Голос Арчера (ЛП) - Шеридан Миа 18 стр.


***

В десять минут десятого Трэвис открыл калитку, и я встал со стула на крыльце, где ждал его. Мы вышли на дорогу, и я закрыл калитку на замок. У Трэвиса был большой темно-серебристый пикап. Я замер. Последний раз я ехал на машине, если не считать «скорую помощь», в тот день, когда я потерял голос.

С большой неохотой я забрался в пикап, отгоняя мысли о том дне прочь.

Трэвис завел двигатель, и мы поехали.

— Ну что, брат, — сказал он, посмотрев на меня, — это отлично, что ты побрился. Выглядишь лучше меня. — Он засмеялся, но глаза остались холодными.

Бри буквально скакала от счастья, когда я сказал, что собираюсь провести время с Трэвисом и его друзьями, кем бы они ни были. Потом она помогла мне выбрать, в чем пойти. Хотя выбирать было особенно не из чего.

— Арчер, — спросила она, держа рубашку в руках, — а когда ты последний раз покупал одежду?

Я пожал плечами.

«Мой дядя делал это для меня. Последний раз он купил мне одежду, когда мне было восемнадцать».

Она с минуту изучала меня и сказала:

«И дай-ка угадаю, тогда ты не был столь, — она махнула рукой, показывая на мои мышцы, — развит».

Я кивнул и пожал плечами.

Она тяжело вздохнула, будто это было проблемой, и продолжила перебирать мою ветхую одежду. Наконец она выбрала будто нарочно потрепанные джинсы и рубашку на пуговицах, о которой я совершенно забыл, так как она была мне велика, когда дядя ее купил.

Бри, похоже, была довольна, а, значит, и я тоже. Пожалуй, я мог бы выбраться в город и купить себе что-нибудь еще из одежды, раз Бри так радовало, когда я хорошо выгляжу.

Трэвис включил музыкальную радиостанцию, и некоторые время мы ехали, просто слушая музыку. Когда я увидел, что мы выезжаем из города, я постучал по руке Трэвиса, показал на дорогу и вопросительно поднял плечи.

— Мы едем в клуб на том конце озера. Он называется Teasers.

Он посмотрел на меня, приподняв брови, а потом снова стал смотреть на дорогу.

Через пару минут он снова посмотрел на меня.

— Мы можем поговорить? Как мужчина с мужчиной?

Я почувствовал себя некомфортно и вопросительно посмотрел на него, не очень понимая, куда заведет этот разговор.

— Вы с Бри уже близки?

Я взглянул на Трэвиса, а потом на дорогу. Не очень-то мне хотелось говорить с ним на эту тему; то есть, если бы я доверял ему, я бы, конечно, ответил ему на пару вопросов. Но я ему не доверял. Пока он не докажет обратное, я буду считать его не достойным доверия.

— Ладно, понял. Ты не хочешь говорить о Бри. — Он помолчал. — Могу я, по крайней мере, полагать, что вы не дошли с ней до самого конца?

Я пожал плечами и кивнул. Я решил, что ничего страшного не случится, если я скажу ему о том, чего мы не делали.

Он улыбнулся, и в полумраке его зубы сверкнули, и тень легла на лицо. Он стал похож на злобных клоунов, что я видел в витринах магазинов в Хэллоуин. Я моргнул, и видение исчезло. Рядом со мной снова был Трэвис.

— Но, я думаю, тебе бы хотелось, да?

Я посмотрел на него, сузив глаза, но утвердительно кивнул. Конечно же, я хотел. Кто бы не хотел? Бри была такой сладкой и красивой.

Он снова улыбнулся.

— Ладно. Но скажу тебе как есть, Арчер, раз ты с такой красивой девушкой, как Бри. У такой девушки наверняка есть опыт, и ей бы хотелось, чтобы ты знал, что ты делаешь, когда вы решитесь на этот шаг. Поэтому я и везу тебя в этот клуб. Там есть женщины, с которыми ты можешь потренироваться. Понял?

Мое сердце застучало в груди. Не особенно, хотел я сказать. Но вместо этого я немного сузил глаза, чтобы он объяснил. Пока мне все это не нравилось. Ни капельки. Но больше всего мне не нравилась мысль о мужчинах, с которыми была Бри в прошлом, и о ее предыдущем опыте. Кровь в венах похолодела, и мне хотелось что-нибудь сломать. Уж лучше не думать об этом совсем.

К тому же Бри сказала, что ее не беспокоило отсутствие у меня опыта в этом вопросе. Говорила ли она мне правду? Сомнения сдавили грудь, и стало тяжело глотать.

Трэвис будто прочитал мои мысли.

— Девчонки говорят, что их не волнует неопытность, но, поверь мне, ей понравится, если ты будешь знать, что делать в постели. Тебе бы не хотелось, как придурку, шарить вокруг да около, когда ты будешь с ней, и опозориться?

Я смотрел в окно, мечтая о том, чтобы попросить Трэвиса развернуться и отвезти меня домой. Я представлял себе этот вечер иначе.

— Да ладно, не бери в голову, брат. Все мужики делают это, поверь мне. Одинокие, женатые. Мой друг Джейсон женат уже десять лет, а до сих пор пользуется услугами девочек в задних комнатах. Его жена не против, ведь и ей от этого лучше. Понял?

Я продолжал смотреть в окно и вспомнил, как иногда дядя Нейт ходил развлекаться и возвращался домой с запахом женских духов и следами помады на воротнике. У него не было девушки или жены; наверное, он встречался с такими женщинами, как те, которые, по словам Трэвиса, работают в клубе. Нейт был хорошим человеком. Если бы он был жив, я мог бы спросить его об этом.

Я знал, что мне многому нужно научиться, хоть я и не глуп. Я прочитал кучу книг, но когда дело доходило до реальной жизни, до отношений между людьми, до того, как в каком случае надо действовать и как на что реагировать, мне все время приходилось наверстывать упущенное, и мне это не нравилось.

Мы подъехали к зданию с темными окнами и огромной парковкой перед ним. На здании была огромная розовая неоновая вывеска Teasers.

Мы припарковались, и Трэвис повернулся ко мне.

— Послушай, если тебе что-то не нравится — не делай. Но, поверь мне, если ты увидишь то, что тебе нравится, пойди и возьми это. Бри будет рада. Это то, что делают мужчины, Арчер.

Я вздохнул и открыл дверь. Я войду внутрь вместе с Трэвисом. Бри будет счастлива, если я развлекусь.

Мы вошли, и огромный человек с бритой головой и бейджиком «Сотрудник» на футболке попросил наши документы. Ну вот, начинается. У меня не было документов. Я начал разворачиваться, но Трэвис показал свой значок и сказал что-то этому огромному мужчине. Тот кивнул и пропустил нас внутрь.

В клубе ревела музыка, певец вопил что-то о сексе и конфетках. Я сощурился, когда осматривал тускло освещенное помещение. Маленькие столики располагались вокруг подиума в центре. Я раскрыл от удивления глаза, когда заметил полуголую женщину, что скользила по золотому шесту. Я стоял, уставившись на нее, пока Трэвис не схватил меня за руку и не отвел к столику, где уже сидели двое с полупустыми стаканами.

— Эй, придурки, — сказал Трэвис, развернув стул и усевшись на него и показывая мне на стул рядом.

Я сел.

— Джейсон, Брэд, это мой двоюродный брат, Арчер.

— Привет парень, — сказал Джейсон, протягивая руку. — Здорово, что ты пришел.

Я пожал его руку и заметил, что Трэвис говорил правду. У Джейсона было обручальное кольцо на пальце...

— Приятно познакомиться, — сказал Брэд, и я пожал ему руку.

Подошла официантка в чем-то похожем на купальник с маленькой юбочкой и спросила, что мы будем пить.

Трэвис повернулся к ней, посмотрел на ее имя на бейджике и сказал:

— Привет, Брэнда. — Он улыбнулся. Она захихикала и обвела глазами стол.

— Вы хорошо выглядите, мальчики, — сказала она, улыбаясь нам. Я вежливо улыбнулся в ответ, когда она посмотрела на меня. — Что я могу вам принести?

Трэвис наклонился к ней.

— По шоту текилы A Cuervo Gold для всех и всем по пиву Yeungling.

Официантка улыбнулась и отправилась за напитками. Трэвис болтал с Брэдом и Джейсоном, а я наблюдал за выступлением на подиуме. Когда девушка съехала по шесту, разведя ноги в стороны, я почувствовал напряжение в джинсах и пододвинулся поближе к столику, чтобы остальные этого не заметили. Трэвис посмотрел на меня и понимающе улыбнулся.

Официантка поставила напитки на стол, и Трэвис заплатил ей наличными. Она наклонилась и спрятала деньги в декольте. Я тяжело сглотнул. Не знал, что и думать обо всем этом.

Трэвис повернулся, поднял маленький стакан и сказал:

— За Арчера! И за незабываемую ночь!

Остальные тоже подняли стаканы, смеясь и крича: «Давай, давай!»

Я смотрел, как они выпивают жидкость одним глотком и закусывают лаймом. Я сделал то же самое, еле удержавшись, чтобы не выплюнуть обжигающий горло напиток. Из глаз потекли слезы, я положил в рот лайм и проглотил его кислый сок. Это помогло.

Трэвис хлопнул меня по плечу и сказал: «Ну, вот и все!» и поднял бокал с пивом. Я взял свой, поднял его и глотнул, сморщившись от вкуса напитка...

Дядя Нейт выпивал. Он хранил выпивку дома, и как-то, лет в пятнадцать, я попробовал. Ему это так нравилось, но мне алкоголь обжег рот, и я тут же выплюнул. Почему ему это так нравилось, я так и не понял.

И я держался подальше от всего этого. К тому же мой отец был беспробудным пьяницей, и я помнил, как он приходил домой, еле держась на ногах, и задавал взбучку моей матери.

Я отогнал эти мысли и снова посмотрел на сцену. На сцену вышла новая девушка, миниатюрная, с длинными светло-каштановыми волосами. Она немного напомнила мне Бри. Я смотрел, как она начала вращаться, держась одной ногой за пилон. Она откинулась, и ее волосы упали назад. Я сделал еще один большой глоток пива.

Это было слишком — громкая, ухающая из колонок музыка, крики и подбадривания и громкие разговоры вокруг; все, что я видел и слышал, ошеломило меня, мое тело бурно реагировало, и я не был уверен, что мне все это нравится. Но пиво помогало, все вдруг стало как в тумане, и было легче воспринимать окружающее, а мои сомнения стали казаться не такими уж важными.

Когда девушка закончила танец, все мужчины потянулись вперед и стали запихивать банкноты ей в нижнее белье. Один из них помахал двадцаткой, и, когда она подползла к нему, запихнул деньги под ткань, прикрывавшую промежность. Я отвернулся.

С меня довольно. Я не понимал, что происходит вокруг, и от этого чувствовал себя ничтожным. Именно поэтому я не выходил со своего участка и не предпринимал попыток общаться с людьми. И мне не нужен был еще один повод, чтобы убедиться, что только я не понимаю, что, черт возьми, происходит.

Я начал подниматься, повернулся к Трэвису и указал на дверь. Трэвис слегка толкнул меня, и я сел обратно, сжав челюсти.

Он наклонился ко мне и схватил меня за плечо. Я смотрел на него, сузив глаза. Если он думает заставить меня остаться против моей воли, то он удивится. Если надо, доберусь до дома автостопом.

— Слушай, брат, — произнес он тихо, видимо, чтобы остальные не услышали, но они и так были слишком заняты, крича и улюлюкая девушке на сцене. — Ты думаешь, Бри не развлекается на стороне прямо сейчас? На самом деле, так оно и есть.

Он посмотрел на меня с видом знатока и, наклонившись ближе, сказал:

— Мне так нравится вкус ее губ. Они словно персики.

Мои глаза вспыхнули, а внутренности сжались. Он целовал Бри?

Трэвис вздохнул.

— Я всего лишь пытаюсь тебе помочь, Арчер. Бри считает, что ты не способен ее удовлетворить. И приходит к тому, кто может дать ей то, что она хочет. — Он поднял брови, тем самым показывая, что этот «кто-то» — он.

— А ты ей этого дать не можешь. Поэтому я и привез тебя сюда, мужик.

Я сел обратно, хмуро смотря на сцену, где брюнетка выгибалась на стуле. Бри целовала других мужчин? Бри целовала Трэвиса? Злость закипела в крови. Но, может быть, я не должен был винить ее. Может, я неправильно ее понимал. Я думал, что ей нравится то, что мы делаем вместе, но, черт возьми, знал ли я это наверняка? Я был абсолютным новичком, и, наверное, ей это наскучило.

На столе вновь появилось пиво, и я выпил еще.

Я был зол и огорчен мыслью о Бри и Трэвисе, но алкоголь и девочки на сцене бодрили кровь и заводили меня. Все, чего я хотел, — это пойти домой к Бри. Я хотел поцеловать ее и попробовать ее везде. Я хотел, чтобы она снова взяла меня в рот, но мне хотелось знать, что я все делаю правильно. Я не хотел ощущать себя, как прежде, девственником.

Девушка на сцене провела руками по груди, а потом, схватив пилон, стала имитировать секс. Внизу у меня все стало твердым. И сейчас я не мог просто встать и уйти.

Другие парни громко смеялись и болтали друг с другом, смотря на сцену. Я больше не прислушивался к тому, о чем они говорят. Я продолжал пить, и алкоголь поглощал меня.

Блондинка, что чуть раньше выступала на сцене, подошла, нагнулась и что-то зашептала на ухо Джейсону. Он засмеялся, встал и пошел с ней в помещение рядом со сценой. Я посмотрел на Трэвиса, а он поднял брови и широко улыбнулся. Он наклонился ко мне.

— У меня есть сюрприз для тебя, — сказал он, перекричав музыку. — Я думаю, тебе понравится.

И через минуту какая-то девушка подошла к нашему столу. Она улыбнулась мне, я посмотрел на нее, и она показалась мне знакомой.

Трэвис нагнулся ко мне.

— Арчер, ты помнишь Эмбер Далтон? Она работает здесь сегодня.

Я был влюблен в Эмбер Далтон, когда мне было четырнадцать. Та, перед которой Трэвис издевался надо мной. Видимо, крепкие напитки подействовали на меня, и я не чувствовал смущения. Я смотрел на нее, на черные по плечи волосы и огромные карие глаза, которые я так любил много лет назад. Она была такой же хорошенькой, как и прежде.

— Арчер Хейл? — прошептала она, ее глаза расширились от удивления. — Боже, да тебя не узнать. — Она рассмотрела меня с ног до головы. — Ну, надо сказать, ты изрядно вырос. — Она улыбнулась, и мне стало приятно. Казалось, что все то, что произошло много лет назад, перестало иметь значение теперь, когда она смотрела на меня с таким восхищением.

— Эмбер, — перебил Трэвис, — я уверен, Арчер уже готов остаться тет-а-тет с тобой, как мы и договорились раньше. — Он подмигнул ей.

Мое сознание немного прояснилось, и я закачал головой: нет. И протянул ей руку, чтобы сказать: «Приятно было увидеться».

Она проигнорировала мой жест и уселась мне на колени. Меня окружил аромат ванили. Я немного напрягся, не зная, куда девать руки.

— Отлично! — усмехнулась она, наклонилась ко мне и заерзала на моем напрягшемся члене. Я резко вдохнул. Было странно, но хорошо. Я не знал, что мне делать.

Музыка продолжала греметь, а Эмбер нагнулась и прошептала мне на ухо:

— Черт, Арчер, до чего же ты хорош. А твое тело! — Она провела пальцем по моей груди. — Ты знаешь, ты мне нравился много лет назад. Я видела, как ты смотрел на меня у озера. Я хотела, чтобы ты подошел, но ты этого не сделал.

Я смотрел, как ее палец скользил по моей груди, вниз к моим джинсам, немного внутрь и обратно вверх. Теперь я был совсем твердым.

— Ну, давайте, вы двое, — засмеялся Трэвис. — Развлекайтесь.

Эмбер вскочила на ноги и потянула меня за руку. Я пошел за ней, покачиваясь и пытаясь скрыть свое состояние. Я был гораздо пьянее, чем мне казалось…

Мы прошли через ту же дверь, куда вошел Джейсон. Эмбер повела меня по тусклому коридору, затащила в дверь налево и закрыла ее за собой.

В центре комнаты был стул, и она усадила меня на него.

Она подошла к столу, повозилась с чем-то, и зазвучала музыка. На этот раз музыка была приятной, не слишком громкой. Здесь я чувствовал себя лучше.

Эмбер подошла ко мне, и я постарался не опускать взгляд. Кровь гудела в жилах, и вместе с тем я не мог пошевелиться.

Она уселась мне на колени, и в нос снова ударил аромат ее духов. Она немного раскачивалась под музыку, закрыв глаза и откинувшись назад, чтобы я мог разглядеть ее. Эмбер была милой, но не как Бри. Теперь, когда я смотрел на нее вблизи при свете ламп более ярких, чем на сцене, мне не очень понравился ее макияж, и взгляд ее был гораздо жестче, чем тогда, в детстве...

Она раскачивалась, а потом опустила переднюю часть майки. Она взяла мои ладони и положила их себе на грудь. Мой член напрягся в джинсах. Я потер ее соски так, как это нравилось Бри, и она застонала. Я немного сжал их. Ее грудь была чуть больше чем у Бри, но она была не такой мягкой, а кожа была растянутой и блестящей.

Назад Дальше