Впервые этот хадис встречается в книге Мунтахаб [Избранное] Тарихи (ум. 1085 г. х. / 1674 г. н. э.). Известный хадисовед Шайх ‘Аббас Куми в Мунтаха ал-амал [Предел желаний], рассказывая о жизни имама Хусайна, отмечает, что «хадис о том, что пять духовно чистых людей оказались накрыты накидкой [пророка Мухаммада], относится к числу общеупотребительных (мутаватир)», а затем пишет: «Однако то, что известно как распространённый в наше время хадис Киса’, в таком качестве в авторитетных сочинениях, посвящённых хадисам, а также достоверных сборниках хадисоведов не встречается. Так что можно сказать, что он приводится только в книге Мунтахаб».
Поэтому Куми и не включил его в Мафатих ал-джинан: издатели добавили его в конце упомянутого труда вопреки желанию этого выдающегося учёного.
После Мунтахаб этот хадис встречается в сочинении ‘Авалим [Миры]. Его автором является учёный XII в. х. / XVIII в. н. э. Шайх ‘Абд Аллах Бухрани, ученик ‘Алламы Маджлеси. В своём труде для этого хадиса он приводит иснад, над которым стоит поразмыслить в нескольких аспектах.
а) Иснад этого хадиса в рукописи из библиотеки г. Йазд помещён не в основном тексте, а на полях. Кроме того, почерк, которым записан иснад, отличается от почерка основного текста, являющегося автографом.
б) Некоторые персоны, помещённые в цепочку передатчиков, отстоят друг от друга примерно на 70 лет, поэтому один из них не мог передавать хадисы от другого в принципе.
в) Некоторые из передатчиков считаются ненадёжными в сборниках, посвящённых биографиям передатчиков преданий.
Однако поскольку содержание этого хадиса не вызывает особых вопросов и некоторые учёные придавали серьёзное значение его чтению, а также руководствуясь принципом хадисов «тот, кто обрёл» (ман балага), его можно читать в надежде получить воздаяние (касд-е раджа’) и осуществить желаемое.
Центральная роль Захры, её непосредственное знание бесед Творца с ангелами, насельниками неба, лицезрение Джибрила, внимание его словам и словам Пророка (С) – вот некоторые из положений возвышенного религиозного учения, содержащегося в данном хадисе.
Ещё большее доверие к этому хадису вызывает приверженность к его чтению таких религиозных авторитетов, как Фазель Кавкази (отец айатоллы Фазеля Ланкарани), казн Табатабаи (при соблюдении особых правил во время рецитации), Гольпайгани, Баха ад-Дини и пр., а также его цитирование современными авторами, например, айатоллой Мар'аши Наджафи в дополнении к Ахкак ал-хакк [Шкатулки истины], а до него – айатоллой Саййидом Мухаммадом Казимом Йазди в ‘Урват ал-вуска [Прочные узы].
Стоит напомнить, что словом киса’ в арабском языке обозначают род плаща, накидываемого на плечи. Иногда подобная одежда используется как подстилка или одеяло. Эту накидку Пророку Мухаммаду (С) привезли из Хайбара. Поскольку в данном хадисе встречается слово киса’, а также рассказывается о покрывании ею Людей дома, его назвали хадис Киса’, подобно тому, как сура «ал-Ма’ида» («Трапеза», № 5) получила такое название потому, что в ней встречается слово ма’ида. Кроме того, упомянутые пять просвещённых получили почётное прозвание «пять пречистых» (ал-хамса ат-тайиба) или «пятеро из семейства плаща» (ал ал-'аба), а имам Хусайн был назван «пятым из семейства плаща» (хамис ал ал-‘аба). Эти прозвания были в ходу у первых мусульман и сподвижников Пророка Мухаммада (С). Так, Джабир ибн Абд Аллах Ансари, посетив место гибели имама Хусайна на сороковой день после этого события, обращался к нему как к «пятому из семейства плаща»84.
Вполне вероятно, что столь устойчивая приверженность к чтению упомянутого хадиса в религиозных кругах является следствием различных структурных аспектов его содержания: и если эти аспекты будут учитываться во время чтения, то этот хадис сыграет основополагающую роль в исправлении поведения человека на самых различных жизненных поприщах. Вот некоторые из этих аспектов.
1. Вопреки всеобщему убеждению, распространённому в современных мусульманских обществах (о том, что было 1400 лет назад, и говорить не приходится), во время этих событий мужчины приветствовали женщину (то есть Пророк и ‘Али – Фатиму). Причиной тому послужило её высокое положение, а также религиозное предписание, гласящее, что входящий в какое-либо место должен поприветствовать находящихся в нём.
2. Отношение матери к своим детям и её «ответы» им показывают, насколько искренней была атмосфера в их доме (например, когда маленькие Хасан и Хусайн приветствовали свою мать, она не просто отвечала им, но прибавляла к этому несколько ласковых фраз. Так, она говорила: «Приветствую тебя, свет очей моих и плод моего сердца». А ведь влияние тёплых, дружеских отношений в доме на здоровое развитие личности ребёнка ни для кого не секрет).
3. Как рассказывается в хадисах, некоторые люди, идя по улице, могли определить, что в этом месте проходил Пророк (С). Так, его дети и супруга по приятному запаху, разносившемуся по дому, понимали, что пришёл Пророк. Если вспомнить, какое значение благовония имеют в социальных взаимоотношениях, то эти сообщения показывают, сколь важное место данный вопрос занимал в жизни ранних мусульман (при всей их бедности).
4. Дети, несмотря на свой малый возраст (4–5 лет), знают, что для того, чтобы войти на женскую половину, необходимо спросить разрешения (сами имам ‘Али и Захра поступали подобным образом).
5. Дед также не ограничивался простым ответом на приветствие, но прибавлял к нему что-нибудь ласковое.
6. Мать вела себя одинаково благожелательно с обоими сыновьями, избегая любых предпочтений.
7. Взаимоотношения мужа и жены тоже не были сухими и официальными: к обычным расспросам о здоровье прибавлялись слова нежности.
8. Из слов Посланника Аллаха становится понятно высокое положение имама ‘Али.
9. В своих словах о Хасане, Хусайне, Повелителе верующих и Фатиме Посланник Аллаха приравнивает их к себе, отмечая, что ненависть по отношению к ним и борьба против них – это борьба против него самого. С точки зрения религиозной логики это не может быть верным, если только эти люди тоже не являются непорочными, знамением гнева и любви Всевышнего.
10. Из слов Аллаха становится понятно, что эти жемчужины творения являются стержнем бытия.
11. Как мы уже отмечали, айат об очищении говорит об этих пятерых пречистых.
12. Побуждение (даже повеление) читать упомянутый хадис в религиозных кругах.
13. Благословение и блаженство, получаемые вследствие чтения данного хадиса.
14. Спасение подлинных шиитов.
5. Сура «ал-каусар»
«Воистину, мы даровали тебе изобилие (ал-каусар)! Помолись же Господу своему и заколи [жертвенного верблюда]! Воистину, тот, кто ненавидит тебя, – всего лишь куцый»85.
Сура «ал-Каусар» («Изобилие», № 108), являющаяся самой короткой сурой Корана, была ниспослана в Мекке. Когда умерли сыновья Посланника Аллаха ‘Абд Аллах и Касим, враги Мухаммада, стремясь ослабить его дух, начали его поносить, и ‘Ас ибн Ва’ил назвал печать пророков Мухаммада (С) «куцым». Премудрый Аллах в Коране обрадовал своего пророка.
Для слова ал-каусар, использованного в данной суре, было предложено более 25 прямых и переносных значений, в числе которых можно назвать райский источник и водоём Каусар, встречающийся в шиитских и суннитских преданиях.
Известный суннитский комментатор Кирта-би признаётся, что не видит связи между этими двумя значениями и остальными айатами суры, однако при этом, не найдя в преданиях никаких свидетельств в пользу иных значений слова ал-каусар, он останавливается на упомянутых двух.
С точки зрения выдающегося шиитского комментатора ‘Алламы Табатабаи, в свете последнего айата, где враг Пророка Мухаммада (С) назван «куцым» с целью воодушевить и успокоить Посланника Аллаха (естественно, что употребление этого слова не случайно), наиболее подходящим значением для слова ал-каусар является «многочисленное потомство благородного Пророка».
Даже если под этим словом понимать «изобильное благо», то, безусловно, в качестве одной из коннотаций будет выступать идея многочисленности потомства Мухаммада: последнему сообщается известие о том, что дети Фатимы составят его потомство.
Пророку (С) предписано в благодарность за эту великую милость в почтении склонить голову в величественном чертоге Аллаха, совершить молитву и принести жертву.
В конце суры Всевышний Аллах, стремясь ободрить своего пророка и попрать его врагов, называет «куцым» того хулителя и ненавистника, который обозвал его тем же словом: «Воистину, тот, кто ненавидит тебя, – всего лишь куцый».
Несколько замечаний относительно суры «ал-Каусар»1. Как свидетельствует история, многочисленное потомство Пророка Мухаммада (С) по линии его дочери Фатимы Захры является одним из предсказаний Корана. Так, известный комментатор, ревностный суннит Фахр Рази признаёт этот факт, относя его к переносному значению слова ал-каусар.
Прекращение существования рода ‘Аса ибн Ва’иля, хулителя Посланника Аллаха, также считается предсказанием Корана. Слова имама Муджтабы [= имам Хасан], обращённые к Амру ибн ал-Асу, хитрому визирю и советнику Му‘авийи, подтверждают это и опровергают мнение передатчиков хадисов, полагавших, что в данной суре подразумевается не Амр ибн ал-Ас, а другой человек.
2. Распространение ислама, на протяжении истории ставшее источником множества благ и благословений, может выступать в качестве одной из коннотаций слова ал-каусар («изобилие») и словосочетания хайр каусар («изобильное благо»). Эти благословения исходят от тех, кто встал на место Мухаммада после его ухода. Все они происходят от Фатимы Захры.
Сегодня, когда прошло уже более 1400 лет после возникновения ислама, Господь даровал подобную честь Своему Пророку в этом мире: сотни миллионов человек являются последователями его религии или симпатизируют его выдающейся личности, между тем как от имён его врагов не осталось и следа.
3. Последний айат данной суры представляет собой обещание помощи Посланнику Аллаха, чтобы обнадёжить его и побудить к продолжению пророческого служения. Пророк (С) должен узнать, что плоды и благословения его существа будут продолжены, а от его врагов не останется и следа. Это обещание, по меньшей мере в упомянутой суре, является следствием хулы одного язычника в адрес Пророка Мухаммада (С). Оно показывает, что вражда с истиной, вражда с избранными рабами Аллаха станет причиной падения и вырождения.
4. Сура «ал-Каусар» – самая короткая в Коране, однако, согласно теории «вызова», брошенного Кораном (тахадди), она обладает огромными достоинствами. Так, Господь говорит: «А если вы [пребываете] в сомнении относительно [истинности] того, что Мы ниспослали рабу Нашему, то приведите суру, равную ему [= Корану], и призовите своих свидетелей, помимо Аллаха, если вы правдивы»86.
Таким образом, в течение всей истории враги ислама, не жалевшие никаких усилий для его подавления, так и не смогли создать даже короткую суру, подобную этой.
5. Ниспослание подобной суры и столь возвышенных слов (ал-каусар) о Фатиме в эпоху неведения, когда женщина не просто не обладала никакими человеческими правами, но даже рождение девочки было позором, и младенцы женского пола зарывались живыми в землю, указывает на высокое положение женщины в учении ислама.
Сура «ал-Каусар», которая была ниспослана, чтобы утвердить высокое положение Захры, обладает особой глубиной, так что все использованные в ней ключевые слова встречаются в Коране только однажды: ’атайна («мы даровали»), ал-каусар («изобилие»), фасалли («помолись же»), анхар («и заколи»), шани’ак («тот, кто ненавидит тебя») и ал-абтар («куцый»).
* * *Кроме того, большинство шиитских, а также ряд суннитских комментаторов считает, что айаты, в которых речь идёт о «прямом пути» (ас-сират ал-мустаким), а также приводимые ниже айаты, согласно преданиям, относятся к Фатиме и её семье: ад-Духан 44:1–5; ат-Тауба 9:119; Ибрахим 14:24; ал-Фуркан 25:74; ан-Нур 24:35–37; ар-Рахман 55:19–21; ал-Исра’ 17:57; Та ха 20:132; ад-Духа 93:5; ал-Бакара 2:124, 136, 261; Ал ‘Имран 3:42, 103, 191, 195; ан-Ниса’ 4:69; ал-Анбийа’ 21:102; ал-Му’минун 23:1-11, 111; аш-Шу‘ара 26:219; ар-Рум 30:4–5; ас-Саджда 32:16; ал-Ахзаб 33:35, 41, 72; ал-Фатир 35:22; ал-Ах-каф 46:15; ат-Тур 52:21; ал-Хашр 59:9; ал-Му-дассар 74:35–36; ал-Мутаффифин 83:21–22, 28; ал-Лайл 92:3; ал-Баййина 98:587.
Б. В глазах Пророка (С)
В арабском языке выражение кама лаха означает, что «такой-то мужчина встал из уважения к женщине». Однако когда говорят кама илайха, то это значит, что «такой-то мужчина встал из уважения к женщине и в знак особого почтения к ней сделал несколько шагов в её сторону». В Бихар ал-анвар [Моря света] (т. 37, с. 71), построенном на хадисах, сказано, что всякий раз, когда Захра приходила к Посланнику Аллаха, он не просто вставал из уважения, но в знак особого почтения делал несколько шагов по направлению к ней (кама илайха), а затем усаживал её на своё место.
Арабское слово умм означает «основа, корень». Арабы используют это слово, когда речь идёт о чём-то очень важном. Так, например, они говорят: умм ал-маса’иб («корень несчастий»), умм ас-саджайа («корень врождённых качеств»), умм ал-хаба’ис («корень дурных поступков»), умм ал-китаб («основа книги»), умм ал-кирран («огонь») и т. д. Итак, слово умм означает «корень», и подобно тому, как продолжение жизни дерева зависит от его корня, подобно тому, как мать кормит своего ребёнка до и после его рождения, так и продолжение пророческого служения и питание древа пророчества возложено на Фатиму, ибо она является «матерью имамов» (умм ал-а’имма), а имамат представляет собой продолжение пророческого служения. Если бы Фатима и её дети не питали древо пророчества соком своих душ и не оберегали его от вредоносных идей, то этот новорождённый (то есть ислам) исчез бы.
Другое соображение касается понятия умм абихи («мать своего отца»). Жёны Пророка Мухаммада (С) при всём их высоком достоинстве являются лишь умм ал-му’минин («мать верующих»), а Фатима – умм абихи. Никто не станет отрицать превосходство Пророка над остальными верующими. Из этого следует и превосходство Фатимы над жёнами Посланника Аллаха88.
Когда мы сравним довольство жён Пророка Мухаммада (С) с довольством Фатимы, то столкнёмся с весьма интересным фактом. Мы увидим, что довольство жён Посланника Аллаха, основанное на личных чувствах и бурных эмоциях, иногда оказывается ошибочным и несправедливым. Поэтому Господь в первом айате суры «ат-Тахрим» («Запрещение», № 66) обращается к Своему Посланнику с такими словами: «О Пророк, почему ты, стремясь угодить своим жёнам, запрещаешь то, что дозволил тебе Аллах?» Что же касается довольства Фатимы, то как крупные шиитские, так и выдающиеся суннитские хадисоведы передают слова Пророка (С) о том, что «довольство Фатимы есть довольство Аллаха, а её гнев есть гнев Творца». Ведь Фатима свободна от наростов язычества: она не желает ничего иного, кроме того, что желает Аллах, и гнушается лишь тем, что не угодно Всевышнему.
Однажды Пророк (С) взял её за руку и сказал: «Кто знает Фатиму, тот знает. А кто не знает, [пусть знает, что] это – Фатима. Дочь Мухаммада, частичка от плоти моей. Она мои сердце, душа и дух. Итак, кто обидит её, обидит меня. А кто обидит меня, тот обижает Аллаха [, а тот, кто обижает Аллаха, тому место – в аду]»89.
‘Аллама Амини в своём ценном труде ал-Гадир [День ал-Гадир] приводит этот хадис, ссылаясь на 59 источников, особенно на суннитские сборники хадисов. Кроме того, он подробно рассуждает о достоверности иснада данного хадиса. Здесь необходимо ответить на следующий вопрос. Даже самые недалёкие люди знают, что ребёнок является плотью от плоти своих родителей. Поэтому произносить подобные слова совершенно не нужно. Тогда что же вкладывал в них Пророк (С), речения, деяния и поступки которого были полны мудрости, а сам он был всеобщим разумом?