Снега - Кларк Кэрол Хиггинс 15 стр.


— Хорошо. Но сперва мне надо подняться к себе и переодеться. А Бесси я сейчас позвоню, она должна быть дома, в особняке Грантов. Выясню, что там у нее случилось и что она мне хотела рассказать.

— О, Боже мой, только бы это не оказалось чем-то, что еще больше усугубит вину Ибена, — простонал Луис. — Я и так буду страшно переживать по этому поводу всю предстоящую неделю.

«Уж это точно», — подумала Риган. Луис и Трипп подхватили картину и пошли следом за Риган вверх по лестнице. Закрыв за собой дверь номера, она тут же подошла к телефону и набрала номер Грантов. Ответила Ивонн.

Риган представилась:

— …так вот я и подумала, не у вас ли Бесси?

— Нет, Риган, — ответила Ивонн, — мы только что вернулись с замечательной лыжной прогулки. Вам, правда, тоже надо попробовать покататься. Погода прекрасная!

— Знаю, — ответила Риган, — я так и сделаю. Так, значит, Бесси дома сейчас нет?

— Она уже должна была сесть на автобус до Вейла. Вы ведь встречались с ней сегодня. Вы знаете, что она немного взбалмошная. У нас в Нью-Йорке было достаточно много всяких вечеринок, и я думаю, мы ее немного заездили. Поэтому мы и решили дать ей несколько дней отдыха, чтобы она съездила навестить свою кузину. — Ивонн рассмеялась. — Ради нашего общего блага.

Риган присела на кровать.

— Она хотела со мной о чем-то поговорить, но не оставила своего номера. Нет ли у вас номера телефона ее кузины?

— Где-то должен быть. Мне надо его поискать. Когда я найду, то перезвоню.

— Спасибо, Ивонн. — Риган повесила трубку и осталась сидеть в задумчивости. Она никак не могла выбросить из головы Ибена. Где он сейчас? Риган поднялась с кровати. «Что ж, я, по крайней мере, сделала сегодня кое-что полезное. Если, конечно, не произойдет ничего нового и неприятного, торжества пройдут именно в ресторане Луиса».

В дверь ее номера постучали. «Ну, что теперь?» — подумала она, подошла к дверям и распахнула их. На пороге стояла ее лучшая подруга.

— Кит! — воскликнула Риган и бросилась обнимать девушку. — Ты тоже здесь?

— Как видишь! — ответила Кит.

— Да заходи, заходи! — пригласила Риган. — Боюсь и спросить тебя, но все же спрошу. Что случилось с твоим кавалером?

Кит скривила рот и упала навзничь на кровать:

— Он сказал мне, что его старая любовь пришла к нему с рождественским подарком. С тем самым, что купила для него еще тогда, когда они были вместе.

— Это самая старая и заезженная ложь в мире.

— Да ну? Правда? — воскликнула Кит. — Он еще сказал мне, что теперь ему и этой его бывшей подруге надо решить кое-какие вопросы. А мне он позвонит тогда, когда, так сказать, немного осядет пыль.

— А ты что ему ответила? — с энтузиазмом вопросила Риган.

— Сказала, что пусть своей пылью занимается сам!

Риган захохотала:

— Здорово!

— Все это отвратительно! Я думала, что он не такой, как все. Я думала, что этот Новый год будет совсем иным. Таким, какой бывает, когда у тебя настоящее свидание.

— Ну ладно! Я рада, что ты здесь. Мы с тобой тут повеселимся, и, в любом случае, ты мне нужна, так сказать, для моральной поддержки. Ты просто не поверишь, если я тебе расскажу, что тут у нас творится. Мне надо будет ввести тебя в курс дела. Но пока нам следует приготовиться к приятной встрече: мистер Сверли-Пломбируй-Плати приглашает нас на стаканчик чего-нибудь в заведение, называемое «Литтл Нелл».

— Ну, Ларри дает! — сказала Кит. — Мне сейчас только и надо, что прыгнуть в кучу людей и начать с ними общаться. Это рискованно, я могу опять кого-то повстречать и впасть в очередную депрессию.

— Нет, это тебе не грозит, — усмехнулась Риган, — не верю!

Кит протерла глаза и зевнула.

— Кстати, Риган, надеюсь, ты не будешь против, если я остановлюсь в твоем номере? Луис говорит, что отель полон, но сюда он может принести еще одну кровать.

— Нет проблем! — сказала Риган. — Будет так, как бывало в дни нашей учебы в колледже.

— То есть мы точно так же будем с тобой спать до полудня?

— Нет. Это означает, что мы сможем, лежа в кровати, долго анализировать то, что происходит в городе. Может быть, таким образом нам даже удастся поймать парочку преступников.

— Преступников? — переспросила Кит. — Рейли, я-то думала, что ты тут, так сказать, отдыхаешь.

— Что ж, мне представляется, что одних занятий лыжами мне не хватает, — признала Риган. — К тому же тебе вряд ли хочется, чтобы вокруг было совсем скучно. Или я не права и тебе этого хочется?

— Что касается скуки, то ею мои последние дни были просто переполнены, — недовольным тоном признала Кит.

— Тогда приготовься к неожиданностям, — сказала Риган. — Потому что я даже предположить не могу, с чем мы тут с тобой можем столкнуться.

Дейзи подъехала к особняку Вудов. При этом она с удовольствием наблюдала сцены из жизни Аспена. Вокруг стояли маленькие викторианского стиля домики, многие из которых были раскрашены в ярко-розовые, желто-зеленые или даже нежно-голубые тона. Вид этих домиков вызывал у Дейзи улыбку. На многих почтовых ящиках у домов были нарисованы симпатичные коровы, что придавало каждому из них особые, игривые черты. Ну и, наконец, вид гор, как и всегда, вселил в Дейзи бодрость, радость жизни.

Все у Дейзи сейчас складывалось на удивление хорошо, и это при том, что ее мать за три последних месяца пребывания в их доме стала им немного поднадоедать.

Неделя перед Рождеством была напряженным временем для Дейзи. В эти дни в город приезжало много народу покататься на лыжах, а следовательно, многим из них требовались и услуги массажиста. Так бывало, собственно, в течение всех зимних месяцев. Только в весенние месяцы ее бизнес немного страдал, но потом, летом, люди опять начинали приезжать в Аспен, чтобы побывать на проводившихся здесь музыкальных фестивалях или же позаниматься спортом на открытом воздухе.

Подъезжая к подъезду особняка, Дейзи отметила, что улыбается. Вуды были симпатичной семьей. И Дейзи всегда было приятно приезжать в их дом. «Как же все-таки трудно поверить в то, что все это сделал именно Ибен», — подумала вдруг Дейзи.

Дверь ей открыла Кендра:

— Входи, Дейзи. Мы как раз тянем жребий по поводу того, кому первому делать массаж. А между тем никто из нас сегодня не катался на лыжах.

Кендра представила Дейзи Люку и Норе.

— У нас действительно был тяжелый день сегодня, — пробормотал Люк. — Сначала нам пришлось пойти пообедать, а потом мы все вернулись домой, чтобы немного почитать.

Дейзи рассмеялась.

— Тогда моя работа облегчается. Ваши мышцы совершенно расслаблены и без моих на то усилий.

— Понимаю, что ты имеешь в виду, — согласился Люк. — Я тоже, собственно, работаю с телами, и работа с ними мне представляется гораздо более простой, если у этих тел мышцы расслаблены.

— Люк! — воскликнула Нора.

— А чем вы занимаетесь? — ничего не подозревая, спросила Дейзи.

— Я — владелец похоронной конторы, — гордо ответил Люк. — Мы можем готовить тело к похоронам только после того, как пройдет этап трупного окоченения.

Дейзи закатила глаза.

— Ну, видите ли, мне приходилось работать и с теми телами, которые по своему состоянию были очень близки к упомянутому вами трупному окоченению. Так обычно бывает со всеми в первый день пребывания в Аспене, после первых лыжных прогулок.

— Ну, знаешь, Люк! Ты невозможен! — продолжала возмущаться Нора. Потом она повернулась к Кендре: — Раньше он никогда не говорил о своих клиентах в таком тоне.

Сэм, который до сего момента занимался углями в камине, тоже решил вставить свое слово в разговор:

— А что в этом такого? Ведь ответить ему на его дерзости они все равно не могут.

Кендра отметила, что Дейзи с любопытством оглядывает пустующие без украденных картин стены:

— Ты тут видишь далеко не все наши потери, Дейзи.

— Я просто не могу себе представить, что именно случилось с Ибеном и почему он вдруг пошел на это, — сказала Дейзи. — Я и не думала, что он все еще способен на такое.

— Доказательства его вины все множатся, — как бы между прочим заметила Кендра. — Нора обнаружила чек, который доказывает, что Ибен должен был быть в Вейле в тот день, когда именно в этом городе тоже случилась одна крупная кража произведений искусства.

— Это мне кое-что напоминает, — сказала Нора. — Я хотела об этом поговорить с Риган. Интересно, где она вообще и что с ней сегодня происходит?

— Ну, тогда, Нора, тебе первой и делать массаж. Закончив, ты сможешь тут же позвонить Риган и все у нее выяснить.

— Мне нравится это предложение.

— А я тут посижу и подумаю, что нам приготовить на ужин, куда пойти пообедать.

— Позвони куда-нибудь и закажи места, — предложил жене Сэм.

Кендра повернулась к Дейзи.

— Учитывая то, что мой друг Ибен покинул меня, теперь некому ни покупать продукты, ни готовить.

— Все это мы отныне будем делать сами, — сказал Сэм, сел и взял в руки газету.

Кендра тем временем продолжала:

— Мы спланировали себе как следует полентяйничать на этой неделе. Ибен ведь очень здорово о нас заботился, когда мы сюда приезжали.

— Вот и результат, Ибен стал жадным, — пробормотал Люк.

— Так вот, теперь случилось страшное: мы должны каждый раз придумывать, где и как нам поесть. Хуже того. Теперь еще придется ходить за покупками, добывать продукты. Это просто ужасно!

Дейзи помедлила. Ее мать превосходно готовила, не очень утонченно, но кое-какие вполне приличные блюда могла сделать без особых проблем и они оказывались даже очень вкусными, особенно для людей, возвращающихся усталыми и голодными после целого лыжного дня. Да и за покупками в магазины она могла бы ходить тоже. Следует ли ей предложить им свои услуги? Для службы в Белом Доме, конечно, ее мать совсем не подошла бы, но Кендра и Сэм явно не стремились к роскошной жизни и не собирались много есть на этой неделе, так что спокойно обошлись бы без семиразового питания по высшему классу. Так почему бы и нет?

— Моя мама, — начала Дейзи, — сейчас живет с нами. Она приехала к нам из Огайо. Она подрабатывает в химчистке, но я уверена, что она будет просто счастлива поработать у вас пару часов ежедневно. Она достаточно хорошо готовит. Ничего сверхъестественного…

Сэм положил газету.

— Я знал, что вы мне всегда нравились, Дейзи. Когда она сможет начать работать у нас?

Уиллин сидела на заднем сиденье автомобиля, наставив пистолет, который они всегда держали в бардачке, в затылок Бесси. Сама Бесси неловко устроилась на полу салона.

— Давай побыстрее, Джадд, — сказала Уиллин, — жми на газ.

— Уиллин, худшее, что с нами может сейчас приключиться, так это проблемы с полицией, которая вдруг вздумает остановить нас за превышение скорости.

— Вот тогда вам бы действительно досталось по справедливости, — крикнула Бесси.

Уиллин ткнула ее дулом пистолета.

— Если так хочешь, выстрели прямо в мою седовласую голову! — продолжала кричать Бесси. — Но вам все равно не удастся избежать возмездия!

— Послушайте, дамочка… — начал было говорить Джадд.

— Бесси меня зовут! А ты ко мне обращаться должен не иначе как мисс Армбакл.

— Мисс Армбакл, мы не хотим никаких неприятностей…

— Именно поэтому ты вырядился Санта Клаусом и украл ту картину. Я и впускать-то тебя не должна была в двери нашего дома. — Бесси попыталась устроиться на полу поудобнее. «И в моем-то возрасте я прямо-таки валяюсь на полу как куча грязного белья», — размышляла она. Она так разозлилась, что злость ее совершенно подавила страх. Она все еще пребывала в шоке и, как всегда в таких случаях, отреагировала тем, что принялась орать без устали и перерыва.

Когда машина наконец остановилась и Джадд открыл дверцу, Бесси испытала настоящий ужас. Пока машина ехала, она не пыталась осознать, что же в действительности с ней происходит. В этом она была похожа на грудного ребенка, который спокойно спит, пока его коляска движется, и начинает страшно голосить, как только его транспорт вдруг останавливается. Нервы Бесси, казалось, реагировали сейчас точно так же.

— Они ищут вас, вы ведь знаете об этом, — сказала Бесси. — Риган Рейли — молодой детектив, приехавший в город. Именно она сейчас проводит главное и весьма успешное расследование.

Джадд и Уиллин обменялись взглядами. Потом они сопроводили Бесси к заднему входу в дом, к которому подъехали, открыли дверь, вошли внутрь и включили свет на кухне. Руки Бесси были связаны веревкой, которая тоже хранилась в бардачке автомобиля.

— Мне кажется, вы предусматриваете буквально все варианты развития событий, — заметила Бесси.

Джадд втащил ее в дом, а Уиллин тем временем пошла по комнатам, включая свет.

Оглядевшись немного, Бесси презрительно сморщила нос.

— В этой халупе недурно было бы как следует прибраться.

— Может быть, тебе именно этим и стоит заняться? — заметил в ответ Джадд.

— Вот это уж вряд ли! — пробормотала себе под нос Бесси.

— Что ты сказала? — спросил Джадд.

— Ничего, — ответила Бесси, спрашивая себя, что же на самом деле они вознамерились сделать с ней. Вскоре, однако, она сама ответила на поставленный вопрос.

Уиллин открыла дверь в спальню.

— Ибен, — крикнула она, — мы тут тебе кое-кого в компанию привезли.

— Ибен! — воскликнула Бесси. Она не могла поверить своим глазам. На кровати со связанными за спиной руками лежал тот человек, который, как все считали, был Санта Клаусом на недавнем празднике и чей портрет то и дело показывали по телевизору весь сегодняшний день в полицейской хронике.

— Прошу настоящего Санта Клауса подняться, — в шутку предложил Джадд.

Ибен взглянул на Бесси.

— Бесси! Ты-то что тут делаешь? Извини, что не могу подняться и должным образом тебя поприветствовать.

Уиллин рассмеялась.

— Готова признать, Ибен, мне действительно нравится твое чувство юмора. Поздоровайся с Ибеном, Бесси.

Бесси смотрела на Ибена не мигая.

— Все равно виноват во всем именно ты. Ведь именно ты притащил грязь на сапогах в прошлом году и размазал ее по всем коврам в доме. Именно поэтому я так беспокоилась по поводу сапог Санта Клауса в этом году. Если бы не это, я никогда в жизни не вспомнила бы птичьи сапожки, что на этом типе сейчас.

— Все произошло из-за глупого стечения обстоятельств, которое иногда называют судьбою, — ровным голосом сказал Ибен. — Я действительно скучал тут, хотел компании. И — представить только — вот что мне предлагают в ответ на мои мольбы! Вот кто пришел разделить эту компанию — сама госпожа Чистюля…

— Ну ладно, хватит разглагольствовать! У меня для вас есть кое-какие новости, — сказал Джадд. — Вам обоим придется здесь как следует познакомиться. На это у вас будет время, потому что я собираюсь предложить вам разделить вместе это ложе.

— Что?! — в один голос запротестовали пленники.

— А может быть, вон тот диванчик? — спросил Ибен. — Я был бы не против переместиться на диван.

— Но этот диван совсем короткий и не раздвигается, — проинформировал его Джадд.

«Где Бернадетта Кастро, когда она так бывает тебе нужна?» — спросил себя Ибен. Он все отдал бы в данный момент за одну из раскладывающихся кушеток конструкции «Кастро конвертибл», которые так здорово и просто раздвигаются. Даже ребенок может спокойно разложить кушетку «Кастро конвертибл». Маленькая Бернадетта замечательно делает это в прекрасных рекламных роликах, представляющих продукцию компании, которой владеет отец девочки. «Если выберусь отсюда живым, — решил Ибен, — обязательно напишу им теплое письмо».

— А почему бы и нет? Так вы оба можете взять да влюбиться друг в друга. У вас будет куча времени, чтобы обменяться своими самыми сокровенными мыслями, рассказать о своих потаенных чувствах. Так, как это делаем мы с Уиллин. Правильно я говорю, милая?

Уиллин наморщила нос.

— Что касается тебя, то свои потаенные мысли и чувства ты не открываешь ни…

— Да заткнись ты! — рявкнул Джадд и повернулся к Бесси: — А ты давай быстро ложись. Ибен сейчас сходит в туалет, а потом живенько присоединится к тебе на этой кровати.

Назад Дальше