Одна на двоих жизнь - Гай Юлия 24 стр.


- Как они здесь выживают?

- Кто? – Веньяр трясет головой, отгоняя видения, одолевающие в порталах всех, даже самых тренированных.

- Морфоиды. Уровень кислорода здесь ниже, чем в жилых мирах, процентов на шестьдесят, а уровень освещенности и того хуже.

- Зато уровень приспособляемости этих существ превышает человеческий вдвое, - отзываешься ты, - чтобы выжить здесь, они создали что-то вроде коллективного интеллекта. Для наглядности представь рой пчел или колонию муравьев. Морфоиды, оставшиеся тут, по одиночке слабы и не опасны, но коллективный гипноз впечатляет своей мощью.

- Я бы не назвал Зэйро слабым.

- Я же говорю, Z:17 – своего рода перевалочная база для этих существ, наиболее высокоразвитые нашли проход в человеческий мир, остальные приспособились к жизни в этом.

Жана не особенно интересует трудная жизнь морфоидов. Он надевает жилет с кислородным баллоном и шлем с маской. Я с сомнением разглядываю явно тесный мне жилет.

- На базе должен поддерживаться нормальный уровень кислорода.

- До нее еще идти. Кстати, если твоя гипотеза о том, что группа Корда была не последней группой испытуемых на этом полигоне, верна, то пароли Генштаба могут и не подойти. Так что надевай маску, супергерой, не выделывайся!

Из шаттла мы выбираемся во всеоружии, готовые к любым неожиданностям. Сканер переходит в режим ночного видения, раскрашивая ночной мир Z:17 зеленым светом, больше никаких данных мы не получаем: спутника здесь нет. Остается надеяться только на свои пять чувств.

- Иди в главный корпус – триста метров слева от посадочного поля, - командуешь ты.

- Что мы ищем?

- Это тебя надо спросить, - отзывается Веньяр, а ты отмалчиваешься.

- Обыщем тут все.

- Мерзко тут как-то.

- Потерпи, дружище. И спасибо, что согласился пойти со мной.

Веньяр тяжко вздыхает в переговорник:

- Будто Рагварн отпустил бы тебя одного. Да я и сам бы не отпустил… Слушай, Дан, ты прости, что мы тебя бросили. Отдали террористам, можно сказать, расплатились тобой.

- Это было мое решение, Жано, ты тут ни при чем! – только комплекса вины нам тут недоставало. Сначала Бэтти, теперь Жан, будто сговорились.

- Это было самое простое решение. И самое подлое! Нельзя продавать своих, понимаешь? Я все думал: если бы мы попытались захватить «колосс», атаки на Ориму могло не быть.

- Дети погибли бы, Жано.

- Дети все равно погибли, - зло отзывается Веньяр, - только другие дети. Девочка Сандерса, например.

На это мне нечего ответить.

- Поторопимся, у нас еще много дел.

Как ни странно, коды допуска минобороны подходят к бронированным дверям жилого корпуса. Что это значит? Мы с тобой ошиблись? Здесь никого больше не было?

Я и Жано последовательно обследуем пустые помещения, скользя фонариком по безликим стенам.

- Через десять шагов будет щиток, - оповещаешь меня ты, - включишь генератор, и сразу запустится свет и подача кислорода.

Я безошибочно нахожу щиток, перевожу все рубильники в рабочее положение, коридор заливает яркий свет. С облегчением снимаю жаркий шлем и кислородную маску.

- Нормально, дышать можно.

Жан медлит, оглядываясь.

- Откуда ты узнал, где переключатели? – подозрительно интересуется он.

- Ниоткуда. Догадался.

Веньяр качает головой, стаскивая шлем:

- Догадался он, ага. Ты завязывай со своими тайнами, Райт, задолбал, честное слово.

Со светом ориентироваться намного легче. Мы обходим здание по периметру. Здесь находятся казармы с аккуратно заправленными койками. Окон нет, но кондиционирование хорошее. База в хорошем состоянии, хоть и давно законсервирована. В хозблоке Жан открывает шкафчики и обнаруживает продовольствие: банки тушенки, витаминные концентраты, батончики, сгущенка.

- Смотри-ка, свежак, - разглядев дату изготовления, хмыкает француз, - похоже, последний состав был тут не так давно – года полтора или два назад.

- Осмотрим полигон, а потом попробуем вскрыть ангары с техникой.

- Как скажешь, Райт, тебе виднее, - с философским смирением соглашается Жан.

Учебные классы поражают не только мое воображение. «Аквариум», который создали на Штормзвейгской базе – просто песочница по сравнению с тем, что оборудовано здесь. Гипнокамеры с компьютерным управлением привели бы мисс Гарден в состояние дикого восторга.

- При мне тут такого не было, - задумчиво сообщаешь ты, - мы ничего толком не знали о природе морфоидов, изучали методом проб и ошибок.

- Это как?

- Нас просто выкидывали в темноту, кто выжил – тот молодец.

Меня накрывает запоздалым осознанием, что ты мог не вернуться с этой базы. Прямо скажем, чудо – что ты вообще вернулся. Один из… сколько вас тут было?

- Двадцать три. Да, я остался один. Но те, кто продолжил дело Ольсена, поменяли принцип тренинга. Я бы сказал, последняя группа имела куда больше шансов выжить.

- Как думаешь, много их осталось?

- Понятия не имею, - ты не слишком разговорчив, и я прекрасно понимаю, о чем ты думаешь.

- Я вел их, Дан. И никого не вывел.

- Ты не мог!

- Не знаю, может, и мог. Одного или двоих – вытащить на себе. Но я бросил всех, чтобы выжить.

- Почему?

- Потому что должен был вернуться. Хотя бы я один. Ради Оримы.

Правильно. Ты прав, наверное. Я только не понимаю, почему ты не вырвался из Нарланда. Ты же мог! Правда, мог?

- Нет, братишка, не мог. Прости, что не смог.

- Я хочу выйти, Корд. Я хочу сам увидеть этих тварей. Лицом к лицу, как ты.

Жано выбирается с оружейного склада.

- Ты что-то сказал, Дан?

- Да, я хочу выйти наружу. За ворота.

- Нахрена? – на лице Веньяра отражается такая же обреченность, как тогда, когда я объявил ему о намерении найти и убить Алвано. – Ты понимаешь, что это самоубийство?

- Жан прав! – в этом вопросе вы с ним на удивление солидарны.

- Понимаю.

Веньяр подходит и сжимает мне локоть повыше щитка брони.

- Не дури, Дан. Ты – единственный, кто может спасти Ориму.

- Не единственный, заставь Сандерса расколоться, и у Оримы будут бойцы, способные сладить с морфоидами. А я должен понять…

- Что? Что ты хочешь понять? – ты сердишься, и это так не похоже на тебя.

- Ладно, - Жано сдается раньше тебя, - какой у нас план?

- Я выйду за ворота, - пожимаю плечами, - будем на связи. Если они нападут, отступлю, а ты прикроешь.

Жан задумчиво чешет подбородок.

- Ненормальный ты, Райт! Ладно, прикрою тебя, только не отходи далеко. Местечко тут поганое.

Мы покидаем пустые казармы и выходим под мертвое небо Z:17. Бронированные ворота открываются с пульта, расположенного на КПП, Жано удается врубить освещение периметра. Вспыхнувший нестерпимо яркий свет прожекторов больно режет глаза – на миг, пока сканер шлема перестраивается в нужный режим освещения.

- Ты готов, Райт?

Я нетерпеливо дожидаюсь открытия ворот.

- Чего ты добиваешься? – обреченно спрашиваешь ты.

- Хочу посмотреть на них. Корд, скажи, а чем они питаются, эти твари?

- Сегодня у них все шансы подзакусить тобой.

- А если без шуток?

- Я не шучу! Не выходи за границы освещенного пространства и сними уже винтовку с предохранителя, брат!

Я послушно готовлюсь стрелять.

- Жан, открывай.

За воротами серебрящийся в свете прожекторов песок, за четкой границей прожектора – темнота. Тихо, как в могиле. Ворота с металлическим лязгом закрываются за моей спиной.

Ладони в перчатках ледяные и мокрые. Перевожу сканер в режим тепловидения и сглатываю: во тьме их десятки – слабо светящихся в инфракрасном диапазоне тварей. И еще сотни стягиваются к месту атаки. Тощие, юркие, голые, они куда больше похожи на безволосых обезьян, чем на людей.

- Стреляй!

Жан реагирует первым, на обзорной площадке оживает пулемет. Быстрая очередь прочерчивает границу между светом и тьмой и становится сигналом к атаке тварей. Они выбегают, выпрыгивают из темноты, я срезаю первую волну, но вторую это не останавливает, и, отстреливаясь, я могу вдоволь полюбоваться узкими бледными лицами с оскаленными ртами. Они похожи и одновременно не похожи на сородичей Зэйро, на их то ли лицах, то ли мордах нет ни намека на разумность – это дикие звери. Голодные звери.

- Отступаю! – я стреляю, пятясь к воротам, а твари, которых мы с Веньяром уже скосили немало, лезут через горы трупов своих сородичей, охваченные одной целью – добраться до меня и разорвать.

Ворота, дрогнув, расползаются, я ныряю в проем и ору:

- Все-все-все, закрывай скорее! Закрывай, Жан!

В сужающуюся щель лезут твари, приходится отбиваться прикладом, отпихивая обезумевших морфоидов. Голова последней нелюди застревает между створок, механизм с надсадным скрежетом смыкает ворота, башка твари лопается, окатывая меня брызгами крови и мозгового вещества.

- Они лезут, Дан! – кричит Веньяр, и, кое-как отряхнувшись, присоединяюсь к нему на обзорной площадке. Вдвоем мы поливаем нападающих существ из пулеметов. Вскоре все пространство перед воротами оказывается завалено трупами, а морфоиды отступают. Неохотно, группируясь в темноте, словно ждут реванша.

- В жизни не видел такой мрази, - высказывается Жан, чего только не повидавший за свою военную карьеру.

А потом нас накрывает. Я успеваю похлопать товарища по плечу и достать пачку сигарет, как вдруг словно оказываюсь снова внизу, беззащитный перед лицом орды тварей. На несколько по-настоящему жутких секунд мне кажется, что спасение лишь померещилось, и я все еще снаружи. Я поднимаю винтовку и стреляю, поливая врага длинными, безнадежными очередями.

- Дан! – резкий окрик, как пощечина, разбивает морок, и я успеваю ударом локтя в челюсть вырубить прицелившегося в меня Жана.

- Твою же мать! – Веньяр мотает головой, пока я вытягиваю из его ослабевших рук винтовку.

- Ты как, друг? - Жан дергается, скалясь.

- Я бы его связал, - мрачно высказываешься ты.

- Думаю, уже не надо. Жано будет в порядке, - я подтаскиваю обмякшего товарища к стене, приваливаю спиной и всматриваюсь в темноту – твари отходят. Несколько еще сидят поблизости от ворот базы, но большинство ушло в спасительную тьму.

- И все-таки, чем они питаются, Корд? Их здесь сотни, едва ли этот мир способен прокормить их.

Ты надолго задумываешься. Я чувствую, что ты больше не злишься, но и ответа у тебя нет. Неужели ты не задумывался об этом, брат?

- Представь себе, нет. Но ты прав, Дан. Сам как думаешь?

И вот тут мне делается страшно так, как не было десять минут назад, когда я стоял за воротами и отбивался от кровососов.

- Кто-то их кормит. Вероятно, человечиной.

- Вероятно, - соглашаешься ты.

========== Главы 9-10 ==========

Глава 9

Рэндел – тот еще изверг, никакой совести у человека. Едва мы с Веньяром оказываемся на базе, он берет нас в оборот, не принимая во внимание, что даже сотрудникам секретных отделов РУ нужно когда-то жрать и спать. Мы устраиваем мозговой штурм в пять пятнадцать утра в крошечной каморке Штормзвейгской базы, выделенной майору командованием в личное пользование. Каморка до отвращения похожа на ту, в которой Рэндел впервые допрашивал меня в Крикхе. Даже лампа, сука, такая же.

В качестве отчета о пребывании в мире Z:17 Жан с грохотом ставит на стол банку тушенки, датированную октябрем семьдесят четвертого. Теоретически она до сих пор съедобна.

Я сглатываю слюну – от Таниных мясных рулетов в моем организме не осталось и следа. После выплеска адреналина голод просто зверский. Веньяр, похоже, тоже давно не заправлялся, потому что глядит на Рэндела угрюмо.

- Давайте тут по-быстрому, и пойдем поедим.

- С чего вы взяли, что эта банка – доказательство существования таких, как Дан? Ничего посущественнее найти не могли?

- Больше ничего, - качаю я головой, - только банка и моя интуиция.

- И моя, - вставляет Веньяр.

- Не аргумент, - ворчит маленький майор, но банку забирает и прячет в сейф.

Мы обыскали базу вдоль и поперек, но документы оказались уничтожены, а винчестеры всех компьютеров полностью отформатированы. Если бы с нами был специалист, может, что-то бы и нарыл, но наших с Жаном знаний на это не хватило. Но все же я уверен в своей правоте, и, судя по твоему молчанию, ты со мной согласен.

- А что там с мстителями? Есть какие-то зацепки?

Рэндел машинальным постукиванием по настольной лампе направляет яркий свет нам в лицо.

- Бросай эти инквизиторские штуки, - морщится Веньяр, прикрываясь ладонью. Рэндел у нас вроде и свой, но никто не забыл того, что случилось в Нарланде.

- Эпизодов было пять, - майор щелкает выключателем, кабинет заливает розовый рассвет, - все они на расследовании у междумирских спецслужб, нас не подпускают, понятное дело.

- Чего это они? – возмущенно интересуется Веньяр. После гипноатаки у нас обоих мозги, как каша, но его, похоже, долбануло сильнее.

- Потому что думают, что это дело рук оримской разведки, то есть наших с вами, - терпеливо поясняет Рэндел, - все случаи идентичны: небольшая хорошо вооруженная и оснащенная группа без опознавательных знаков высаживается в непосредственной близости от объекта, молниеносно атакует, уничтожая жертву и телохранителей-морфоидов, людей они не трогают. Быстро уходят, не давая шанса отследить их.

- А может, просто в спецслужбах Штормзвейга работают одни дилетанты? - зевает Веньяр.

- Все жертвы имеют отношение к продвижению закона о полной легализации? – уточняю я.

- В точку, Райт.

- Тогда это наши.

- Какие наши?

- Понятия не имею. Внутренняя безопасность, личная гвардия Императора, да кто угодно, - рассуждаю я.

- Если это так, нас возьмут за горло, - качает головой Рэндел, не спеша спорить со мной, - все мировое сообщество за мир с морфоидами, если докажут, что Орима имеет отношение к этим убийствам, против нас будет не только лефтхэнд.

- Если докажут, - почему-то мне кажется, что наш неведомый союзник отнюдь не дурак. Если он не оставил нам следов на базе Z:17, с чего ему оставлять их при банальных зачистках. Одного не пойму, чего он добивается? Для чего, а вернее, для кого эта демонстрация? Показать Семье, что мы их не боимся?

Ну так мы их боимся!

- В общем, надо отыскать этих орлов, пока они не сорвали подписание соглашения и не разрушили и без того шаткий мир. В противном случае, нам придется воевать на два фронта. Есть варианты, Райт?

- Рэндел, у меня голова чумная, можно, я сначала посплю, а потом буду думать?

- Будто ты это умеешь, - ворчит Рэндел, - топайте в казарму, отсыпайтесь. После обеда жду у себя. И, кстати, Дан, свой отпуск ты благополучно продолбал.

Сандерса закрываем в тот же вечер. Во-первых, этот вариант кажется более надежным, чем поиск каких-то неведомых «мстителей», во-вторых, после обеда, едва мы с Жаном появляемся в штабе, бойцы «Зеты», которых Веньяр оставил пасти майора, приносят тревожную весть: квартиру Сандерса взяли под плотное наблюдение какие-то неизвестные личности. Сам майор в это время безмятежно дрыхнет на скамейке в парке, естественно, под присмотром, поэтому до сих пор и не попался.

Мы с Жаном двигаем к военному колумбарию Штормзвейга, благо номер захоронения несчастной девочки нам известен. Сандерс совсем раскис. Мы с Жаном переглядываемся, обнаружив его на карачках возле могильной плиты. Абсолютно невменяемый, он трясет головой, бормочет сплошь матерные и бестолково шарит рукой по траве.

- Бедолага, - с сочувствием вздыхает Жан, но, приближаясь к Сандерсу, вытаскивает пистолет и снимает с предохранителя. Береженого бог бережет, а майор из тех, кто не опасен только мертвым.

Я подхожу почти без опаски, Веньяр меня страхует. Сандерс поднимает соловый взгляд, он почти в умат, но сигарету зубами зажимает крепко.

- Вставай.

- Ннннафига? – уточняет Сандерс.

Я щелкаю зажигалкой.

- Ты же хотел закурить?

Сандерс неопределенно мотает головой и без сил падает в траву. Я убираю зажигалку и киваю Веньяру:

- Грузите его.

И тут начинается. Почувствовав, что его схватили, майор, только что лежавший трупом, оживает и, яростно рыча, начинает размахивать руками. Хорошо, что он безоружен, иначе кому-то тут не поздоровилось бы точно.

Назад Дальше