Кейп- Код в этом месте выходил в открытый океан с прохладно-остужающими течениями. Девушка зашла в воду по колено и побрела, куда глаза глядят, вдоль кромки пляжа. Дойдя до пирса, она, брызгаясь и повизгивая, выскочила на берег и забралась на прохладный камень. На волнах покачивались две весельных лодки и одна моторная; вокруг не было ни души.
То, что доктор прописал.
Наша героиня сняла с крючка толстый истрепанный канат, висящий здесь в качестве мифической защиты от безобразников вроде нее, и пошла по пирсу. Берег отдалялся, под ногами скрипели истерзанные непогодой и временем доски, по обе стороны дремал бескрайний океан. Оглянувшись назад, Кэсси с радостью отметила, что все любители загара превратились в малюсенькие точки. Легкий ветерок обволакивал лицо, играл волосами и пощипывал влажные ноги. Она вдруг ощутила необыкновенную легкость, свободу; почувствовала себя — словами этого не выразить — воздушным шаром, подхваченным ветром и устремившимся в небо.
Захотелось широко раскинуть руки и отдаться на волю ветра и океана. Страх пересилил: свободна, но пока не настолько. Она стояла на краю волнореза и потешалась над собственными фантазиями.
Небо и океан слились в монохромной сапфировой синеве, и только на горизонте, там, где они действительно сходились, небо было чуть-чуть светлее. Героине показалось, что она видит изгиб земли, но, конечно, это ей только почудилось. В воздухе радостно гагачили крачки и серебристые чайки.
«Вот бы стих сочинить!» — подумала девушка.
Она писала: дома, под кроватью, валялась целая тетрадь рифмованных каракулей, которые она почти никому не показывала и лишь время от времени перечитывала перед сном. Но сейчас слова почему-то не шли.
Как же здесь волшебно! Солоноватый запах моря, теплое дерево под босыми ступнями, мягкий плеск волн, целующихся с опорами пирса.
Голос волн гипнотизировал; он был ритмичным, как сердцебиение планеты, и до невозможности знакомым. Кэсси прислушалась к себе: ее дыхание постепенно замедлялось. Впервые за полтора месяца, проведенные в Новой Англии, девушка чувствовала себя дома: она была частью небесного свода, частью земли и моря, пусть даже ничтожно малой на фоне их необъятности, но, безусловно, частью.
Постепенно светлой героине открылось, что, возможно, ее участь не так уж ничтожна. В обычной ситуации она бы просто присутствовала на балу ритмов земли, но сейчас ей казалось, что она заправляет этим балом. Ей казалось, что небо, земля и вода вошли в нее, и отныне она повелевает ими. Кэсси ощутила в себе вибрацию жизни — мощный, глубокий, яркий пульс планеты. Он учащался, а с ним усиливались напряжение и предвкушение… чего-то.
Но чего?
Глядя на море, она услышала ровную поступь — приближение слов. Они пришли: ерундовые, незамысловатые, так, безделица, пустячок для деточек, но все равно — стихи.
Небо и море, храни меня от горя.
Странно, но ей вдруг почудилось, что слова появились не из головы, а из далекого прошлого. Мгновенно высветился образ: она сидит у кого-то на руках и смотрит на океан. Маленькая девочка, поднятая высоко-высоко, слушает и слышит: Небо и море, храни меня от горя. Земля, огонь — …Нет.
Кэсси вся дрожала: впервые она так ярко ощущала синюю бесконечность неба, твердокаменную целостность земли, необозримый простор океана — волна за волной, и за следующей волной, и дальше в том же духе вплоть до самого волнующегося горизонта, и, наверняка, за ним тоже, только нам не дано это увидеть. И все они как будто выжидали, смотрели на свою повелительницу и ждали приказаний.
«Не надо, не заканчивай стихотворение! — приказала себе девушка. — Ни слова больше».
Неожиданно ею овладела безотчетная уверенность, что, пока оставшиеся слова не найдены, она вне опасности. Она пойдет домой и проживет в ладу сама с собой спокойную жизнь обыкновенного человека. И все будет хорошо и нормально — э-хе-хе, только бы они не нашлись!
Но слова затекали в мозг по капельке, как малюсенький, но настойчивый ручеек, пока, наконец, не встали на положенное им место, и остановить их, видит Бог, не было никакой возможности.
Небо и море, храни меня от горя. Земля и огонь — желанье… узаконь. Вот оно.
«Господи, что я наделала?!»
Будто оборвалась струна. Дзззззззинннннь… Кэсси пришла в себя; она стояла, уставившись дикими глазами на океан. Если чувства ее не обманывали, что-то произошло: силы природы покинули ее, и связи оборвались.
Свобода и легкость в мгновение ока улетучились, уступив место раздражению, прострации и какой-то чудовищной наэлектризованности. Океан неожиданно предстал перед ней во всей своей необъятной и не слишком дружелюбной мощи. Резко развернувшись, наша героиня направилась к берегу.
«Дура какая! — ругала она себя; чем ближе становился пляж, тем дальше отступал страх. — Чего ты так испугалась? Неужели всерьез думаешь, что небо и море слушали тебя? Или, возможно, полагаешь, что твои слова что-то для них значили?»
Нервный смешок чуть было не сорвался с ее губ: тяжело жить с больным воображением! Вот же она — живая, а вот мир — тот же, что и раньше. А что до слов… слова — это, как правило, только слова.
И тем не менее, событие, последовавшее за этой глубокой мыслью, не стало для нее неожиданностью.
На берегу что-то происходило; героиня заметила беспорядочные движения по пересеченной местности.
Рыжий вылетел из-за сосны и мчался, как оголтелый, вниз по склону дюны. Моментально успокоившись, Кэсси ускорила шаг и добралась до начала пирса как раз в ту секунду, когда нога парня коснулась пляжа.
Верный пес радостно подпрыгивал рядом, заглядывая юноше в глаза, будто говоря, какая, мол, веселая игра, а что мы будем делать дальше? Однако выражение лица парня недвусмысленно указывало на то, что игрой тут и не пахло.
Он затравленно оглядел пустынный пляж: слева, примерно в ста ярдах, в океан врезался мыс; понять, что за ним находится, было невозможно. Парень скользнул по Кэсси отсутствующим взглядом, а затем, приняв решение, помчался в сторону мыса.
Сердце девушки застучало с такой силой, что, казалось, его слышат даже дюны.
— Постой! — крикнула она, собрав всю доставшуюся ей от Бога и родителей смелость.
Он обернулся и просканировал Кэсси серо-голубым взором.
— От кого ты бежишь? — спросила она, в общем-то только для того, чтобы завязать разговор; она и так догадалась.
Его ответ был хриплым и отрывистым:
— От двух амбалов, смахивающих на полузащитников «New-York Giants» .
Кэсси кивнула: ее сердце билось все сильнее, но голос, как ни странно, оставался спокоен.
— А-а, это Джордан и Логан Бейнбридж.
— Понятное дело.
— Так ты их знаешь?
— Нет, просто эти имена им очень подходят.
Кэсси расплылась в улыбке. Он был такой симпатяга — взъерошенный, взволнованный, почти не запыхавшийся, а ведь бежал как угорелый! Еще ей очень нравились дьявольские огонечки в его глазах и то, что даже в таком состоянии он умудрялся шутить.
— С двумя мы с Раджем бы справились, но они взяли на подмогу еще двоих бугаев, а с четырьмя совладать сложновато, — сказал он, уже наполовину отвернувшись. И, убегая, добавил: — Ты лучше не ходи в ту сторону, незачем тебе с ними пересекаться. А если все-таки не повезет, я буду страшно признателен, если ты сделаешь вид, что не видела меня.
— Подожди! — опять остановила его Кэсси.
Казалось бы, ей незачем беспокоиться — не ее дело, не ее парень! Но сомнения вдруг улетучились: она во что бы то ни стало должна ему помочь.
— Туда нельзя, — затараторила самозваная спасительница. — За мысом скалы; ты упрешься в них и окажешься в ловушке.
— А если пойду сюда, вообще останусь без прикрытия — в эту сторону весь пляж, как на ладони, они вычислят меня в ту же секунду.
Мысли Кэсси замелькали с космической скоростью, а потом победно притормозили.
— Прячься в лодку.
— Что?!
— В лодку. В моторку. Вон она, у пирса, — девушка указала на катер. — Залезай в рубку, там тебя никто не увидит.
Он посмотрел на потенциальное укрытие и покачал головой:
— Вот где действительно ловушка. Если меня найдут там, пиши пропало. И Радж не фанат плавания.
— Не найдут, — убежденно заявила юная альтруистка, — они и близко не подойдут к лодкам. Я им скажу, что ты побежал к мысу.
Он внимательно посмотрел на храбрую девушку и абсолютно серьезно произнес:
— Ты не понимаешь, насколько они опасны.
— Мне по фигу, — бросила Кэсси и легонько подтолкнула его к пирсу. Что-то в мозгу нашептывало: «торопись, торопись, торопись». Стеснение как рукой сняло; сейчас было важно, чтобы он как можно скорее исчез. — Что они мне сделают? Побьют? Я же просто гуляю по берегу.
— Но…
— Прошу тебя! Не спорь. Прячься!
Еще секунду он потратил на то, чтоб окинуть Кэсси изучающим взглядом, потом повернулся, шлепнул собаку — «Пошли, малыш!» — побежал по пирсу, ловко забрался в катер, залег на дно и исчез из виду. Пес одним прыжком проделал все те же манипуляции и, оказавшись в катере, удовлетворенно залаял.
«Шшш!» — прошептала Кэсси.
Сейчас юношу и собаку не видно, но их сразу найдут, если кому-нибудь взбредет в голову прогуляться по пирсу. Чтобы ни у кого не возникло подобного желания, она повесила потрепанный канат обратно на самый первый столбик, затем лихорадочно окинула взглядом окрестности, с брызгами и девичьими воплями вбежала в воду, наклонилась и подняла со дна пригоршню песка и ракушек. Кэсси позволила воде вымыть лишнее из плохо запертой решетки пальцев так, чтобы две-три ракушки остались в ладони, и нагнулась за следующей порцией.
В этот момент со стороны дюн послышались крики.
«Я собираю ракушки, просто собираю ракушки, — девушка входила в роль. — Пока еще рано на них смотреть. Я очень увлечена».
— Эй!
Кэсси выпрямилась.
Их было четверо. Погоню возглавляли братья Порции: Джордан — тот, что из дискуссионной команды, и Логан — член Стрелкового клуба. Или наоборот?
— Послушай, ты не видела, куда пацан побежал? — спросил Джордан.
Парни принюхивались, как собаки, идущие по следу. Момент для стихов был, мягко говоря, не самый подходящий, но Кэсси вдруг посетило вдохновение. Четыре тощие борзые притаились с ухмылкой на мордах. Правда тощими этих парней можно было назвать разве что с перепугу, они лоснились от пота и запыхались, тем самым вызывая в девушке какое-то особенное презрительное чувство превосходства.
— Да это ж Кэти, подружка Порции, — вспомнил Логан. — Послушай, Кэти, здесь паренек только что не пробегал?
Кэсси двигалась очень медленно: ее ладошки были полны ракушек, сердце в груди предательски громко стучало, а язык примерз к небу, как к железяке зимой.
— Ты что, немая? Что ты вообще здесь делаешь?
Не говоря ни слова, она вытянула руки вперед и раскрыла ладони.
Амбалы посмотрели на нее, как на придурочную, и переглянулись. Девушка живо представила, как выглядит в глазах взрослых парней: худосочная малолетка с ничем не примечательными темноватыми волосами и невыразительными голубыми глазами. Просто девочка не от мира сего из Калифорнии, которой нравится собирать никчемные ракушки.
— Здесь кто-нибудь был только что? — переспросил Джордан.
Он прямо землю рыл копытами от нетерпения, но держался, стараясь говорить медленно и внятно, как с глухой.
У Кэсси так пересохло во рту, что в ответ она смогла только кивнуть и взглядом указать на мыс. Параллельно она отметила, что на Джордане поверх футболки надета ветровка. В такую жару это выглядело, по меньшей мере, странно; еще более странно смотрелось нечто, выпирающее из-под ветровки. Однако поворот мощного тела расставил все на свои места: под курткой холодным блеском сверкнула сталь.
Пистолет?
«Значит, все-таки Джордан в Стрелковом клубе», — машинально подумала девушка.
Почему- то теперь, перед лицом реальной опасности, ее голос смилостивился, вернулся к хозяйке и хрипло произнес:
— Несколько минут назад здесь был парень с собакой, он побежал вон туда.
— Отлично! Он попался, там скалы! — обрадовался Логан.
Он и еще двое помчались по пляжу в указанном направлении, но Джордан остался на месте.
— Ты уверена?
Она с изумлением посмотрела на него.
«С чего бы ему переспрашивать?»
Распахнув глаза так, что они чуть не вылезли из орбит, Кэсси постаралась придать лицу самое что ни на есть детское и идиотское выражение.
— Да… — невинно ответила девушка.
— Ты хоть понимаешь, насколько это важно?! — заорал он и вдруг схватил ее за запястье. Кэсси в шоке уставилась на собственную руку; ракушки посыпались на песок. Она молчала, а он продолжал: — Нет, ты не понимаешь! — Неожиданно она почувствовала тугую вибрацию перекачанного тела, резкий запах пота.
Девушке пришлось изрядно потрудиться, чтобы сохранить на лице хоть какое-то подобие нейтрального выражения — внутри все бурлило от отвращения. Геройская героиня испугалась, что сейчас ее начнут бить, но противник ограничился выкручиванием кисти.
Кэсси не собиралась кричать, но все-таки вскрикнула. Во-первых, от боли, а во-вторых, от страха: в глазах джентльмена девушка узрела страшные призраки фанатизма, уродства и чего-то жаркого, полыхающего, как огонь. От ужаса у нее перехватило дыхание.
— Да, я уверена, — твердо произнесла бедняжка. Еле живая от страха, она неимоверным усилием воли заставила себя не отводить глаз от жуткой физиономии. — Он пошел в ту сторону и обогнул мыс.
— Джордан, давай сюда, оставь ребенка в покое! — закричал Логан. — Пошли!
Джордан медлил.
«Он чувствует, что я вру, — Кэсси рассматривала ситуацию как шахматную партию: вдруг, откуда ни возьмись, появился азарт, — чувствует, но боится доверять себе, потому что не привык».
«Верь мне, — думала она, глядя ему прямо в глаза, внушая, чтобы он сделал то, что ей нужно. — Поверь и уходи. Верь мне. Верь…»
Сначала он отпустил руку.
Затем грубовато буркнул:
— Извини, — развернулся и побежал догонять остальных.
— Ничего страшного, — прошептала Кэсси, стараясь держаться как можно ровнее.
Пока она, дрожа, как осиновый листок, наблюдала за тем, как четверо удаляются по мокрому песку, как подпрыгивают их колени и локти, и как на Джордане парашютом надувается ветровка, ее тело слабело, а руки и ноги подкашивались. Еще чуть-чуть, и она просто осыпалась бы, как листва в осеннем парке, не подоспей помощь.
Но помощь подоспела: неожиданно девушка с новой силой ощутила океан; он буквально укутал ее теплым мягким покрывалом успокаивающе-монотонного гула, и к моменту, когда четыре фигуры скрылись за поворотом, Кэсси почти ожила. Она повернулась к волнорезу, собираясь крикнуть рыжему, что можно вылезать.
Это оказалось излишним: он уже выбрался из лодки и смотрел на нее очень странным, внимательным взглядом.
— Тебе надо уходить или перепрятаться, — неуверенно произнесла героиня. — Они могут вернуться в любую секунду…
— Вряд ли.
— Ну, тогда… — Кэсси посмотрела на него и почувствовала неожиданную некомфортную неловкость, граничащую со страхом. — Пес твой умничка! — решила она хоть как-то разрядить обстановку. — Ни разу не гавкнул, такой молодец!
— Он же не дурак.
— Н-да! — Кэсси обвела глазами пляж в напрасных поисках темы для разговора. Юноша говорил сейчас ровно и даже мягко, но как пронзительно смотрел и как хмурил брови! — Да, наверное, ты прав, они не вернутся, — заключила робеющая героиня.
— Спасибо, — он резко сменил тему и взглянул на нее еще более пристально. — Я просто не представляю, как благодарить тебя, — продолжил он, — пережить такой ужас! А ведь ты меня, в сущности, даже не знаешь.
Кэсси вся извелась: только она набиралась смелости взглянуть странному принцу в лицо, как сразу же чувствовала головокружение, но не могла оторвать взгляда от волшебных глаз. Огоньки в них сейчас не перемигивались, лишь струился ровным плотным потоком голый металл с голубоватым отливом. Его глаза завораживали, гипнотизировали, а потом приманивали и вбирали в себя полностью, со всеми потрохами.