Сильви не выдержала и впилась в его губы. Арким отстранился так резко, что она еле удержалась на ногах. Он стоял, глядя на девушку так, словно у нее выросла вторая голова или произошло что-то еще из ряда вон выходящее. В его взгляде читался ужас.
– Какого черта?..
Сильви хотела сказать: «Вот и я себя об этом спрашиваю», но онемела. Арким развернулся и грубо бросил:
– Не подходи ко мне больше.
И ушел к свету и к людям.
Три месяца спустя
Сильви не предполагала, что так скоро снова окажется в Ричмонде. Ей почти всегда удавалось избежать этого, потому что Софи жила в центре Лондона.
Но квартира не подходила для приема в честь помолвки ее младшей сестры и… Аркима аль-Саида.
Сильви все еще слышала шокированный голос сестры, когда та позвонила и заговорила:
– О, все произошло очень быстро…
Вряд ли что-то другое заставило бы Сильви снова отправиться в семейное гнездо. Она не допустит, чтобы сестра пала жертвой махинаций мачехи. Или этого человека.
Человека, о котором она старалась не думать с той самой ночи… Даже сейчас ее кожа покрывалась мурашками при мысли о том, что они снова встретятся.
В ее памяти этот случай всплывал так ярко и четко, будто произошел вчера. «Не подходи ко мне больше».
Резкий голос мачехи, отчитывающей какого-то несчастного наемного работника, прервал ее размышления.
Она оперлась на ободок раковины и заглянула в зеркало.
Несмотря на все усилия, Сильви все еще испытывала отчаяние и унижение, вспоминая о финале сцены. Арким аль-Саид уходил прочь, а она стояла с обнаженной грудью и расставленными ногами. Со спущенными трусиками. В одной туфле. И она была готова на все.
Он просто касался ее пальцем, а она не сопротивлялась и даже, можно сказать, сама напрашивалась на продолжение.
Истинный масштаб драмы – она позволила абсолютно незнакомому человеку зайти так далеко и бросить ее дрожащей и разбитой – был просто уму непостижим.
Сильви проклинала себя за эти воспоминания. Она приехала сюда ради Софи, а не для того, чтобы погрузиться в печальное прошлое.
Она еще раз посмотрела на свое отражение. На этот раз она была одета далеко не так вульгарно, как в прошлый раз. На ней было весьма респектабельное платье без рукавов длиной до колен и подходящие туфли на высоких каблуках. Волосы уложены в низкий пучок, макияж без излишеств.
Сильви прошла через огромную столовую, в которой все было приготовлено к ужину. Она прекрасно знала, что Арким аль-Саид где-то неподалеку и, как всегда, серьезен и роскошен. Сильви намеревалась держаться подальше от него, однако это не означало, что она не может поговорить с Софи.
Вечер тянулся бесконечно. Несколько раз, когда Сильви заводила разговор кем-то из гостей, она чувствовала на своем затылке взгляд. Кто-то следил за ней. Но, оглядываясь, девушка никого не видела.
Сильви отправилась на поиски сестры, чтобы пообщаться с ней наедине. Она решила, что Софи может быть в библиотеке, осторожно приоткрыла дверь и не увидела внутри никого.
И вдруг Сильви заметила, что стул с высокой спинкой, стоящий у камина, чуть сдвинулся.
– Софи, это ты?
В детстве Софи всегда пряталась в этой комнате. То, что это не она, стало очевидно через несколько мгновений, когда человек встал.
Арким аль-Саид.
Сильви инстинктивно попятилась и холодно произнесла:
– Если ты захочешь обвинить меня в том, что я тебя преследую, заявляю: у меня и в мыслях этого не было. – Она было повернулась, собираясь уйти, но остановилась и снова взглянула на него. – Между прочим, мне есть что сказать тебе.
Он скрестил руки на груди.
– Да? Сейчас?
Он был непоколебим, как скала. Сильви злилась на себя за то, что этот человек вызывает в ней бурю эмоций. Она подошла ближе и оперлась на спинку стула.
Арким выглядел еще красивее и притягательнее. Он был одет так же строго, как и в прошлый раз – в костюм-тройку. Он презрительно посмотрел на Сильви и слегка усмехнулся:
– Кого ты пытаешься одурачить?
Она задрожала от гнева.
– Сначала я не могла понять, почему ты возненавидел меня с первого взгляда, но теперь мне все стало ясно. Твой отец – один из крупнейших порномагнатов. Ты никогда не скрывал, что сам сколотил состояние, отказавшись от денег отца. Ты даже его имя не упоминаешь.
Под пиджаком Аркима взбугрились мышцы, он прищурил темные глаза, и в них сверкнули опасные огоньки.
– Это не секрет.
– Нет… – кивнула Сильви.
– Что же ты хочешь сказать?
Она сглотнула. Боже, как он умеет унижать! Ни намека на человечность, ни один мускул не дрогнул на его лице.
– Ты женишься на моей сестре, чтобы получить социальный статус, а она заслуживает большего. Она заслуживает любви.
Его улыбка была настолько дразнящей, что Сильви едва не сбилась с мысли.
– Ты серьезно? С каких это пор женятся по любви? Твоя сестра многое получит от этого союза. Она не выразила недовольство этой помолвкой. Твой отец хочет обеспечить ей достойное будущее, и это неудивительно, если учесть, чем занимается его старшая дочь.
Сильви постаралась сохранить спокойствие. Удар пришелся слишком близко к сердцу.
Акрим продолжил:
– Я не глупец, мисс Девро. Для вашего отца это выгодная сделка. Ни для кого не секрет, что его империя пострадала во время кризиса, и теперь он делает все, чтобы вернуть свои денежки.
Сделка. Вот так. Сильви затошнило. Она знала, что удача отвернулась от отца. Но ей было известно и другое: кто на самом деле стоит за этой помолвкой. Ее мачеха. Кэтрин была уверена, что место женщины – рядом с богатым мужем. Она убедила Гранта Льюиса, что Арким – счастливый билет для Софи.
Сильви стиснула зубы и сдержала рвущиеся наружу аргументы в пользу любви. Естественно, в мире этого мужчины нет места любви.
– Софи тебе не подходит, и, абсолютно точно, ей не подходишь ты.
Акрим оценивающе посмотрел на нее.
– Она идеально подходит мне. Молодая, красивая, умная, с прекрасными манерами. – Он оглядел Сильви с головы до ног. – Кроме того, она – девушка высшего сорта.
– Прошу тебя, оставь мелкие оскорбления при себе. Очевидно, ты не разбираешься в некоторых областях шоу-бизнеса, а потому решил, что имеешь право осуждать меня за то, чем я занимаюсь.
– За то, кто ты есть, – парировал он грубо.
Она сжала кулаки.
– А тебя не очень-то волновало, кто я, во время прошлой нашей встречи.
Арким густо покраснел.
– Это была ошибка. Не следует ее повторять. На его лице было написано отвращение. Однако Сильви догадалась, что дело не в ней. Арким ненавидел себя.
Боль, затаившаяся глубоко внутри, давила на него, тревожа зажившие шрамы. Примерно так же на Сильви смотрел отец, когда умерла ее мать.
Сильви отчаянно хотелось сказать что-нибудь резкое и увидеть, как перестанет контролировать себя этот ледяной истукан. Действуя инстинктивно, она пошла прямо на Аркима, прижалась к нему всем телом и обняла за шею.
Он сжал ее руки, и его глаза засверкали.
– Какого черта ты делаешь?
Но он не сбросил ее руки. Сильви же дрожала от прилива адреналина и собственной неожиданной храбрости.
– Я доказываю, что ты – лицемер, аль-Саид.
Затем она совершила самый отчаянный поступок в своей жизни – поднялась на цыпочки и поцеловала его. Сильви касалась губ Аркима, чувствуя убыстряющийся ритм сердца и разгорающееся внутри возбуждение. Она ощутила, какие громадные усилия он прилагает, чтобы устоять…
Этого ей хватило. Сильви возликовала и вычеркнула прошлое недоразумение из головы.
А еще она начала забывать, для чего все это затеяла. Ее тело двигалось само, она все крепче обнимала Аркима. Буквально через секунду его руки соскользнули с ее плеч на талию, а потом на бедра, а губы ответили на поцелуй – сначала осторожно, затем сильнее и, наконец, почти грубо.
Все вокруг вдруг исчезло, остался только этот поцелуй, горячий и страстный. Сильви слышала, как бьется сердце Аркима… А потом что-то изменилось. Он прервал поцелуй и оттолкнул ее.
Сильви упала на стул, стоявший позади. Она задыхалась, ее сердце бешено билось, а голова шла кругом.
Губы Аркима скривились.
– Нет. Я не стану это делать. Ты решила соблазнить меня в тот вечер, когда празднуется моя помолвка с твоей сестрой. Какова же истинная глубина твоего падения?
Девушка похолодела. Желание, разгоревшееся внутри ее, превратилось в пепел под его убийственным взглядом. Она не могла думать, ее голова, казалось, была набита ватой. Почему нужно было поцеловать Аркима именно так? Что она хотела доказать? Почему этот мужчина заставляет ее совершать нехарактерные для нее поступки?
Сильви взглянула на него.
– Я никогда не сделаю Софи ничего плохого.
Арким цинично усмехнулся. В дверь постучали, затем она открылась.
– Простите за беспокойство, господин аль-Саид. Но все готово к оглашению.
Арким сдержанно кивнул:
– Сейчас буду.
Дверь снова захлопнулась, и он посмотрел на Сильви, в его черных глазах плескалось отвращение.
– Думаю, всем будет лучше, если ты сейчас же уйдешь.
Глава 2
Настоящее время – через неделю после несостоявшейся свадьбы
Арким аль-Саид выглянул из окна своего роскошного кабинета. За последнюю неделю многие его страшные сны стали реальностью. Он был способен думать только о Сильви Девро, которую видел всего дважды… или трижды, если считать ее эффектное появление в церкви. И каждый раз легендарный самоконтроль покидал его.
Теперь Арким расплачивался за это, причем цена оказалась гораздо выше, чем он предполагал.
Гнев пылал в его сердце. Эта женщина – испорченная мерзкая змея, не желающая смириться с отказом. Она не пощадила младшую сестру и расстроила свадьбу.
Однако на подсознательном уровне Арким чувствовал свою вину. Он два раза моментально поддался ее очарованию. Ему приходилось бороться с собой. Это началось в тот момент, когда он впервые увидел ее в холле отцовского дома. Она положила руку на бедро, и можно было с наилучшего ракурса изучить ее соблазнительные формы.
Арким и теперь видел глаза Сильви, которые настороженно расширились, когда она впервые посмотрела на него, ощутила его силу и ринулась в атаку. Она подошла к нему с таким видом, будто весь мир лежал у ее ног. Будто Арким должен был пасть на колени по первому взмаху ресниц. Да, надо отдать ей должное, он тогда чуть не упал, увидев эти прекрасные глаза так близко.
Один глаз был синий, а второй – зеленый с голубыми крапинками. Интригующая аномалия на идеальном лице. К этому прилагались высокие скулы, аристократический нос и роскошные губы, способные мгновенно взволновать любого мужчину.
Тело Аркима оживало и начинало пульсировать под ее кошачьим взглядом, доказывая ему, что иллюзии по поводу того, что он сумел обуздать свои желания, так и остались иллюзиями.
Он крепко сжал губы, пытаясь стереть Сильви из памяти.
Женитьба на Софи Льюис не состоялась. Весьма серьезные инвестиции Аркима в бизнес Гранта Льюиса были под угрозой. Если с этой сделкой ничего не выйдет, он потеряет значительную часть финансов и, что самое важное, впоследствии утратит свое положение в обществе.
Его команда всю неделю отвечала на звонки клиентов, которые начали выражать сомнения в деловой репутации аль-Саида, полагая, что она может оказаться такой же переменчивой, как его личная жизнь. Курс акций стремительно падал.
Газеты раскрутили его историю, карикатурно изобразив персонажей: многострадальный отец держался стоически, ревнивая дочь-скандалистка взяла реванш, нежная невинная невеста стала жертвой, несчастная мать была в ужасе.
А Арким – сын богатейшего лидера порноиндустрии.
Сол Маркс жил, предаваясь излишествам, в Лос-Анджелесе, и Арким не виделся с ним с семнадцати лет. Он поклялся избавиться от гнета позорной репутации отца и даже официально сменил имя, выбрав одно из имен далеких предков со стороны матери. Правда, Арким не предполагал, что его родственники будут недовольны тем, что бастард пытается втереться в их семью.
Мать Аркима принадлежала к богатому аристократическому семейству, живущему в арабском государстве Аль-Омар. Она училась в университете в Штатах, там и встретила Сола Маркса, соблазнившего ее. Наивная и невинная, она сразу поддалась очарованию харизматичного американца.
К тому времени, когда она узнала, что беременна, Маркс уже перебрался к своей новой девушке. Он не желал иметь ничего общего ни с ней, ни с ребенком. Она умерла во время родов, и Сол был вынужден оформить опеку над сыном.
Детство Аркима прошло в английских пансионах и в окружении бесчисленных нянек, а порой с отцом, считающим сына обузой. Сола гораздо больше занимал бесконечный конвейер любовниц, которых он неизменно выбирал из числа порноактрис. У одной из них появился нездоровый интерес к Аркиму, и это научило молодого человека, насколько важен самоконтроль.
Но неделю назад свадьба десятилетия завершилась скандалом, и все его надежды и старания рассыпались в прах.
И все из-за этой рыжеволосой ведьмы.
Ведьмы, которая сумела пробить его сверхпрочную броню. Аркиму было стыдно вспоминать, как трудно было отпустить ее тем вечером из библиотеки… как он хотел ее тогда… Когда Сильви вошла, ему показалось, что она похожа на школьную учительницу: волосы уложены в пучок, бледное лицо, закрытое платье.
Он пришел в себя, только когда Сильви поцеловала его. Что-то было в этом поцелуе, что-то невинное… Господи! Да она пыталась совратить его!
Единственное, что Арким вынес из семи дней унижения и публичного позора, так это желание заставить Сильви Девро заплатить за все. Месть наконец изгонит ее из его головы и из его тела. Раз и навсегда.
Четыре месяца Сильви неотступно присутствовала в секретных уголках его воображения. Она стала причиной бессонных ночей и горячечных снов.
Кроме того, Сильви испортила жизнь своей младшей сестре. Эта прекрасная девушка теперь непреклонна, она никогда не даст Аркиму второй шанс. И стоит ли ее винить? Кто поверит сыну человека, вся жизнь которого – сплошная вакханалия?
Слова, которые Сильви произнесла в церкви, до сих пор звенели у него в голове: «Этот мужчина провел ночь в постели со мной».
Даже сейчас его тело отзывалось на них горечью подавленного желания. Ведь он не спал с Сильви. Это была наглая ложь, сформулированная таким образом, чтобы нанести максимальный урон.
Сильви Девро так сильно его хочет? Что ж, она его получит – ровно до того момента, как он насытится. И тогда он выбросит ее туда, где ей самое место, – в мусор.
Но все будет на его условиях, вдали от ненасытных глаз общественности. Больше никакого вреда репутации.
Сильви выглянула в иллюминатор маленького частного самолета и увидела внизу море песка. А вдалеке, в волнах жаркого воздуха, мерцал город из стекла и стали.
Аль-Омар и его столица – Бхарани.
Считающийся сокровищем Среднего Востока, Аль-Омар был одним из самых прогрессивных государств. Им управляла современная и активная чета. Сильви только что прочитала статью о них в журнале. В статье была фотография, на ней султан Садык и его супруга, королева Самия, держали на руках двух ангелоподобных детей.
Королева Самия была моложе Сильви, и девушке стало грустно при взгляде на ее сияющее и счастливое лицо. Она была скорее приятной, чем красивой, но все же муж смотрел на нее так, будто, кроме Самии, на свете нет других женщин.
Когда-то ее отец так же смотрел на ее мать.
Сильви беспощадно подавила тоску. Она годами вырабатывала в себе цинизм. Султан Садык, возможно, стал другим человеком, но она помнила времена, когда он регулярно посещал кабаре «Амор» и не гнушался приватными свиданиями со звездами шоу.
Не с Сильви, естественно. Вне сцены ее волосы были стянуты в хвост, а одежда скромна, и она оставалась в тени своих гламурных коллег. Ее за это дразнили девушки, да и парни, которые работали в шоу, в основном геи. Ей дали кличку Монашка Сильви, потому что она торопилась домой, чтобы почитать или приготовить ужин, а не на вечеринку с богатыми клиентами. Те ценили кабаре «Амор» за то, что там умеют держать язык за зубами.