========== Глава 9. Смена союзников. ==========
Я ждал каких-то жестких наказаний за побег, кнута, плетей, а может, нового сеанса унижений в комнатке у спальни короля, но про меня как будто все забыли. Уже три дня, считая по кормежкам, я просидел в темнице, прикованный к стене короткой толстой цепью. Первое время мне казалось, что вокруг кромешная темнота, потом глаза привыкли и стали различать слабое свечение из левого крыла этого каменного мешка, где, видимо, имелось небольшое отверстие в потолке. Его было так мало, что я с трудом различал собственные пальцы, поднося их к самым глазам, но радовался и этому - крошечное подобие света вкупе с регулярными кормежками свидетельствовали о том, что я еще жив, а не отошел в царство теней.
Свою темницу я давно уже исследовал, и эти наблюдения не дали мне и мизерной надежды на возможность нового побега. Впрочем, я это знал и прежде, хотя в бытность свою принцем наведывался сюда не часто, предпочитая не вмешиваться в эту сторону жизни дворца. Преступниками и ворами, сидевшими здесь в ожидании наказания, занимался отец и судебное ведомство, мне же особой нужды бывать в столь мрачном месте не было. Тюрьма находилась в подвальном помещении, камеры, сложенные из толстых прочных бревен, казались неприступными, словно предназначались не для людей, а для каких-то сильных кровожадных зверей. И вот теперь я сам сидел в одной из таких клетушек, надежно прикованный к стене крепкой цепью, рассчитанной на слона.
Томительно тянулось время, а день и ночь я различал лишь по тому, как исчезало светлое пятно в углу темницы. Ко мне никто не приходил, кроме солдата, приносившего еду - мясную похлебку и большой кусок хлеба. Лампа в его руке невыносимо слепила мне глаза, заставляя прикрываться рукавом, а к тому времени, когда я отваживался немного отвести локоть от лица и что-нибудь спросить, он уже был у входа, и яркий луч, качаясь, удалялся и снова погружал меня в беспросветный мрак подземелья. Я некоторое время привыкал к нему, потом осторожно протягивал руку в специальный паз внизу и наощупь доставал котелок с похлебкой. Не спеша ел, и эти минуты скудной трапезы являлись единственным разнообразием в моей арестантской жизни, не считая обязательных упражнений и ходьбы в пределах отпущенной мне “свободы” - я все-таки старался поддерживать свое тело в форме, скорее из упрямства, чем в надежде на изменение к лучшему своей участи.
О собственном поступке я ни капли не жалел, хотя наверное, Павил, как и мой оруженосец Сет, тоже считал меня безмозглым идиотом, ради никчемной жизни нескольких девчонок пожертвовавшим собственной свободой.
- А генерал довольно предсказуем, - сказал я вслух, стремясь нарушить гнетущую тишину подземелья звуками своего голоса, - он знал, что я так поступлю, поэтому и приказал арестовать детей. Но вот когда же он успел так хорошо меня понять? Возможно ли, что этому кровавому уроду дана редчайшая способность видеть в человеческой душе? Может, поэтому он стал таким великим полководцем, за которым с радостью идут на смерть тысячи?
Вскоре появился и еще один повод для беспокойства - рана на руке. Вместо того, чтоб заживать, она болела все сильней, повязка стала плохо пахнуть. Должно быть, рана загноилась - или от того, что попала грязь, или на сюрикене был какой-то яд. Я чувствовал себя больным, все тело наливалось жаром, мне стало трудно не только подниматься на ноги, но даже шевелиться. Жаль, если так и суждено закончить свои дни - во мраке и полном одиночестве, всеми покинутым и забытым…
***
Очнулся от того, что мне в глаза бил яркий свет, значит, я больше не лежал в темнице? Но сколько времени я пробыл в забытьи и что со мной произошло за это время?
Не сразу я решился приоткрыть глаза, прислушиваясь к запахам и звукам. Нет, это точно не темница, даже не барак рабов. Я чувствовал спиной приятную мягкость постели, а сверху теплое стеганое одеяло. Где это я, кто перенес меня сюда и для чего? Боли в руке не ощущал, но может, это оттого, что я лежу, не шевелясь?..
- Ваше Высочество, ну наконец-то! - позвал меня чей-то знакомый тихий голос. Я перестал прикидываться спящим и увидел склонившегося надо мной евнуха Сувона. - Вам лучше, принц?
- Где это я? - с трудом разлепляя спекшиеся губы, прошептал я. - Дай мне воды…
- Сейчас, сейчас, - заторопился евнух, прикладывая к моему рту носик поильника, - жар спал, принц, слава небесам. Теперь все будет хорошо.
- Где я, Сувон? - утолив жажду, повторил я вопрос. - И что со мной случилось?
- Вы в моей комнате, Ваше Высочество. Лекарь мне поручил заботиться о вас.
- Лекарь? О чем ты говоришь? С чего Павил вдруг стал настолько милосердным, что снизошел до раны своего раба, после того, как сам засунул его в равнодушный мрак темницы?
- Вы были уже на пути в мир теней, когда слуга, что приносил вам пищу, примчался и сказал, что вы лежите без движения и даже не поморщились от лампы. Ханайка испугалась, что придется отвечать перед генералом, велела тут же принести вас из темницы во дворец и вызвать лекаря. Он выгнал всех из комнаты и долго вас лечил, потом позвал змеюку и сказал, что ничем помочь больше не может, и будете вы живы или нет, зависит лишь от высших сил. Спросил, кто сможет присмотреть за вами, объяснил, что нужно делать, и ушел.
- Ханайка? Это ты сейчас говоришь про Мальину? А что ж Павил?
- Его Превосходительства в столице нет. В темницу вас велела бросить эта сука, - понизив голос, сообщил слуга. - Мне кажется, она вас ненавидит всей душой.
- Черт с ней, Сувон, эта шлюха меня не интересует, - отмахнулся я. - Лучше скажи мне, где Павил?
- Вы помните день казни, принц? Когда вы снова оказались у него в плену?
- С момента, как меня ранили, не очень. Меня перевязали, заковали в цепи, потом втолкнули в маленькую комнату и заперли на ключ. Там на столе стоял кувшин с водой, я из него попил и задремал, еще успев подумать, что в питье был влит какой-то сонный отвар. Очнулся я уже в темнице. Но почему ты спрашиваешь? Что еще случилось в тот ужасный день?
- Павил тогда только вернулся во дворец и собирался к вам, - немного помолчав, начал слуга, - но вдруг примчался с улицы один из стражников и доложил, что около ворот какой-то оборванец в дорогой одежде, сильно побит и грязен, но орет, что он король Цахира. Его Превосходительство давно уже ожидал прибытия делегации союзников, поэтому приказал немедленно пропустить этого странного человека и пошел в тронный зал, чтобы встретиться с ним.
- Но почему же король Цахира прибыл в Таргасу в таком жалком виде?
- На границе с Таргасой кортеж короля подвергся нападению со стороны никому неизвестной армии, пришедшей с юга. Она не меньше армии генерала Павила и столь же хорошо обучена. Их предводитель, лица которого король не видел, взял в заложники обоих принцев, а Его Величество отпустил, приказав передать Павилу, что он сохранит жизнь принцев только в том случае, если генерал сдастся ему в плен, то есть добровольно обменяет себя на этих молодых людей.
- Какая ерунда! Зачем Павилу соглашаться на такой обмен? Он ведь наемник, а не жертвенный барашек. Как-то все это очень странно. Откуда вдруг взялась чужая армия, к тому ж враждебная по отношению к наемникам. На юг от нас нет обитаемых миров, там горы, а за ними неизведанные земли… Постой-ка, а не могут это быть монахи Шельбы? Я слышал, что они и раньше были с генералом на ножах. Он сжег их монастырь и вроде бы как победил, но так ли это, толком так никто не знает… Сувон, ты вроде бы сказал, Павил уехал, - я торопился и перескакивал с одного на другое, - где он сейчас? Не может же он в самом деле сдаться предводителю южан? Ну разве только повредился головой?
- Я только евнух, господин, и многого не знаю, - хмыкнул слуга, - но слышал, что Его Превосходительство весьма обеспокоен. Во-первых, его воинам пора домой, а путь им преграждает эта армия, а во-вторых, его волнует откровенная враждебность неизвестных. Конечно же, их предводитель не дурак, он ясно понимал, что Павил не пойдет на сделку с ним и не пожертвует собой ради каких-то принцев, но все равно поймал их и удерживает у себя. Цель его больше чем ясна - поссорить Павила и короля Цахира. Павил не согласится сдаться и наследники окажутся в опасности, тогда разгневанного и отчаявшегося короля легко склонить на свою сторону, пообещав сохранить принцам жизнь. Цахирская армия повернет мечи против недавних союзников и наемники окажутся зажатыми в клещи, тем паче на чужой земле, где их тоже ненавидят все - от мала до велика. Так что генералу сейчас есть о чем призадуматься и поломать голову.
- Для евнуха ты слишком мудр, Сувон, - приподнимаясь на постели, усмехнулся я. - Как думаешь, нет шансов для меня воспользоваться этой мутной ситуацией и убежать? Насколько я могу припомнить, с монахами отец тоже не слишком ладил, однако же открыто и не воевал. Но что касается Цахира, тут я вообще не понял ничего, что за причина побудила их идти на нас войной? Может быть, дядюшка узнал, что моя мать покончила с собой, а не болела, как ему солгал отец? И что он плохо обращался с ней?
- Боюсь, что шансов нет, Ваше Высочество, - отрицательно помотал головой евнух, отвечая на мой первый вопрос, - Мальина приказала сторожить вас, как зеницу ока, стража сменяется и днем, и ночью. Кроме того, все гарнизоны, кроме двух, вернулись в город, дворец едва не ломится от вражеских солдат.
- Да знаю, так спросил, на всякий случай. Хм, интересно, что же будет дальше?
- Быть, все повернется в нашу сторону, если южане и цахирцы победят?
- От дядюшки я ничего хорошего не жду. Раз он пошел на нас войной, значит, была серьезная причина. Он враг, и этого не изменить, так что не вижу пользы для Таргасы ни в случае победы Павила, ни если верх одержит армия Цахира, - в раздумье отозвался я. - Сувон, ты знаешь поразительные вещи. Тебе б лазутчиком служить, а не рабом.
- Его Величество король относился ко мне как к личной собачонке, а разве кто обращает внимание на собаку? Поэтому я все и знал, - горько усмехнулся он. - Павил, конечно, не такой, ему нет никакой причины доверять чужому человеку, но я привык во все вникать и появляться в нужном месте, причем так незаметно и невинно, что на меня ни разу не подумали, что я нарочно… Но, принц, если ваш дядюшка был зол на вашего отца, то почему он не явился победителем в столицу, чтобы забрать врага к себе и наказать?
- Король Цахира трус, привыкший делать все чужими руками, поэтому он нанял Павила, и думаю, добавил в договор и пункт о том, чтобы отца отдали ему в плен живым. Наверно, он еще не знает, что случилось в день захвата королевского дворца и будет страшно зол, поэтому захочет сделать из меня отдушину для мести, я знаю этого мерзавца.
- Но как же так? Ведь вы его родной племянник?
- А также претендент на трон, который он желает передать одному из своих сыновей. Если я попаду к нему, Сувон, то он меня немедленно казнит, так что сейчас я оказался между молотом и наковальней. О, моя бедная страна, что же с тобою будет после этой новой битвы?
***
На наскоро созванном военном совете царило напряженное молчание. Военачальники слушали Павила, который детально описывал им положение дел.
- Итак, вы видите, в каком мы оказалась трудном положении. Король Цахира предал нас, больше того, пообещал южанам, что приложит все усилия, чтобы достать меня. Я это слышал собственными ушами, потому что сопровождал предателя на переговоры с вожаком чужой армии под видом одного из воинов. Он вышел из палатки совершенно другим человеком и надменным тоном объявил нам об этом, повелев передать Павилу, то есть мне, что разрывает наш контракт и объявляет беспощадную войну. Теперь две армии стоят у стен столицы, а здесь, внутри, враждебные нам жители Таргасы, так что нам предстоит решить, что станем делать - дадим сражение, или уйдем, пока враги окончательно не замкнули нас в клещи окружения, но и тогда кровавого столкновения избежать не удастся.
- Дадим сражение! Мы никогда не бегали, как зайцы, от врагов, Павил! - загудели военачальники. - Но кто эти южане? Почему они настроены к нам так враждебно?
- Я думаю, не ошибусь, предположив, что это армия монахов Шельбы, с которой в прошлом мы не раз дрались. Здесь на совете есть военачальники, которые участвовали и в осаде крепости-монастыря, и помнят, как все это было. Мы так и не смогли заставить их принять открытый бой и забросали крепость огненными стрелами. Огонь был так силен, что воины почувствовали ужас, поэтому мы только бегло осмотрели головешки, но я еще тогда подумал, что все это довольно странно, и эти демоны, возможно, не погибли, а как-то незаметно умудрились ускользнуть.
- Монахи Шельбы? Эти негодяи? Тогда тем более нам надо их побить!
- Не все так просто, братья, - мрачно сдвинул брови Павил. - Как я уже сказал, сейчас мы на враждебной территории, так что поддержки ждать ни от кого нельзя, скорей наоборот удара в спину. Пока мы ехали из лагеря южан, я присмотрел только одно подходящее для боя место. За лесом есть удобная площадка, справа река, так что оттуда ждать засады не придется, и отступ есть, на случай если сможем обмануть врага, что поддаемся, и этим заманить в ловушку. Резервный полк сегодня же уйдет из города и скрытно расположится в лесу. Нам надо вынудить врага сражаться здесь. Бой будет тяжким, но не забывайте - главное, как можно меньше рисковать людьми! Иначе мы не сможем выбраться отсюда. Мальина, что с подземными ходами? Нашли то ответвление, которое ведет за город?
- Нашли, как раз в том месте, что ты показал на плане. Но там завал, сейчас рабы его разбирают. Король Таргасы нерадив, он не заботился о подземельях.
- Ход должен быть расчищен полностью, возможно, нам придется им воспользоваться. На этом все, совет закончен, вы знаете, что нужно делать. Мальина, на два слова. Как себя чувствует принц Герберт?
- Принц Герберт, Павил? - усмехнулась ханайка. - Разве сейчас есть повод беспокоиться о нем?
- Сейчас у нас с ним появился общий враг. Это существенно меняет дело. Возможно, мне удастся получить союзника в войне с объединенной армией Цахира и южан, тогда бы мы могли не опасаться за тылы.
- С ума сошел? С чего он будет с нами заодно? После всего, что мы с ним вытворяли! И почему ты посчитал монахов Шельбы и его врагами, Вил?
- Враг Герберта не Шельба, а король Цахира. Вождю монахов нужен я, а королю Цахира - принц. Об этом оба также объявили нашим воинам, сказав, что можно избежать войны, если мы оба будем выданы им в качестве военнопленных.
- Но для чего цахирскому монарху принц Таргасы? Насколько мне известно, он его родной племянник? Постой-постой, не говори ни слова… Ах, да, конечно, я ж сама родилась во дворце, и мне известны все интриги возле трона! Старый пройдоха видит в Герберте помеху для своих сынков, которые сейчас сидят в заложниках у этого монаха.
- Не только в этом дело, Маль. Король Цахира что-то разузнал о горькой участи своей сестры, королевы Луизы, и видит в принце козла отпущения, на котором он может отыграться за грешки его отца… Как, впрочем, и я сам, когда был ослеплен безумной яростью и местью, - тише добавил он, отвернувшись в сторону.
- Что ты сказал?
- Так. Ничего. Я не сказал тебе, что заключая сделку, я обещал королю Цахира отдать ему живым ненавистного зятя. Однако старый негодяй меня переиграл и вынудил убить его. Король Цахира этого еще не знал, а услыхав, что враг его мертвец, рассвирепел, как лев.
- Надеяться на помощь принца глупо, Вил, - немного помолчав, твердо возразила Мальина. - Он доказал уже, что на себя ему плевать, когда вторично сдался в плен. С чего ему теперь объединяться с нами? Ну разве что пообещаешь возвратить ему корону?
- На это он как раз не купится, как ты его не поняла? Чтобы он стал на нашу сторону, нужны гарантии чего-то большего, к примеру, независимость Таргасы, но этого я обещать сегодня не смогу. Честно скажу ему об этом, он парень умный, сам поймет и примет правильное решение. Так где он, Маль? Надеюсь, ты не сделала с ним ничего плохого?
- Он в комнате Сувона. Рана воспалилась, и я позвала к нему лекаря, - нехотя выдавила из себя ханайка, ревниво наблюдая за разлившимся по лицу генерала волнением. - Вил, не ходи. Этот упрямец, может быть, уже отправился в долину теней…
- Что? Где ты его держала эти дни? Разве забыла, что он был ранен, спасая мою жизнь? Мальина, я не ожидал! Если с ним что-нибудь случится, я не прощу тебя! - вскричал генерал, бросаясь вниз, где находились комнаты прислуги. - Дерьмо, ну почему все как нарочно. И этот чертов молодой монах! Он мыслит точно так же, как и я! Беспроигрышный ход - пленить наследников и шантажировать отца, чтоб получить союзника в борьбе со мной! Хотел бы поглядеть я этому стратегу в морду!