Сегодняшнее утреннее совещание очень воодушевило Эда. После вялого начала групповое обсуждение выявило новые важные ориентиры для будущих исследований.
— Давайте будем готовы непредвзято отнестись к любым фактам, подтверждающим, что это место могло быть центром проведения каких-то инициаций, своеобразных мистерий Шибальбы, — подвел он итог дискуссии. — Так или иначе, ключ к разгадке в том, какие верования и ритуалы были связаны у майя со смертью…
— Господи! — громкий возглас Майкла нарушил спокойный ход совещания. — Вы только посмотрите!
Взгляды всех присутствующих мгновенно устремились на него, а потом в ту сторону, куда он показывал. Майкл с изумлением на лице глядел в сторону горы. Там, спускаясь с обращенного к лагерю склона, шла Лора, залитая сиянием солнечных лучей. Свет падал на нее под таким углом, что ее изящная высокая фигура была окружена светящимся ореолом. Ветер играл ее волосами, и тысячи крошечных солнечных бликов создавали вокруг ее головы сверкающий радужный нимб.
Казалось, хрустальный череп, который она держит в руках, собирает и усиливает солнечный свет. Его сияние было таким сильным, что вызывало благоговейный трепет и почти ослепляло. В этом внезапном появлении Лоры было нечто загадочное и сверхъестественное — словно богиня явилась из другого измерения. И странное совпадение — ведь череп возник как раз в тот миг, когда Эд упомянул о смерти! — только усилило жутковатое ощущение от этой сцены.
Первое потрясение вскоре сменилось острым любопытством. Лора вошла в центр круга и положила череп на стол. Ее мгновенно окружили заинтригованные члены группы, которым не терпелось разглядеть таинственный предмет и узнать, откуда он взялся. Погребальные вазы и мистерии Шибальбы были почти забыты.
— Где ты его взяла? — спросил Эд, предполагая, что Лоре каким-то образом удалось заполучить череп у Балама Ахау или у жителей деревни.
— Нашла в джунглях, в развалинах, когда возвращалась из деревни, — сказала Лора, понимая, что в ее слова трудно поверить.
Эд не стал расспрашивать ее дальше, думая, что у Лоры, должно быть, есть своя причина умолчать об условиях сделки с индейцами. Он решил, что узнает всю правду позже, когда они останутся вдвоем.
Загадочный предмет заслуживал пристального и тщательного изучения, особенно если учесть, что вокруг были профессионалы. Однако они ограничились беглыми взглядами, брошенными почти украдкой. Казалось, все отворачиваются от черепа как от нестерпимо сильного источника слепящего света. Было в нем что-то жуткое, отчего смотреть на него было неприятно и даже страшно.
Под предлогом позднего часа и ожидающего всех обеда Эд резко свернул собрание. Он повернулся к Лоре и крепко обнял ее, гордясь тем вкладом, который она внесла в трофеи экспедиции.
— Просто потрясающе, Лора! Ты преподнесла мне настоящий сюрприз. Если окажется, что череп подлинный, то это находка века! — Затем, обращаясь ко всей группе, он добавил: — Всем спасибо! Наша сегодняшняя встреча была очень плодотворной. А теперь пойдемте перекусим. Уже поздно — еще немного, и обед окончательно остынет.
Плодотворная сиеста
Несмотря на то что Эд не настаивал на продолжении совещания, сразу после обеда все как один вернулись в зал. Интерес к Лориной находке перевесил привычку к послеобеденной сиесте, благо мощная система кондиционирования, установленная под куполом, помогала сделать эту жертву не столь мучительной.
— Сегодня стоило бы рассмотреть Лорино приобретение в более широком контексте и постараться сопоставить его с другими нашими находками, — начал Эд второй раунд совещания. Как вы знаете, в музеях мира собрано много скульптурных черепов, в том числе и вырезанных из горного хрусталя. Но лишь очень немногие так же велики, а столь красивых просто не существует. Несомненно, перед нами редчайший, совершенно необыкновенный экземпляр. Мэт, можешь дать нам какую-нибудь общую информацию по этой теме?
— Компьютер, найди-ка нам произведения доиспанского периода, конкретный объект поиска — «хрустальные черепа». Пройдись по всей сети и дай краткий обзор — звук и изображение! — доверительно обратился Мэт к машине, словно разговаривал с другом. У тех, кто видел, как Мэт работает с компьютерами, возникало впечатление, что молодой человек относится к ним как одушевленными собратьям из царства силиконового разума.
— Готово! — гордо возвестил Мэт, явно довольный скоростью, с которой компьютер сумел найти нужную информацию.
«Человеческие черепа — очень популярная тема в искусстве доиспанского периода, — начался иллюстрированный комментарий. — Многие относятся еще к доисторическим временам. Эти образцы, размером от одного дюйма до семи, изготовлены из горного хрусталя. Качество материала и мастерство исполнения характерны для древних камнерезов. Есть сотни экземпляров, относящихся к более позднему времени, — их размеры от шарика для пинг-понга до натуральной величины. Они выполнены из разных материалов: серебра, золота, бронзы, обсидиана, оникса, малахита, лазурита, бирюзы, рубина, сапфира, топаза и горного хрусталя».
— Здесь слишком много информации, нам не хватит времени, чтобы все просмотреть. Я выберу для вас самую суть, — предложил Мэт. Он дал компьютеру команду убрать звук и включить ручной просмотр. Глаза его быстро скользили по экрану, выхватывая нужную информацию. — Эврика! — воскликнул он наконец. — Вот конкретные сведения о черепах, изготовленных из кварца — бесцветного, розового, или аметиста.
Найдя то, что искал, Мэт включил голографические архивы компьютера. Компьютер выдал множество трехмерных изображений черепов всевозможных размеров, форм и цветов. Каждый из предметов, повисев в воздухе несколько секунд, исчезал. Когда этот необычный просмотр завершился, Мэт немного помолчал, а потом громко объявил:
— Есть два хрустальных черепа, которые представляют для нас особый интерес: они, как и найденный Лорой, являются точными копиями настоящего черепа в натуральную величину. Я покажу их вам одновременно, чтобы вы могли сравнить.
Когда к находке Лоры присоединились голограммы обоих черепов, найденных в предыдущие века, вид трех этих магических предметов явил настолько сильное и ошеломляющее зрелище, что вынести его было нелегко. Все присутствующие, кроме Лоры, мельком глянув на черепа, продолжали слушать рассказ Мэта, отвернувшись или закрыв глаза.
— Первый из этих черепов, считающийся черепом ацтека или миштека, найден в Мексике в 1889 году. Он был вывезен из страны офицером армии Максимилиана перед французской оккупацией. Сработан этот череп довольно грубо и сейчас находится в Лондоне, в этнографическом отделе Британского музея.
— А второй? — нетерпеливо перебила Лора. Девушку одолевало все более сильное волнение, и она не могла дождаться, пока Мэт закончит обзора.
— Второй череп — поистине легендарный предмет, да и история у него захватывающая, — продолжал Мэт. — Он известен как череп Митчеллов-Хеджесов и назван так в честь известного ученого Фредерика Митчелла-Хеджеса и его приемной дочери Анны Легюйон Митчелл-Хеджес. Он был найден при загадочных обстоятельствах в 1927 году во время раскопок древнего города Лубаантун в джунглях британского Гондураса. Произошло это в день рождения Анны, когда ей исполнилось 17 лет.
— Да-да, я читала об этом, — сказала Таня, которая слушала рассказ Мэта, стараясь не пропустить ни единого слова. Таня, жена Майкла Кроуфорда, была родом из России. Она привлекла его умом и красотой. Ее полная, пропорционально сложенная фигура, льняные волосы, заплетенные в длинную косу, манера одеваться создавали впечатление свежей естественности, которую Майкл встречал у туземных женщин и находил очень притягательной. Таня была страстным археологом и к тому же интересовалась шаманизмом — саами, народов Сибири и японских айнов. Череп из горного хрусталя, символ смерти, имел много общего с шаманскими символами и потому вызвал у нее особый интерес. Чета Кроуфордов была для группы археологов настоящей находкой.
— Митчелл Хеджес, эксцентричный англичанин, был любителем острых ощущений и приключений, — начала свой рассказ Таня. — Он был охвачен «адреналиновой лихорадкой», которая часто увлекала его от нищеты к богатству и обратно, что не мешало ему наслаждаться жизнью во всех ее проявлениях. Хеджес путешествовал по всему свету, несколько раз сколачивал состояние и снова терял его. В Канаде он встретил Анну, десятилетнюю сироту, которая жила тогда в Китченере, штат Онтарио, и удочерил ее. Он был одержим мечтой найти исчезнувший древний город атлантов, который, по его предположению, некогда находился в районе Бэйских островов у побережья Гондураса. Поиски Атлантиды привели Хеджеса в Южную Америку, где он услышал о древнем городе, затерянном в джунглях Британского Гондураса. Так он в конце концов попал в Лубаантун — Город Упавших Камней.
— Мне очень не хочется прерывать эту захватывающую историю, — извиняющимся тоном но, тем не менее, твердо произнес Эд, явно давая понять, что совещание подходит к концу. — Но нам пора возвращаться к работе. Мэт, посмотри, что еще можно отыскать в компьютерных архивах о хрустальных черепах и обо всем, что имеет к ним отношение. А наш череп сначала отдадим Крису для подробного описания и измерения. Увидимся снова, когда у нас появятся новые данные.
Потустороннее внутри нас
Вскоре после того как солнце зашло за горизонт, вечерние сумерки принесли с собой освежающую прохладу. Выключив компьютер, Мэт зашагал через лагерь. Ему не терпелось узнать, что выяснил о черепе Крис, и сравнить его данные со сведениями о черепах доколумбовой эпохи, полученных от компьютера. Прежде чем зайти в палатку Криса, Мэт остановился полюбоваться потрясающей панорамой закатного неба. В последних лучах солнца венчающие гору нагромождения величавых облаков сияли мириадами цветов, а снежная шапка на вершине полыхала огнем.
На целый день погрузившись в историю черепа Митчеллов-Хеджесов, Мэт ощущал близость первозданного мира богов и древних мифов. Глядя на вершину горы, освещенную заходящим солнцем, он невольно подумал о последней поездке на Байройтский фестиваль, где ему довелось услышать вагнеровскую «Песнь о Нибелунгах». Гора, залитая ослепительно-красным сиянием, напомнила ему последний акт «Валькирии», когда Вотан погружает Брунгильду в сон на вершине горы, а потом окружает морем волшебного огня, чтобы защитить от всех героев, менее прославленных и отважных, чем Зигфрид.
Мэт был большим любителем вагнеровских опер. Он был готов выложить на черном рынке сотни долларов за билет, лишь бы попасть на изумительную феерию, ежегодно разыгрывавшуюся на сцене байройтского концертного зала. Особенно его покоряло то искусство, с которым Вагнер сплетал богатую ткань лейтмотивов, раскрывающих те стороны сюжета, которые не нашли отражения в либретто. Эта работа с лейтмотивами напоминала Мэту игру фракталов, разнообразных и сложных геометрических узоров, которые он любил создавать, вводя в компьютер нелинейные уравнения. Он обожал мир фракталов и часто мог часами наблюдать, как те же узоры снова и снова возвращаются в разных масштабах с бесконечными вариациями.
Мэту пришлось трижды попросить у Криса разрешения войти в палатку, прежде чем тот откликнулся. Крис с головой ушел в изучение лежащего перед ним на столе черепа, подсвеченного снизу направленным электрическим лучом. Красное мерцание пустых глазниц создавало резкий контраст с зеленоватым флуоресцентным свечением самого черепа. Эта картина напоминала фантазии Эдгара По, Амбруаза Бирса или Говарда Лавкрафта.
Мэт и Крис ладили на удивление хорошо, несмотря на то, что были абсолютно разными людьми — и по происхождению, и по воспитанию. Родители Мэта, интеллектуалы и либералы до мозга костей, питали стойкое отвращением к малейшим ограничениям свободы: политической, экономической, личной, научной или сексуальной. Его отец и дед принадлежали к группе мятежных творцов, возглавивших компьютерную революцию, которая в последнюю четверть двадцатого века охватила все западное побережье США. Ошеломляющий экономический успех их новаторских работ позволил Мэту жить вполне обеспеченно, совершенно не заботясь о деньгах.
Крис Бэрни вырос в южной глубинке, в набожной и богобоязненной семье со скромным достатком. Его близкие много говорили о Боге, но были скупы на проявления ласки и сострадания. В детстве и юности Криса насильно пичкали самым пресным варевом из меню высоконравственных ханжей, составляющих основное население библейского пояса*. В результате он вырос очень замкнутым и застенчивым и постоянно терзался чувствами острого стыда и вины. Неумение общаться с женщинами и совладать с зовом плоти были его главными проблемами, которые граничили с одержимостью и отнимали много сил и времени.
Трудное детство и отрочество наложили глубокий отпечаток на его внешность и манеру поведения. Худой и длинный, он всегда сутулился, будто обремененный ношей вины и стыда, взваленной на его плечи святошами-родителями. Глубоко посаженные печальные глаза на бледном лице, казалось, просили у мира прощения за то, что он живет на земле. Крис ненавидел жестокого кровожадного Бога Старого Завета, как, впрочем, и Бога Нового Завета, которого считал виновником всех страданий, выпавших на долю его последователей за всю историю человечества.
Мэт застал Криса в состоянии непонятного возбуждения и восторга. Пришлось подождать, пока он придет в себя и обретет способность к общению.
— Не могу поверить в то, что обнаружил, — выпалил Крис вместо приветствия. — Эта идеально выполненная копия черепа в натуральную величину, высеченная из цельного куска кварца, весит почти пятьсот граммов. Она вырезана без всякого учета осей кристаллической структуры и чрезвычайной хрупкости материала. Я тщательно рассмотрел поверхность черепа в бинокулярный микроскоп и не нашел никаких следов, которые свидетельствовали бы о применении инструментов, характерных для железного века. Мне не удалось определить, как сделан этот череп и вообще как его можно было сделать. Внутри кварц довольно неоднороден, видны множественные пороки: примеси, прожилки, пузырьки и даже мелкие полости, заполненные водой. Просто чудо, что череп тысячу раз не треснул и что ни один из дефектов структуры не вылез на поверхность, — она совершенно гладкая!
— Я нашел интересную статью о черепе Митчеллов-Хеджесов, — сказал Мэт. — Ее написал Фрэнсис Дорланд, известный на всю страну реставратор и консерватор произведений искусства, который долгое время занимался черепами. Он тоже был поражен, изучая этот череп. Часть его статьи — подробный отчет об исследованиях, проведенных в Хьюлет-Пэкардовской кристаллофизической лаборатории в Санта-Кларе, Калифорния. Ученые пришли к выводу, что ни одна из известных современных технологий не способна выполнить такую задачу — создать точную копию человеческого черепа из цельного куска кварца. Они даже отказались от полумиллиона долларов, которые Дорланд предложил тому, кто выполнит копию хрустального черепа.
— И я их прекрасно понимаю, — заметил Крис. — Горный хрусталь — исключительно твердый материал. Его прочность — семь единиц по десятибалльной шкале Мооса, всего на три меньше, чем у алмаза; нож не оставляет на нем царапин. Ума не приложу, что за технологию использовали эти ребята. У Дорланда есть какие-нибудь предположения на этот счет?
— Да, я могу почти дословно пересказать, что он думал по этому поводу. Пару часов назад я прочел об этом в своих файлах. Он понимал, что любой резец обязательно оставил бы на поверхности следы и наверняка вызвал растрескивание камня. У майя не было ни карборунда, ни шлифовального круга. На то чтобы выполнить такую работу вручную, используя песок и воду, ушел бы не один век. Хрусталь можно расплавить при высоких температурах, например, ацетиленовой горелкой, но маловероятно, чтобы здесь использовался такой метод. Высказывались предположения, что майя могли применять какую-то пасту, изготовленную по тайному рецепту, который сохранился с древних времен.