме и по функциональным проявлениям прием студентов в учебное заведение. Критерием допуска в группу является определенный уровень знания и развития. Так же, как и в любом классе, у одних учащихся контакт с учителями лучше, у других хуже. В следующей главе нам предстоит рассмотреть процесс отбора в группы душ и то, как души воспринимают себя в своем духовном окружении.

Глава 7. Распределение

У меня сложилось такое впечатление, что люди, которые верят в существование души, полагают, будто все души в духовном пространстве смешаны в одной большой группе. Многие из моих Субъектов также верят в это — до начала их собственного сеанса. Не удивительно, что после пробуждения они бывают озадачены тем, что каждый в духовном мире имеет свое, предназначенное ему место. Когда я только начинал изучать жизнь в духовном мире, работая с людьми, находящимися под гипнозом, я не был готов услышать о существовании организованных групп поддержки душ. Мне представлялось, что души, оставив Землю, бесцельно плавают сами по себе в духовном пространстве.

Распределение по группам определяется уровнем души. После смерти душа возвращается в место нахождения своей группы единомышленников, если только она не является очень молодой душой или не изолирована по причинам, о которых упоминалось в Главе 4. Души, в этих группах являются старыми близкими друзьями, которые имеют примерно одинаковый уровень сознания.

Когда люди, находясь в состоянии транса, сообщают о том, что они являются частью совокупной группы душ, они имеют в виду маленькое первичное объединение существ, между которыми существуют тесные, прямые отношения, такие, как мы обычно встреча ем в человеческой семье. Члены таких групп очень чувствительны и внимательны друг к другу — и это выходит за рамки наших земных представлений.

Вторичные группы душ представляют собой объединения первичных групп поддержки, и члены их уже менее близки друг к другу.

Еще более масштабные вторичные группы душ формируются из объединений первичных групп — и это как лилии в одном озере. Духовные озера представляются бесконечными. Я не слышал, чтобы какие-то вторичные группы в пространстве этих духовных озер имели в своем составе меньше тысячи душ. Некоторые первичные совокупные группы, которые формируют одну вторичную группу, иногда вступают в контакт, другие вообще не имеют никаких контактов с первичными группами из других вторичных объединений. Мне редко приходилось встречать душ и, связанные друг другом какой-либо целенаправленной деятельностью, но принадлежащие к разным вторичным группам, потому что число душ настолько велико, что в этом нет никакой необходимости.

Меньшие подгруппы первичной категории (совокупные группы) различаются по своим размерам и могут включать в свой состав от трех до двадцати пяти душ. Мне рассказывали, что средний размер такой группы — пятнадцать душ, и они составляют так называемый Внутренний Круг. Любые рабочие контакты с другими совокупными группами определяются уроками, которые должны быть пройдены во время воплощений. Это может быть связано с контактами в прошлой жизни или с какими-то личностными особенностями этих душ. Связи между членами различных совокупных групп обычно имеют отношение к частным, второстепенным ролям этих душ на Земле. Это как, скажем, люди, которые когда-то вместе учились и были друзьями, но теперь собираются вместе лишь на встречах бывших однокурсников.

Члены одной совокупной группы тесно связаны на вечные времена. Эти прочные первичные сообщества часто состоят из одинаково мыслящих душ с общими целями, которые они постоянно прорабатывают друг с другом. Обычно они решают жить вместе как родственники или близкие друзья во время своих воплощений на Земле.

Судя по рассказам моих Субъектов, их братья и сестры из прошлых жизней чаще оказываются в одной с ними группе, чем души, которые были их родителями. Родители могут встретить нас у входа в духовный мир после нашей смерти на Земле, но в дальнейшем мы не так уж часто в духовном мире вступаем с ними в контакт. Это происходит не из-за различной степени зрелости — душа родителя может быть даже менее развита, чем душа его человеческого отпрыска.

Д-р Н.: Хорошо, что Вы делаете дальше?

СУБЪЕКТ: Кэрла ведет меня к ближайшему столу и мои друзы приветствуют меня. Ах, как хорошо снова оказаться здесь!

Д-р Н.: Почему именно эти люди находятся с Вами в этом храме?

СУБЪЕКТ: Потому что мы входим в одну и ту же учебную группу. Я не могу передать Вам, как я счастлива, что снова с ними (Субъект увлекается сценой встречи, и мне требуется минута, чтобы вернуть ее к разговору).

Д-р Н.: Скажите мне, сколько вместе с Вами людей в этой библиотеке?

СУБЪЕКТ: (замирает, мысленно считая) Около двадцати.

Д-р Н.: Являются ли все двадцать Вашими близкими друзьями?

СУБЪЕКТ: Мы все близки — я знаю их с незапамятных времен. Но пятеро из них — мои самые дорогие друзья.

Д-р Н.: Все ли двадцать человек имеют примерно одинаковый уровень знания?

СУБЪЕКТ: Ну… почти. Некоторые продвинулись немного дальше остальных.

Д-р Н.: Куда бы Вы поместили себя в группе по уровню знания?

СУБЪЕКТ: Где-то посередине.

Д-р Н.: Что касается обучения, где Вы находитесь по сравнению со своими близкими друзьями?

СУБЪЕКТ: Ну, мы примерно на одном уровне — мы много работаем вместе.

Д-р Н.: Как Вы их называете?

СУБЪЕКТ: (хихикает) У нас имеются прозвища друг для друга.

Д-р Н.: Почему прозвища?

СУБЪЕКТ: Ну… чтобы обозначить нашу сущность. Каждый отражает какие-то качества земных вещей.

Д-р Н.: Какое у Вас прозвище?

СУБЪЕКТ: Чертополох.

Д-р Н.: И это представляет какое-то Ваше личностное качество?

СУБЪЕКТ: (пауза) Я… известна своими острыми… реакциями на новые ситуации в своих жизнях (жизненных циклах).

Д-р Н.: Как Вы называете своего самого близкого друга и почему?

СУБЪЕКТ: (тихо смеется) Спрэй. Он в своих жизнях разбрасывается во все стороны… отдавая энергию так интенсивно и быстро, что она словно разлетается во всех направлениях, как брызги воды, которую он так любит на Земле.

Д-р Н.: Ваша семейная группа выглядит очень особенной. Пожалуйста, теперь, объясните мне, что Вы и Ваши друзья на самом деле делаете в этой библиотеке?

СУБЪЕКТ: Я подхожу к моему столу, и мы все смотрим книги.

Д-р Н.: Книги? Какого рода книги?

СУБЪЕКТ: Книги жизни.

Д-р Н.: Опишите мне их подробнее.

СУБЪЕКТ: Это книги с картинками, толстые — два, три дюйма толщиной (5–7,5 см) — и довольно большие.

Д-р Н.: Откройте одну из книг жизни и объясните, что Вы и Ваши друзья за столом видите.

СУБЪЕКТ: (пауза, во время которой она соединяет и затем разводит в стороны руки, как если бы она открывала большую книгу) Здесь нет текста. Все, что мы видим — это живые картинки.

Д-р Н.: Картины действий — не такие, как фотографии?

СУБЪЕКТ: Да, они многомерные. Они движутся… смещаются… из центра… кристалла… по мере изменения отражающегося света.

Д-р Н.: Итак, картинки не плоские, и движущиеся световые волны имеют глубину?

СУБЪЕКТ: Да, они живые.

Д-р Н.: Расскажите мне, как Вы и Ваши друзья просматриваете эти книги?

СУБЪЕКТ: Ну, сначала, когда мы открываем книгу, она еще не сфокусирована. Затем мы думаем о чем-то, что мы хотим увидеть, кристалл из темного становится светлым и… настраивается. Тог да мы можем видеть… в миниатюре, все наши прошлые жизни и альтернативы.

Д-р Н.: Как отмечается время в этих книгах?

СУБЪЕКТ: Рамками… страницами… время сжато книгами жизни.

Д-р Н.: Я не хочу подробно останавливаться сейчас на Вашей прошлой жизни, но загляните в книгу и расскажите мне о том, что Вы видите.

СУБЪЕКТ: Недостаток самодисциплины в моей прошлой жизни — потому что это то, что у меня в уме. Я вижу себя умирающей в молодом возрасте в любовной ссоре — мой конец был бессмысленным.

Д-р Н.: Видите ли Вы будущие жизни в книге жизни?

СУБЪЕКТ: Мы можем увидеть будущие возможности… но только немного… в форме уроков… главным образом, эти варианты при ходят позже через других. Эти же книги, в основном, акцентируют внимание на наших прошлых действиях.

Д-р Н.: Какое у Вас впечатление об атмосфере, царящей в библиотеке вокруг Вашей группы?

СУБЪЕКТ: О, мы все помогаем друг другу разобраться в наших ошибках. Наш учитель то приходит, то уходит, и поэтому мы все вместе изучаем и оцениваем принятые нами решения.

Д-р Н.: Имеются ли в этом здании учебные комнаты для других групп?

СУБЪЕКТ: Нет, это здание — для нашей группы. Поблизости имеются другие здания, где учатся различные другие группы.

Примечание: Читатели могут обратиться к рисунку 1 (круг Б), иллюстрирующему данный пример. Группы 3–4 на этой схеме представляют редко взаимодействующие друг с другом сообщества, хотя они находятся в духовном мире по соседству.

Д-р Н.: Группы людей, обучающихся в тех зданиях, продвинуты больше или меньше, чем Ваша?

СУБЪЕКТ: И то и другое.

Д-р Н.: Вам разрешено посещать эти другие здания?

СУБЪЕКТ: (долгая пауза) Есть одно, куда мы ходим регулярно.

Д-р Н.: Которое?

СУБЪЕКТ: Место для новичков. Мы помогаем им, когда их учителя отлучаются. Это хорошо, когда ты кому-то нужен.

Д-р Н.: В чем Вы им помогаете?

СУБЪЕКТ: (смеется) Выполнять их домашнее задание.

Д-р Н.: Но разве не их Гиды-учителя ответственны за это?

СУБЪЕКТ: Понимаете, учителя… настолько ушли вперед (в развитии)… наша помощь представляет ценность для этой группы потому, что мы можем обращаться с ними легко.

Д-р Н.: А, так вы немного занимаетесь обучением других душ?

СУБЪЕКТ: Да, но ни в каком другом месте мы этого не делаем.

Д-р Н.: Почему? Почему более продвинутые группы не могут приходить в вашу библиотеку и время от времени помогать вам?

СУБЪЕКТ: Они не могут, потому что мы уже далеко не новички. Да и мы сами не слишком-то вмешиваемся в дела других. Если я хочу вступить в контакт с кем-то, я делаю это за пределами учебного центра.

Д-р Н.: Вы можете перемещаться за пределами здания, если это не мешает другим душам в их учебных зонах?

СУБЪЕКТ: (несколько уклончиво) Мне больше нравится оставаться вблизи моего храма, но я могу поддерживать связь с кем угодно.

Д-р Н.: У меня сложилось впечатление, что энергия Вашей души ограничена этим духовным пространством, даже если ментально Вы можете куда-нибудь отправиться.

СУБЪЕКТ: Я не чувствую ограничения… у нас множество комнат здесь… но не все меня привлекает.

Утверждение Субъекта 16 об отсутствии ограничений кажется противоречащим факту наличия границ духовного пространства. Когда я только ввожу Субъектов в духовный мир, их впечатления спонтанны, особенно что касается духовного порядка и их положения в сообществе душ. Хотя обычный, средний Субъект, когда мы говорим о жизни и работе, может рассказывать о закрытых, уединенных пространствах, никто не воспринимает духовный мир замкнутым. В ходе беседы большинство Субъектов начинает вспоминать о том, что они могут свободно передвигаться в духовном мире и отправляться в открытые зоны, где души самых различных уровней обучения собираются вместе и отдыхают.

Назад Дальше