XIX в. был отмечен взрывом интереса к этой теме. Итальянский композитор Г. Доницетти по комедии французского драматурга Э. Скриба, воспользовавшегося сюжетом Г. Страсбургского, создал знаменитую лирико-комическую оперу «Любовный напиток» (1832). Р. Вагнер в 1864 г. по Г. Страсбургскому написал оперу «Тристан и Изольда», а в 1898 г. на основе «прототипа» вышла в свет композиция Ж. Бедье «Роман о Тристане и Изольде», несколько раз изданная на русском языке.
Каждая эпоха оставила свое осмысление этих романов и свою оценку. Существует множество трактовок романа: «эпопея адюльтера», прославление плотской любви как противовес христианской концепции брака, гимн жизни, конфликт между свободным чувством и общественной моралью… При всем их многообразии, все эти толкования вертятся вокруг одного стержня – любви и ненависти, верности и измены и только дополняют друг друга. Собственно, об этом и писали Данте, Д. Боккаччо, Ф. Вийон, В. Скотт, Д. Джойс, Ж. Кокто, Т. Манн… А. Блок собирался написать историческую драму на сюжет этой легенды.
Романы и отрывки из них на русский язык переводили О. Румер, А. Михайлов, А. Веселовский, С. Шкунаева, И. Волевич, Н. Капелюшникова и др.
В 2006 г. состоялась мировая премьера картины «Тристан и Изольда», снятой кинематографистами США, Великобритании и Германии (режиссер К. Рейнольде).
Кретьен де Труа
(XII в.)
«Ланселот, или Рыцарь телеги» (1168)
Автором стихотворного романа «Lancelot, le Chevalier de la Charrette» («Ланселот, или Рыцарь телеги») (1168) является придворный поэт трувер Кретьен де Труа (XII в.), творивший в 1160–1190 гг. при дворе французской графини Марии Шампанской, сестры короля Ричарда Львиное Сердце, и графа Филиппа Фландрского. Де Труа известен как создатель т. н. «артуровского» цикла и основоположник рыцарского романа – основного жанра стихотворного эпоса в период зрелого Средневековья, давшего ярчайшие образцы куртуазной (придворной) литературы. Он автор 5романов, в т. ч. «Ивейн, или Рыцарь со львом» и неоконченного – «Персеваль» («Повесть о Граале»). Поэт признан величайшим творцом романского стиля.
Персонажи «артуровского цикла» – сам король Артур, его жена королева Гиньевра (Дженевра, Гвиневра), волшебник Мерлин, 12 рыцарей Круглого стола (Ланселот, Персифаль, Ивейн или Гавейн, Тристан и др.) возникли не на пустом месте и не за «письменным столом». Их прототипы были современниками конца Римской империи (V–VI вв.). Эпоха противостояния кельтов под предводительством вождя бриттов Артура натиску германских завоевателей – пиктов, англов и саксов – впервые упомянута в документах около 800 г. В 1135 г. первый английский историк Готфрид Монмутский поместил в «Истории королей Британии» материалы о короле Артуре. Это был первый литературный текст, излагавший легенду короля Артура. Легенда вскоре проникла во Францию, где обогатилась с помощью бардов и певцов Бретани и была переработана труверами и трубадурами.
Кретьену де Труа достался многослойный пирог легенд о короле Артуре, и тем не менее он создал собственный, в котором оказалась такая пикантная и питательная начинка, что она пришлась по вкусу и насытила не только его современников, но и многочисленных почитателей следующих веков. Всего трувер создал четыре романа о рыцарях Круглого стола. Вторым из них по счету стал «Ланселот, или Рыцарь телеги». Большинство историков и литературоведов считают, что Ланселот – вымышленный персонаж, и автор придумал его в «подарок» матери своей покровительницы Элеоноре Аквитанской, женщине великого мужества и удивительной красоты. Эту версию косвенно подтверждает отсутствие какого бы то ни было упоминания о Ланселоте в первых кельтских источниках, хотя в XII в. бретонцы усиленно распространяли легенду об этом рыцаре. Есть еще одна точка зрения, согласно которой автор лишь «куртуазно» переработал сюжет Тристана и Изольды.
Имя Ланселот восходит к ирландскому солнечному богу Лагу (Lug, Luch). Поскольку Lluch означает «озеро», рыцарь стал, в конце концов, Ланселотом Озерным.
Получив от Марии Шампанской творческое задание создать образчик поведения «идеального» влюбленного (де Труа начал эту работу еще в первом своем романе о короле Артуре «Клижес»), каковой тогда культивировался при дворе графини и распространялся по всей Европе, трувер в 1170 г. представил поэму «Ланселот, или Рыцарь телеги», которая впервые включила в артуровский цикл легенду о Ланселоте Озерном. Поэт создал дотоле немыслимую «теорию» беззаветной рыцарской любви, способнойналюбые, самые безрассудные подвиги. А их на долю самого известного в мировой литературе рыцаря выпало немало.
Иллюстрация к одному из изданий «Троецарствия»Гуаньчжун, использовавший эти хроники, а также многочисленные народные сказания, симпатизировал другой стороне треугольника – царству Шу. Писатель создавал «Троецарствие» в конце монгольского владычества в Китае (XIV в.). Тогда историк и литератор не мог не быть патриотом. Гуаньчжун обратился к самому трагическому моменту истории, что бы напомнить о былой славе Поднебесной. 900-страничный роман, разбитый на 120 глав, посвящен противостоянию воинов трех царств, возглавляемых богатырями, борцами за справедливость: в царстве Шу – Лю Бэем, в царстве У – Сунь Цюанем, в царстве Вэй – Цао Цао.
Три героя – названные братья Лю Бэй, Гуань Юй и Джан Фэй в Персиковом саду дали клятву дружбы и служения государству. В дворцовых интригах погиб Сын неба, власть узурпировали бывшие царедворцы Юань Шао и Цао-Цао. Лю Бэй обрел величайшего советника-мудреца – Чжугэ Ляна и с его помощью сокрушил врагов и устроил мир в своей провинции. При всем героизме их жизней, конец их был печален. Гуань Юй попал в плен и был казнен. Предательски был убит Чжан Фэй. Лю Бэй умер от горя. Эти три названных брата до сих пор почитаются в Китае как духи-покровители воинов.
Каждая глава роман, как очередная серия авантюрного сюжета, подчинена двум задачам: увлечь читателя и дать ему максимум по – лезной информации. Основная идея эпопеи – объединение страны под властью «законного» государя Лю Бэя, идеального правителя, пекущегося о благе народа. Лю Бэю, его побратимам и Чжугэ Ляну – основным положительным героям романа – противопоставлен коварный Цао Цао. Цао Цао – злодей, узурпатор, но и великий воин, и выдающийся государственный деятель, каким он и был в действительности.
Немыслимо пересказать все перипетии сюжета, хитросплетения событий и интриг, жестокость боев и бескомпромиссность борьбы. Да и не надо. Не это главное. Литературоведы и простые читатели давно поняли это: «главное – что великие силы Поднебесной после долгого объединения разобщаются, а после долгого разобщения – объединяются вновь». С этой фразы роман начинается, ею и заканчивается. Гуаньчжун дал веру своим соотечественникам, что Китай был, есть и останется великим государством.
В «Троецарствии» в основном сложилась композиционная структура средневековой китайской книжной эпопеи – «чжанхуэй сяошо» («многоглавная проза») с обилием стихотворных вставок. Она сохранилась вплоть до XX в. в китайском романе, была заимствована корейскими, вьетнамскими, монгольскими и японскими романистами.
Первое издание романа относится к 1494 г. (династия Мин). Сцены из «Троецарствия» на протяжении веков постоянно инсценировались в китайском традиционном театре. Сегодня история о трех царствах хорошо знакома всем жителям азиатского континента.
В Китае в г. Сянфань (провинция Хубэй) установлена бронзовая статуя Чжугэ Ляна высотой 20 м и весом 35 т. Это самый большой памятник из бронзы в Китае. Устанавливается также огромный памятник и Цао Цао.
В 1954 г. прозаическую часть романа «Троецарствие» впервые перевел на русский язык В.А. Панасюк, стихи – И. Миримский.
В 2008–2009 гг. режиссером Д. By был снят фильм «Битва у Красной скалы» (в 2-х частях). Анимационный сериал «Дорога под небом» режиссера Тоё Асида показал историю Троецарствия через призму жизни Цао Цао. По мнению историков, он ближе к исторической правде, чем «Битва у Красной скалы», воспроизведший лишь один эпизод «Троецарствия».
Ренессанс
Франсуа Рабле
(ок. 1494–1553)
«Гаргантюа и Пантагрюэль»
(1532–1552, кн. 5 – опубликована в 1564; не окончен)
Среди писателей было немало врачей, но достигших в медицине ив литературе выдающихся высот – единицы. Самым ярким из них был французский медик и писатель Франсуа Рабле (ок. 1494–1553) – автор пяти книг, составивших единое произведение – неоконченный роман «Гаргантюа и Пантагрюэль». Оригинальное название было таким: «La vie tres horrifique du grand Gargantua, pere de Pantagruel».
Годы творчества Рабле пришлись на время правления Франциска I (1515–1547) и его сына Генриха II (1547–1559). Это был период Французского Возрождения. Свобода мысли способствовала распространению Реформации, что привело к религиозным войнам.
Первая книга романа «Гаргантюа и Пантагрюэля» – «Пантагрюэль, король дипсодов, показанный в его доподлинном виде, со всеми его ужасающими деяниями и подвигами, сочинение покойного магистра Алькофрибаса, извлекателя квинтэссенции» – была опубликована автором в 1532 г. в Лионе, где писатель занимался наукой и работал врачом местного госпиталя.
Лион – кузница вольнодумства тех лет, а Лионский рынок – главный его кузнец. Любойжелающий мог приобрести там народную книгу «Великие и неоценимые хроники о великом и огромном великане Гаргантюа», послужившую для Рабле источником вдохновения и подтолкнувшего его к написанию первой своей книги о великане Пантагрюэле, сыне Гаргантюа. Книгу, вышедшую под псевдонимом Алкофрибас Назье (анаграмма имени и фамилии писателя), тут же запретили теологи Сорбонны.
Рабле запрет только раззадорил, и к августовской ярмарке 1534 г. он выпустил вторую книгу – «Повесть о преужасной жизни великого Гаргантюа, отца Пантагрюэля, некогда сочиненная магистром Алькофрибасом Назье, извлекателем квинтэессенции». Исходя из хронологии, «Гаргантюа» стал первой книгой романа.