Черный смерч (илл. А. Кондратьева) - Тушкан Георгий Павлович 23 стр.


— Да говори ты яснее! — потребовал Поль.

— Хотел бы, но все очень осложнилось. О, ведь ты ничего не знаешь! Дело в том, что мне поручили снять на сегодняшний вечер зал Стоймана. Митинг состоится в половине десятого в зале Стоймана.

— У этого фашиста? — удивился Поль. — Разве мир перевернулся и черти стали ангелами? Если учесть, что Стойман не просто член ку-клукс-клана, а один из руководителей в чине «кондора», если учесть, что Стойман, никогда не сдававший своего зала даже прогрессивной партии, вдруг решился впустить негров…

— Случай исключительный! — согласился Стилл. — Не скрою, я ремонтирую его машину и рассчитывал уговорить его, заплатив втридорога. Стойман согласился слишком охотно за обычную плату, и это меня сразу насторожило, а тут явился Элмер со своими предложениями и укрепил меня в моих подозрениях. Конечно, Стойман делает это неспроста, и поэтому Элмер со своими ребятами берется выяснить истинную причину этого доброжелательства.

Поль внимательно посмотрел на своего соседа справа. Это был молодой мужчина в замшевой куртке и вельветовых брюках. Он был похож на Викки своими маленькими модными усиками. Впрочем, множество молодых людей охотно подражали внешности известных киноактеров.

— Это Элмер, — сказал Робин Стилл, заметив внимательный взгляд Поля. Разве вы не знакомы?

Тут только Поль вспомнил, что еще раньше встречался с ним.

— Элмер имеет друзей среди работников, обслуживающих зал Стоймана. Элмер мне напомнил о недавно появившейся «негритянской болезни». Ты, наверное, слышал. Заболевают почти исключительно люди, побывавшие на митингах. Отмечено два таких митинга. Первый был митинг негров…

— Мы думаем, — вмешался Элмер, — что Стойман неспроста пустит в свой зал сторонников мира. Их, может быть, постараются заразить. Поэтому мы сначала предложили было перенести митинг в другое место, но Робин Стилл не согласился.

— Недопустимо рисковать жизнью многих честных людей! — решительно заявил Поль.

— А чем мы гарантированы, что в другом зале не будет организован такой же сюрприз? — спросил Стилл. — Мы не должны срывать митинг. Прибыло много гостей из других штатов. Вот если бы ты дослушал Элмера до конца, ты бы узнал о его интересном плане предупредить готовящуюся диверсию.

— Это, собственно, не мой личный план, — сказал Элмер. — В оркестре есть несколько музыкантов во главе с Гринбергом и, кроме того, есть еще Пегги и ее приятельницы-официантки, работающие в буфете. Им вовсе не улыбается перспектива заболеть «негритянской болезнью». Я и Гринберг предполагаем, что возбудителями «негритянской болезни» являются микробы, доставляемые из Кэмп Дэтрик.

— Кто вам, Элмер, сообщил об этом? Доктор Обри? — спросил Поль.

— Нет, Обри не знает, — ответил Элмер. — Но ведь не он один выясняет. Нам известно, что в Кэмп Дэтрик есть очень опасные возбудители острых заболеваний, например усовершенствованной туляремии. Ведь известно, что японцы прививали туляремию даже своим солдатам, чтобы вызвать у них безразличие к жизни. Может быть, в Кэмп Дэтрик вывели особую расу туляремии. Ведь «негритянская болезнь» очень похожа на нее. Ее еще называют «неотуляремией»… Может быть, вам и другим лучше не рисковать? — обратился Элмер к Полю и Робину Стиллу. — Мы там и сами справимся.

— Вы что, Элмер, в своем уме? — спросил Стилл. — Конечно, кто не хочет, может не ехать, но, черт возьми, ведь мы же не нейтралисты! Поль — из числа «друзей Эрла», я — коммунист и поэтому обязан уберечь собравшихся. Впрочем, мы не особенно рискуем. Когда крысы начинают бежать с корабля, это значит, что корабль тонет. Степень опасности мы определим по поведению Стоймана. Я думаю, что если он толком и не знает ничего, то заразители не пожертвуют им. Если вам, Элмер, и вашей группе не удастся быстро раскрыть и устранить причину заболевания и мы увидим, что Стойман убегает, то мы перенесем митинг. Я, со своей стороны, сообщил некоторым научным работникам и попросил их связаться с вами, Элмер.

— Интересно, — сказал Поль не без сарказма, — Элмер считает меня трусом…

— Вы не имеете права так говорить! — возмутился Элмер. — Я просто забочусь о том, чтобы в случае чего не все знающие суть дела погибли.

— Не надо думать, — сказал Стилл, — что мы являемся единственными в своих добрых намерениях и в Соединенных Штатах нет больше здравомыслящих людей. Говорить так — значит не верить в народ. Даже среди профсоюзных руководителей есть здравомыслящие и непродажные люди. О рабочих я и не говорю. Немало таких и среди интеллигентов. Право же, Элмер, если даже сейчас нам не удастся открыть секрет «негритянской болезни», то это сделают другие. Конечно, рисковать жизнью участников митинга мы не будем. Если же можно помочь, защитив этим своих близких, своих коллег и самих себя от возможного заболевания, мы обязаны это сделать!

— Я не силен в теоретических вопросах, — нетерпеливо сказал Элмер. Склонность Стилла под все подводить теоретическую базу несколько раздражала его. — Но когда дело касается того, чтобы поймать вора за руку, я не делаю вид, будто не замечаю, как он лезет в карман. Я сам хватаю вора за руку. Так уже повелось на нашей улице. Я не нейтральничаю. И знаю, что друзья меня поддержат! Вы уж простите, если нескладно сказал…

2

Вскоре эта же машина мчалась по ярко освещенным улицам к залу Стоймана. Электричество, поставленное на службу рекламе, слепило. Огни вертелись, прыгали, зазывали, убеждали. Густым потоком шли горожане по тротуарам в поисках развлечений. Зазывала у освещенных дверей громко выкрикивал: «Заходите! Слушайте проповедь: „Религия сопутствует удаче“. После проповеди танцы и бесплатная лотерея».

Поль нервно посмотрел на часы. Было около девяти, и если задержаться в зале Стоймана, то наверняка опоздаешь вовремя вернуться на амфибию, а Эрл не выносил неаккуратности.

Подъезд зала Стоймана был ярко освещен. У трех огромных вращающихся дверей даже образовалась толпа. Остальные двери, не вращающиеся, почему-то были заперты.

Посчастливилось совсем недалеко «припарковать» машину у тротуара. Все вышли из машины.

— Я пойду вперед, — сказал Элмер и побежал к залу.

У вращающейся двери была толпа.

— Алло, Гринберг! — окликнул Элмер молодого человека с длинными черными волосами, стоявшего на тротуаре и настойчиво вглядывавшегося в лица прибывающих.

Молодой человек живо обернулся и подбежал к Элмеру.

— Явилась одна компания с чемоданом, — шепнул он.

— Почему ты подозреваешь именно их?

— Наши установили, что они не из администрации зала, и не друзья мира, и не агенты этого района. Пойдем поскорее!

Элмер шел впереди, спокойно поглядывая на присутствующих. Зато Гринберг явно нервничал. Он не шел, а чуть ли не подпрыгивал от волнения и порывисто оглядывался во все стороны. Его длинные черные спутанные волосы то и дело спускались на лоб и глаза.

— Пегги только что сообщила мне интересную подробность, — сказал Гринберг. — Будто эта компания, которую привел Стойман, переменила в люстре самую большую лампу. Я не успел посмотреть, так как выбежал встретить тебя и еще не говорил с электромехаником.

Послышался удар гонга. Толпы людей входили в зал с разных концов. Великая идея борьбы за мир объединила всех честных людей, без различия расы, пола и вероисповедания. Это прежде всего были люди мужественные, настоящие патриоты своей родины, желавшие мира.

— Пойдем к электротехнику! — потребовал Элмер.

Они прошли к «электротехничке». В коридоре, у окна, стоял, заложив руки в карманы, пожилой мужчина в спецовке и растерянно оглядывался.

— Ты что же не у себя? — удивился Гринберг.

Мужчина недоуменно пожал плечами, а потом негромко сказал:

— Хозяин приказал передать управление светом другому.

— Уволен? — с испугом спросил Элмер.

— Нет, только на сегодняшний вечер, но с сохранением заработка — вот что странно!

— Тут дело серьезное, — сказал Элмер. — Слушай внимательно и отвечай точно. Они сменили лампу в люстре?

— Сменили!

— Ту самую большую лампу, что в центре огромной люстры?

— Да.

— А зачем?

— Не знаю.

— Новая лампа чем-нибудь отличается?

— Мне ее вблизи не показывали, а издали сами увидите — почти такая же.

— А как же они сменили? Лестницу ставили?

— С чердака на люстру есть люк, он закрывает отверстие в потолке. По металлическим креплениям люстры можно лазить. Так и меняем лампы.

Раздался второй удар гонга.

— Хочешь заработать? — Элмер быстро обыскал все свои карманы и собрал около пятидесяти долларов. — Вот, — сказал он, протягивая деньги. — Сними для меня эту новую лампу.

Электротехник отвел руку Элмера и безнадежно покачал головой. Гринберг наклонился к его уху и что-то зашептал. Элмер, держа в протянутой руке деньги, напряженно ждал. Время шло.

— Так бы сразу и говорили! — ворчливо заметил электротехник. — А раньше где были? Недотепы! Теперь уже полный зал. Заметят — показывать пальцами начнут. А эти, — и электротехник кивнул на дверь «электротехнички», — не дадут снять без драки. Они отнесли на чердак усилитель тока.

Раздались три удара гонга.

В коридоре появился Поль и с ним хорошо одетая женщина. Женщина шла крупными, быстрыми шагами, глядя прямо вперед. Все в ней говорило о решительном характере. В руках у женщины был небольшой чемодан. Элмер направился к ним и поздоровался с женщиной.

— Она искала вас, — пояснил Поль.

В коридоре чуть дрогнул свет.

— Включили большую люстру, — заметил электротехник.

Полисмены очень быстро пошли к выходу, за ними из будки электротехника поспешно проследовали двое мужчин с чемоданом, и последним ушел хозяин зала Стойман. Он запер дверь и ключ положил в карман. Все они чуть не бежали, во всяком случае шли так быстро, будто за ними неслась волна или их преследовал пожар.

«Неужели в лампе микробы и сейчас, посредством особого приспособления, вместе с включением тока началось рассеивание их?» — подумал Элмер и подошел к Полю.

Женщина быстро приоткрыла чемодан и заглянула внутрь, затем, видимо не веря своим глазам, она значительно посмотрела на Поля. Тот подошел.

— Посмотрите на показания счетчика, — прошептала женщина.

— Какого такого счетчика? — удивился Поль.

— Может быть, зрение обманывает меня, но я прошу вас помочь. Это усовершенствованный счетчик типа Гейгер-Мюллера для обнаружения меченых атомов. Зеленые лампы, укрепленные на панели, мигают, воспроизводя различные количества импульсов: крайняя слева реагирует на один импульс в секунду, вторая лампа отмечает десять импульсов, третья — сто, четвертая тысячу импульсов, то есть отмечает кило-импульс, а сейчас вы видите?..Женщина испуганно посмотрела на Поля.

Все лампы горели ровным светом, а счетчик низко, протяжно гудел.

Поль посмотрел и сказал, что счетчик явно лихорадит.

— Но ведь это же означает очень активный атомный распад! — громким шепотом сообщила взволнованная женщина. — Это значит, что в этом зале происходит активный атомный процесс, безусловно угрожающий жизни находящихся здесь людей.

— Я что-то не чувствую, — усомнился Поль.

— Я знаю! — резко оборвала его женщина. — Я работаю в атомной лаборатории Дюпона по противоатомным костюмам для рабочих на урановых заводах и знаю. Элмер, сейчас же объявите об этом собравшимся и удалите народ из зала!

— Это действует моментально? — спросил Поль.

— Нет, но больше получаса это уже может быть опасно.

— Если сразу так вот объявить, начнется паника, — сказал Элмер. — Мы лучше удалим источник.

— Но где его искать? — спросила женщина.

— Я знаю: какая-то особая электрическая лампа, — убежденно сказал Элмер и кратко рассказал о том, что узнал от электротехника.

— Сейчас же выключайте верхнюю люстру! — распорядился Поль.

Элмер с отчаянием протянул руку в направлении запертой двери электротехнической будки. Подбежал Гринберг и, узнав, в чем дело, предложил перерезать провода. Он обратился к электротехнику за помощью. Тот молча вынул из кармана ключ и направился к железной двери. Отпереть дверь было делом одной минуты.

— Я выключу большую люстру, — сказал электротехник, — но это сейчас же заметят люди, которые включили.

— Не беспокойтесь, они все сбежали, — сказал Элмер.

Электротехник выключил рубильник. Свет в зале сразу уменьшился наполовину. Тысячи присутствующих, как по команде, посмотрели вверх, но остались на местах.

— А ты, видно, не из трусливого десятка, — обратился Поль к электротехнику. — Люблю таких! А воззвание сторонников мира подписал?

— Подписал, — спокойно отозвался электротехник. — Газеты пугают, что всех, кто подписал, будет преследовать Комиссия по расследованию антиамериканской деятельности. Правда это?

— Боятся они нас, — пояснил Поль. — Пугали и будут пугать и обманывать, потому что если не запугать и не обмануть народ, то и воевать нельзя. В Бразилии тоже и запрещают, и стреляют, и убивают, а все же конгрессы мира состоялись в Баия, в Минас-Жераис, в Рио-Грандедо-Сул. В Аргентине против сторонников мира действовали бригады полицейских с собаками и не запугали. Нет, правду в тюрьму не упрячешь! Правда путешествует без виз. А спасти собравшихся — святая обязанность каждого честного человека… Думаю, что потушенная лампа остыла. Пора действовать.

Поль позвал Элмера и направился к человеку, раздававшему листовки о мировом фронте сторонников мира всем проходившим в зал. Поль взял из рук человека все листовки. Тот запротестовал.

— Мы сбросим листовки через люк потолка, — объяснил Поль. — Скажи об этом руководителям митинга.

Поль передал листовки Элмеру и объяснил, как действовать.

— Я буду защищать проход на чердак отсюда от всяких обезьян. Только действуйте мгновенно! А ну, бегом!

Молодые люди и так стремились сделать все поскорее. Вместе с электротехником, захватив с собой прежнюю большую электролампу, вывинченную из люстры, они побежали по коридору к двери, ведущей на винтовую лестницу.

И на этот раз у электротехника оказался запасной ключ.

— Если на чердаке дежурит бандит, он перестреляет нас по очереди, сказал Гринберг.

— Хуже, если заперта дверь, выходящая на чердак, — отозвался электротехник. — У меня нет от нее запасного ключа.

3

В зале выступал оратор, профессор. У него были юношески розовое лицо и седые волосы.

— Нам говорят, — продолжал он, — что оружие делается для того, чтобы чем-нибудь занять безработных. Так не лучше ли заниматься мирным строительством домов для миллионов бездомных?

Из зала послышались возгласы одобрения. Профессор предложил большой деловой план строительства домов для рабочих в разных городах.

Следующим выступил старый пастор. Он предложил написать президенту о перераспределении военного бюджета. Значительную часть пастор предлагал выделить на образование, затем на бесплатное лечение за счет государства, на общественные работы, на пособие больным и пенсионерам. Выступавшая женщина рассказала о двух сыновьях, погибших на войне.

— Если вы настоящие американцы, — сказала она, — вы добьетесь того, чтобы конгресс принял закон против военной пропаганды. А то что же получается? Радио призывает к войне, газеты агитируют за войну, даже в церквах говорят проповеди о войне.

Выступавший юноша заявил:

— Мы не будем воевать за увеличение прибылей монополистов! Мы не будем проливать за них свою кровь!

Один за другим на трибуну поднимались мужчины и женщины. Они выражали волю передовых людей, с которыми не считаются, но с которыми придется считаться.

Говорили так: «Если первая империалистическая война началась тайно от народа и народы не знали истинной причины, то теперь мы знаем, что война нужна монополистам для их обогащения».

После речи престарелого пастора, еле передвигавшего ноги, на трибуну быстрым шагом взошел Гаррис. Его мужественное, загорелое лицо выражало решимость.

Назад Дальше