— Мы собираемся в следующую пятницу в Биг-Суре, в доме Роберта, и останемся там на уикэнд, — сказала Лора. — Майкл и Таня согласились ночевать в куполе, который недавно построил Роберт, так что места хватит всем. Я на днях позвоню тебе и расскажу более подробно.
На пути к Абсолюту
— Давайте для начала помолчим несколько минут, — обратился Роберт к маленькой группе друзей, собравшихся в солнечный воскресный день в гостиной его просторного доме в Биг-Суре. — После многочисленных и ярких переживаний, увлекших нас в разных направлениях, это поможет нам собрать энергию воедино и сосредоточиться на беседе.
Все закрыли глаза и приняли позы медитации. Роберт не стал закрывать глаза — он глядел на друзей и думал о громадном интеллектуальном потенциале, собранном в этой группе.
Разные профессии и интересы, которые представляли собравшиеся, обещали богатый и продуктивный обмен мнениями. Лео Левенштейн — психиатр, ориентированный на биологический подход, обладает внушительными познаниями в области психологии и биохимии мозга. Скорее всего, он будет играть роль «адвоката дьявола» и внесет в группу будоражащую игру ума и противоречия. Если, конечно, полученные переживания не вызовут коренную перемену в его научном кредо. Изабель, психолог-юнгианец, представляет другой полюс спектра — психодуховный аспект человеческого сознания. Соко Масайоси, биолог, специалист по ДНК и генной инженерии, сможет внести в дискуссию новую струю, особенно когда речь зайдет о наследственной, коллективной, филогенетической и кармической памяти.
Вдобавок здесь есть несколько членов команды Эда. Помимо общего интереса к археологии, каждый из них имеет глубокие познания еще в какой-то области или интересное хобби, и это поможет задать обсуждению новые направления. Конек Майкла Кроуфорда — мифология и сравнительное религиоведение, а Таня живо интересуется шаманизмом. Мэт, компьютерный гений, может внести свежую струю в теоретические рассуждения о работе человеческого мозга. К тому же при необходимости он сумеет быстро найти нужную информацию в киберпространстве. Крис, специалист по голографии и лазерам, — очень ценный член команды, если учесть, какую важную роль играет голографическая модель в исследовании мозга и сознания.
Присутствие Эда стало для всех сюрпризом, а его интерес явно был следствием невероятных переживаний, связанных с черепом. То, что он смог непосредственно пережить спуск в Шибальбу, мифологический загробный мир древних майя, показывает, что знание особых состояний сознания важно и для археолога. Участие Эда и членов его группы будет недолгим, так как они все, кроме Мэта, через несколько недель возвращаются в Колумбию. Лора, подающий надежды антрополог, обладает уникальным опытом: ведь она провела несколько недель рядом с Баламом Ахау. А интересы самого Роберта лежат на стыке нескольких дисциплин — главным образом, сравнительной анатомии и психологии, нанотехники, компьютерного моделирования и искусственного интеллекта.
— Вчера в Доме Чинтамани все вы прошли через личные переживания, — сказал Роберт, завершая период безмолвной медитации. — Знаю, что многие из вас сначала возражали против названия «Круг мудрецов», — оно казалось вам слишком напыщенным и претенциозным. Да и сам я произносил его с легкой иронией. Но, надеюсь, после переживаний в Доме Чинтамани, вы согласитесь, что особые состояния сознания — это замечательный путь к знанию.
Многие из собравшихся закивали в знак согласия, и Роберт, довольный этим молчаливым одобрением, продолжал:
— Мы подумали, что было бы интересно посвятить последнюю на этой неделе беседу обсуждению наших переживаний и предпринять маленький «мозговой штурм». Нам нужно поговорить о многом: о природе переживаний и их возможных источниках, о том, что нового они открывают в понимании человеческой природы и природы реальности. Кто-нибудь готов начать?
Поскольку все медлили, Лора решила взять слово первой.
— Давайте я начну, раз уж мы с Робертом организовали эту встречу. К тому же я собирала всю информацию, — сказала она. — Собрать вас здесь нас побудило то, что две недели назад мы с Робертом провели в Доме Чинтамани необычайно яркий сеанс. Мы увидели очень убедительные картины из прошлых жизней, которые превратили нас из скептиков в людей, твердо верящих в вероятность перерождения. Вслед за этим последовала тантрийская часть наших переживаний: мы испытали слияние мужского и женского начал и воссоединение с божественным источником. Теперь я совсем по-новому понимаю слова из Упанишад: TAT ТВАМ АСИ — Ты есть То! Мысль, что каждый из нас тождествен божественному началу, Брахману, каким бы именем мы ни называли Всевышнего, уже не кажется мне такой абсурдной, как прежде. После этого переживания мы с Робертом не могли представить ничего более интересного, чем дальнейшее исследование этой области вместе с группой друзей.
— Искренне завидую, — шутливо посетовала Изабель. — Вы путешествовали в небесные миры, пережили единение со Всевышним, а мое странствие увлекло меня в противоположном направлении, в глубочайшие бездны преисподней.
— Мне очень жаль, — сказала Лора, вдруг почувствовав ответственность за переживание матери.
— Не волнуйся Лора, я шучу, — успокоила ее Изабель. — У меня нет абсолютно никаких причин жаловаться. Это было невероятное путешествие, и я не променяю его ни на что на свете! Оно началось с лабиринта подземных тоннелей, которые походили на канализационную систему какого-нибудь огромного города — Нью-Йорка, Парижа, Лондона или Токио. Потом начался спуск, и мне показалось, что я нахожусь в глубочайших недрах Земли. Это был мифологический мир, населенный громадными и странными архетипическими существами, похожими на чудовищное потомство греческой богини Геи: Ехидну, Тифона, Химеру и Цербера. Все они были наделены титанической энергией, наводящей на мысль о тектонических сдвигах, землетрясениях и извержениях вулканов.
— Жуткое, должно быть, было зрелище, — сочувственно заметила Лора, вспоминая свое грибное переживание в Колумбии, когда она побывала в подземном мире и увидела грозную архетипическую суть нефти.
— Вовсе нет, — возразила Изабель. — Я понимала, что они играют важную роль в процессе творения.
И она рассказала, что невольно ощутила большую признательность к этим смиренным созданиям, которые живут во тьме и терпеливо выполняют неблагодарную работу — управляют космической машиной. Изабель удивило, что они явно обрадовались ее приходу и с благодарностью приняли ее признательность и невысказанные похвалы. Привыкшие к тому, что все их боятся и отвергают, они, как дети, жаждали любви и одобрения.
— Как последовательница идей Юнга я, конечно, много знала об архетипических мирах и мифологических существах, но то, что я увидела их воочию, придало моим знаниям совершенно новое измерение. Мне было очень важно получить неоспоримое доказательство того, что мир архетипов действительно существует, представляет собой онтологическую реальность.
— Очевидно, наши переживания очень индивидуальны и отражают личные интересы каждого, — вступила в разговор Соко. — В моем не было никаких мифологических измерений, оно было почти полностью ограничено миром биологии. Я совершенно по-новому увидела разные виды живого. Ощущения были очень яркими, и мне не хватит времени, чтобы рассказать обо всем, что произошло.
— Может, ты приведешь нам хотя бы пару примеров? — попросила Лора, вспомнив о своем переживании с Баламом Ахау.
Соко согласилась и очень красочно поведала о том, как была гусеницей, пережившей превращение в бабочку: как плела кокон, как ее тело полностью растворилось и стало жидким, как эта жидкость затвердела и превратилась в бабочку и как она появилась на свет. В другой раз Соко явственно ощущала себя плотоядным растением, Венериной мухоловкой, переваривающей муху. Все детали этого переживания были абсолютно подлинными и достоверными, вплоть до того, что Соко чувствовала вкус проглоченных гусеницей листьев и мухи, растворяющейся в пищеварительном соке растения.
— А были в твоем переживании какие-нибудь высшие организмы: птицы или млекопитающие? — поинтересовался Роберт, вспоминая собственное захватывающее переживание в Болинасе, когда полное слияние с китами и дельфинами заставило его отказаться от дальнейших опытов на животных.
— Конечно, были, — подтвердила Соко. — Самым впечатляющим было чрезвычайно убедительное тождество с беременной самкой кита, рожающей детеныша. Я до сих пор помню все ощущения, сопутствовавшие родам. Они были не человеческими, а явно китовьими. Это было поразительно, просто невероятно!
— А мое переживание во многом продолжало то внутреннее странствие, которое я предпринял в Колумбии, только на более высоком уровне, — заметил Крис. — Передо мной вставали видения невообразимых разрушений, апокалипсические картины конца света. Нет слов, чтобы описать масштаб запустения, которое я увидел, и ужаса, который испытал. На какой-то миг я решил, что кто-то нажал на кнопку и началась ядерная война. Но, к счастью, на этот раз я смог перенести увиденное вглубь и различить внутреннее и внешнее. Я понял, что переживание развивается в мифологическом мире. Это был архетип Апокалипсиса, а не картины материального мира.
— Ты упомянул, что это было продолжение твоего колумбийского переживания. В чем ты видишь связь между ощущением тождества с Христом и видением Апокалипсиса? — удивилась Лора.
— Когда я стал Христом и пережил собственную смерть на кресте и последующее возрождение, то понял, что я не материальное тело, а дух, — объяснил Крис. — А картины Апокалипсиса показали мне, что мир, в котором мы живем, это не материальный мир, как мы привыкли думать, а божественный, игра космического сознания. Царство Божье здесь, но люди не видят его. Мы должны пережить глубокое внутреннее преображение, чтобы узреть истинную природу реальности. Если что и разрушилось во время моего переживания Апокалипсиса, так это моя вера в реальность материального мира.
— Что дало тебе это переживание? — спросил Эд.
— Я пережил несколько важных прозрений, касающихся древних мистерий и всего, что связано со «смертью при жизни». Я понял, что переживание психодуховной смерти и возрождения — главная цель мистерий — освобождало посвящаемых от страха смерти. Оно в корне меняло их образ бытия в мире, помогая полнее жить в настоящем и радоваться жизни. Им удавалось преодолеть чувство отчужденности и обрести глубокую связь друг с другом и природой.
— Как жаль, что мы утратили эти обычаи! — сказал Майкл, с большим интересом слушавший рассказ Криса. — Технологическим обществам это пошло бы на пользу. Ведь всякий знает, что главные болезни современной эпохи — это отрицание смерти, страх собственной бренности, экзистенциальная тоска и глубокое чувство отчужденности друг от друга и от природы.
— Когда ты упомянул об отчуждении от природы, я вспомнила, что забыла рассказать нечто совершенно поразительное, — перебила Майкла Соко.
И стала рассказывать о том, что благодаря своей профессии всегда отличалась более острым экологическим восприятием, чем обычные люди. Но вчерашнее переживание глубокого тождества с разными биологическими видами вызвало у нее почти воинственное стремление защищать жизнь на планете. Оно переросло в решимость, которая живет в каждой клетке ее тела.
— Теперь я знаю, что это такое — быть рыбой в Эльбе и плавать в ядовитых отходах немецкой промышленности или тюленем на тихоокеанском побережье Соединенных Штатов, загаженном разливами нефти с буровых платформ, — говорила Соко. Ее лицо непроизвольно исказилось гримасой отвращения, по телу пробежала дрожь. — Знаю, что мы тесно связаны со всем живым и то, что мы делаем с природой, сказывается на нас самих.
Тут к беседе присоединился Мэт:
— Меня занимает вопрос, где могут храниться все эти переживания. Они явно не записаны в мозгу. Со мной произошло нечто ошеломляющее! Некоторые цепочки событий были филогенетическими по своей природе, в них участвовали наши предки-животные, населявшие Землю до появления хомо сапиенс. Я пережил тождество с некоторыми живыми организмами, которые вообще не имеют центральной нервной системы. А в довершение ко всему я наблюдал геофизические процессы до зарождения жизни на Земле и даже астрономические процессы, предшествовавшие образованию Солнечной системы.
— Что же дали тебе эти наблюдения? К какому выводу ты пришел? — спросил Роберт. — Эти вопросы преследуют меня с тех самых пор, как я пережил первый опыт с черепом. Все, что я, как мне казалось, знал о мозге и сознании, внезапно испарилось. Представь, насколько болезненно это было для ученого, посвятившего жизнь исследованию мозга!
— В свете этих переживаний и наблюдений все, что говорят в наших университетах о природе реальности, о сознании и мозге, — всего лишь сказки, не имеющие никакого отношения к реальности, — заявил Мэт. — Например, истории о том, что вселенная возникла сама по себе, без участия созидательного разума, или выдумка о том, что жизнь сама зародилась из влаги первобытного океана в результате случайного танца атомов и молекул.
— Есть и много других научных сказок, — добавила Соко. — Одна из них — теория Дарвина, объясняющая эволюцию видов просто случайной мутацией и выживанием сильнейших, без всякой направляющей роли творческого разума! Но самая невероятная из них — это странное утверждение, будто сознание есть продукт материи и что оно возникло каким-то непостижимым образом в результате сложных нейрофизиологических процессов в мозгу!
— Так ты пришел к какому-нибудь выводу о том, где могут храниться эти воспоминания? — повторил свой вопрос Роберт, решив не давать Мэту отклоняться от темы, казавшейся ему жизненно важной.
— Я знаю одну теорию, которая близка к тому, чтобы дать некоторые ответы на этот вопрос, — ответил Мэт. — Но она настолько невероятна и запредельна, что я никогда не воспринимал ее всерьез.
— Что же это за теория? Выкладывай, не томи! — настаивал Роберт, чье любопытство достигло предела.
— Около пятидесяти лет назад венгерский ученый Эрвин Ласло предпринял серьезную попытку сформулировать науку, объединяющую материю, жизнь и мозг, — объяснил Мэт. — Важной частью его теории был принцип самомодулирующегося субквантового вакуумного поля, которое он назвал пси-полем. Ласло рассматривал это поле как голографическую среду, которая кодирует на века все события, происходящие в пространстве—времени. Чтобы подробно изложить его идеи, необходимо углубиться в теорию, говорить об уравнениях Шредингера, преобразованиях Фурье, гиперпространстве Вилера, о солитонах и скалярных волнах и многих других специальных вопросах. Но ты хотел получить ответ, Роберт, и я его дал, как сумел. Если вас это заинтересовало, можно копнуть глубже.
— Если я правильно тебя понял, — продолжал Роберт, — Ласло считал, будто можно научно определить среду, способную голографически кодировать все, что когда-либо происходило в материальном мире. Это означает, что информация обо всех пространственно- временных событиях может быть извлечена из любого места в материальной Вселенной?
— Совершенно верно, — подтвердил Мэт.
— А сознание, где же оно вступает в действие? — настаивал Роберт. — Ведь именно сознание обладает способностью извлекать эту информацию, разве не так?
— Боюсь, если мы будем продолжать в том же духе, все остальные разбегутся, — запротестовал Мэт. — Я с удовольствием вернусь к этой теме, но в другой раз — с тобой и любым, кого она заинтересует. А сейчас скажу только, что Ласло рассматривал пси-поле как разновидность разума, некую обобщенную «психику», действующую в природе и в космосе. Если взять мозг и сознание, то, согласно его теории, пси-поле отвечает за связь между мозгами людей, а также между мозгом и окружающей средой.
— Раз уж мы заговорили о психике, давайте послушаем, что скажет специалист, — вставил Эд, указывая на Лео.
— Если я и считал себя специалистом в вопросах человеческой психики, то после пребывания в Доме Чинтамани это мнение, конечно же, в корне изменилось, — сказал Лео. — Такое ощущение, будто я потерял почву под ногами. Я больше не знаю, во что верить, и убежден, что понадобятся недели, а может, и месяцы, чтобы сжиться со случившимся. Мне, действительно, необходимо время.