Пять новелл для принцессы книга 7 - Малиновская Майя Игоревна 8 стр.


Владыка остановился и вздохнул. Эл показалось, что ему сложно сохранить величественную осанку и достойное равновесие, он даже выглядел старше, словно рассказ был мучителен для него. Эл знала, какими тяжкими могут быть воспоминания. Он переживал события вновь, хоть и создавал видимость покоя.

- По закону, как владыка, я должен был исправить ошибку, уничтожить то, что создано, и создать новое. Но момент был упущен, я промедлил и пережил предательство, которому не было равных в моем бытии. Владычица перестала быть владычицей. Она исчезла из миров вместе со слугой и собственным порождением. Это еще не было существо в твоем понимании, это была лишь потенциальность способная облечься в любую гармоничную ее вибрациям форму. Я потерял все. Супругу, верного служителя миров и то, что должно было дать наследника.

- Это я.

Владыка молчал. Эл заметила борьбу в его лице. Он изменился, уже не был недосягаем, возвышен, строг, непостижим.

- Это я? - повторила она.

Он опять промолчал.

- Остальное, я расскажу потом, - сказал он, развернулся и стал уходить.

Ему было тяжело! Эл всем чутьем ощутила напряжение. Он ушел, а она вдруг стала метаться по балкону. Она не могла разобраться, какой букет чувств испытывает, что тут более ярко - впечатление от полученного ответа на вожделенный вопрос или сомнение в его истинности. Едва ли лгут в признаниях такого уровня. Эл села прямо на пол у резной балюстрады, лицом в сад, уперлась лбом в край дугообразной прорез и замерла, глаза ее остекленели, как бывало в моменты глубокой задумчивости. Все из того, что она услышала, хорошо встраивалось в картину ее жизни.

- Это правда, - безрадостно произнесла она.

Ее стала колотить нервная дрожь, одна ее часть готова была кричать, что все - неправда, вымысел, уловка, но другая, более суровая и опытная односложно твердила: "да". Дрожь в теле усиливалась, вызвав головокружение. Чувства напряженные как струна отзывались на малейшее колебание листа в саду. Все во всем.

Тогда она ощутила, заметила, увидела гостя.

Какими чистыми ей показались эти чужие звуки. Эл вышла из оцепенения и стала смотреть на сад. Ей хотелось глазами увидеть незнакомца.

Мягкая рука Милинды легла ей на плечо.

- Госпожа, поднимитесь к себе. Нужно готовиться к следующему дню.

Эл еще десяток раз удалось пережить рассвет, она проводила процедуру, переодевалась, потом бродила по дворцу. Милинда опекала ее, скорее не отходила ни на шаг. На вопросы о гостях и постороннем присутствии отвечать оказалась. За это время Эл неоднократно замечала присутствие. Если раньше бывали подобные ощущения, то они быстро таяли, этот задержался во владениях. Эл все чаще и чаще ощущала его присутствие.

Она ни разу за время появления гостя не встретила Браззавиля, это обстоятельство само собой связалось в ее мыслях с присутствием чужака. Она ждала встречи, Эл была уверена, что гость проявит себя. Это заставило ее прогуливаться по нижнему ярусу и чаще выглядывать в сад.

Ждать долго не пришлось. Однажды она вышла в нижнюю галерею и приблизилась в плотную к той части перил, которая доходила ей до талии и слегка склонилась вниз.

Он стоял внизу, высота была приличной, он находился недалеко от стены, чуть наискосок справа. Рослая фигура была хорошо видна на фоне куста с синими листьями, его одежда, такая же, как у Браззавиля, не ввела Эл в заблуждение. Это был не Браззавиль, а юноша с бледным лицом, с чертами приятными и знакомыми.

Он испугался, вероятно, оттого, что был замечен. Он смотрел на нее не отрываясь, как смотрят на чудо.

Эл склонила на бок голову, чем выдала свой интерес, потом кивнула ему медленно. Будет нелепо, если парень падет ниц, кажется, он был к тому готов. Она размышляла, стоит ли ей подавать голос. Решилась.

- Ты кто? - спросила она.

Он очнулся от оцепенения, вскрикнул и исчез за кустом. Эл ощутила его испуг, это был не страх перед ней, он испугался владыки.

- Хм-м, - выдохнула Эл. - Кто бы объяснил. Вполне реальное существо мужского пола и юных лет бродит по саду. Такого я раньше не видела.

Эл мысленно позвала Браззавиля, и сделала это намеренно настойчиво. Он незамедлительно возник в галерее.

- Ваше любопытство, госпожа, довольно праздное, я не хотел бы объясняться, - сказал он без приветствия.

- А придется, - настаивала Эл.

Непоколебимое спокойствие Браззавиля смутило бы ее прежде, но Эл проявила настойчивость, посмотрела на него заискивающе.

- Это наш сын, госпожа. Ежегодно, он проводит тут определенное время. Я готовлю его к службе, как своего приемника. Он не должен был показываться вам на глаза. Это моя ошибка. Он увидел вас в галерее, теперь сам не свой. Вы обладаете для него притяжением. Владыка грозился изгнать его, если он не справиться со своей страстью. Боюсь так и будет. Он не должен видеть вас.

- Что, простым смертным уже запрещается общаться со мной? - усмехнулась Эл.

- В его случает это так. Мне стыдно говорить вам, но он возомнил, что любит вас. Настоящая беда.

- Не беда. Один разговор - и его влюбленность, как рукой снимет.

- Я умоляю, госпожа. Ни слова. - Браззавиль перешел на шепот. - Делайте вид, что не видите его, что он не существует для вас.

- Какие сложности. Поступлю, как владыка. Не стану больше задавать вопросов. Если это ваши заботы, разбирайтесь сами.

Эл фальшиво пожала плечами и удалилась. Вряд ли ее театральный уход убедил Браззавиля, но его просьбу она исполнила. Эл не выходила в нижнюю галерею, не смотрела в сад, когда улавливала взгляд, устремленный на нее. Только взгляды эти Эл стала ловить часто, и у нее возникло опасение, что юноша подвергнется наказанию. Она посоветовалась с Милиндой. Та в ответ расплакалась. Ситуация стала тупиковой. Не прятаться же ей в комнате, только потому, что вдруг обнаружился воздыхатель. Эл было его искренне жаль, но как ему помочь она еще не придумала.

Совсем некстати владыка вызвал ее для разговора и назначил беседу в злополучной галерее. Эл держалась подальше от открытой части, из сада ее было невозможно увидеть. Она прохаживалась вдоль стены, владыка задерживался. Эл чувствовала себя неуютно.

Вот уж действительно беда! Она заметила, как от лестницы крадется уже знакомая фигура. Первым порывом было уйти, избежать встречи, но его немая мольба остановила Эл. Она повернулась к нему лицом и сказала:

- Глупо прятаться. Вас трудно не заметить.

Он замер, как воришка, пойманный с поличным. Он прятал глаза, долго молчал. Эл ждала продолжения. Потом решилась его прогнать, но пока подбирала резкую словесную формулу, юноша поднял голову. Она теперь могла ближе видеть его привлекательное лицо с чертами обоих родителей, потому оно казалось знакомым. Пока она разглядывал его, упустила момент. Он сказал первым:

- Я пришел признаться, что люблю вас. Я прах перед вами, но молчать я не смею.

Эл от удивления открыла рот.

- Позвольте мне хоть мгновение видеть вас. Не скрывайтесь. Или я умру.

Он сказал со всем пылом присущим влюбленному, от чего Эл потеряла дар речи.

- Более мне ничего не нужно. Я теперь знаю единственную мою цель - служить вам каждым вздохом.

Он говорил, его слова звучали как молитва, тем временем глаза Эл расширялись.

- Скажите мне хоть слово, я сохраню его в глубине своего существа. Только слово, - умолял он.

Эл приблизилась и уверенно положила руки ему на плечи.

- Пусть будет мир в твоей душе, мальчик.

Его вспыхнувший взгляд напомнил Эл город проклятых и восторженные глаза Хети, нареченного брата Алмейры, и взгляды многих, кто провожал ее из города назад, сюда.

Ей так хотелось спросить: не оттуда ли он, что слышал, что знает? Эл воздержалась от любопытства. Случилось худшее, чего боялся Браззавиль, ее вопросы могут погубить его.

- Иди, - твердо сказала она.

Он безропотно ушел, а после следующей церемонии Эл не обнаружила его присутствия. Браззавиль вернулся к своим традиционным обходам, ритм которых был прежде нарушен, а Милинда слова не произносила при Эл. Эл не стала терзать их вопросами и обратилась напрямую к владыке:

- Зачем вы прогнали его? Вы назначили мне встречу и не пришли намеренно. Вы знали, что он не выдержит и заговорит со мной.

- Ты правильно поняла. Ты позднее поймешь почему. Сейчас твоя душа сопереживает его чувствам. Чувства преходящи.

- Не поверю, что вы так холодны.

- Я справедлив. Я не испытываю гнева или ревности. Я исполняю начертание закона.

- Есть такой закон - наказывать за любовь изгнанием? Жаль Лора нет по близости.

- Дело здесь не в чувствах, а в неумеренности. Он нарушил мои условия. Что же касается Лоролана, то я разрешаю узнать у него тонкости этого вопроса.

- Спасибо, - фыркнула Эл. - Могу ли я узнать, какому наказанию вы его подвергли?

- Он вернулся на свое прежнее место. Я подверг его простой форме забвения, он не помнит о моем мире и о том, что здесь пережил. Он только смертный.

- Он наследник Браззавиля.

- Я подумывал о смене династии слуг. Браззавиль только один из.

- Едва ли. Таких как Браззавиль больше нет, - резко ответила Эл и стала уходить.

- Вернись, - услышала она приказ.

Эл обернулась и сделала два шага назад.

- Не смей дерзить мне. У тебя есть круг обязанностей, займись ими. А попутно думай о своей действительной роли в происходящем. Быть может, отыщется и твоя вина?

- Я подумаю, и отыщется.

- Ты поймешь позднее.

- Ничто не убедит меня в том, что наказание за его поступки было адекватным.

- Ты все знаешь о поступках и их ценности?

Эл улыбнулась и сказала:

- Говорить абстрактно, не значит быть убедительным. Но намек я поняла. Могу уйти?

- Коль скоро к тебе возвратилась способность возражать, то я желаю возобновить наши беседы. Ты готова узнать больше, а я готов учить тебя.

- Мое согласие не требуется?

- Ты знаешь о себе, ты давно осознала, что большие возможности влекут за собой соответствующую ответственность перед всесущим, потому считаю, что убеждать излишне.

Эл смягчилась и задала вопрос, который раньше задавала только Милинде:

- Трудно со мной?

- Нет. Трудность - вымышленная категория, она для смертных. Границ нет, Элли, если только ты их желаешь. Я достаточно абстрактно выразился?

- Вполне конкретно.

- Ступай.

Она отправилась прямиком к Лоролану. Он дал понять, что ждал ее. Он вдруг протянул ей руку.

- Могу я пожать твою?

Эл в знак согласия протянула ладонь и ощутила легкое рукопожатие.

- Это в знак уважения за твою силу. Ты оправдала надежды всех постоянно присутствующих здесь. Нам позволили беседовать. Жаль мальчишку? Мне тоже. Забавно было наблюдать его пыл. С твоей помощью, Элли, я стал присматриваться к смертным и еще чуть лучше понимать их.

- Я хочу понять, по какому такому закону его так наказали? И в чем моя вина?

- Ты считаешь приговор строгим.

Эл кивнула. И села рядом с Лороланом.

Он посмотрел на нее и произнес:

- И как тебе, после всего, что с тобой происходит, удается оставаться такой непринужденной? После твоих мучительных выходов и ваших излияний в галерее, ты ведешь себя так, словно только что в двери вошла. Хоть для виду проявила бы превосходство.

Эл прикрыла рот рукой.

- Я забыла… Нас слышали.

- "Да, будет мир в твоей душе", - процитировал Лоролан. - Что за глупая фраза. О чем она? Что ты пыталась этим сказать?

- Я пыталась успокоить его.

- "Более мне ничего не нужно. Я теперь знаю единственную мою цель - служить вам каждым вздохом", - продолжил Лоролан.

- Перестань. Я помню, что он сказал.

- Ты не пришла бы ко мне, если бы поняла всю серьезность этих слов. Он ни на йоту не покривил душой.

- Я знаю.

- Знать и ценить не одно и то же, милая сестрица Элли. Он присягнул тебе, чем и подписал себе приговор. Он - будущий слуга владыки, хранитель дворца - присягает существу много ниже рангом, вообще непонятно какого ранга. Чудовищная глупость! И это притом, что ему дали четкий приказ, уточняю, приказ, как себя вести в отношении тебя. Но что ему до приказов владыки, ему был важней мимолетный порыв!

- Он молод. Порыв - свойство молодости. Мы почти ровесники. Ни что не убедит меня, что изгнание и забытье - это правомерное наказание. Он просто влюблен, и я его понимаю.

Эл умолкла, Лоролану лучше не говорить, на сколько глубоко Эл понимала поступок молодого человека.

- Что бы ты делала с его любовью? Ты просто жалела его, но ответа в тебе не было. Да и что он знает о любви? Увидал красавицу и воспылал. Не буду спорить, чувства возвышенные, только вот предмет его страсти - всего лишь прелестная оболочка. Едва ли он так же страстно смотрел бы на тебя, если бы ты разок махнула мечом перед его пылкими очами или убила бы на его глазах. Что бы тогда стало?

- Ну и что? Что дурного в том, чтобы ценить то, что приятно на вид? И это тоже свойство молодости.

- И это говорит великая капитан Эл! Которая за личиной мерзкого монстра разглядела величие и глубину существа. Я о твоем друге Зенте говорю. Его внешность тебя не смущала.

- Да я без чувств рухнула, когда впервые увидела его. И он мне не друг. Я потом билась с ним почти на смерть.

- Это не ты билась, а другой такой же монстр, который поселился в тебе. Я не намерен пересказывать эту историю. И до того ты не гнушалась влезть в шкуру менее приятную на вид, чем твоя. Не пытайся меня убедить, что ты ценишь внешнюю оболочку.

- У меня иной опыт.

- И он не для каждого.

Эл отмахнулась.

- Теперь бесполезно выяснять мотивы его влюбленности. Он меня уже не помнит.

- Хвала владыке, что не помнит. Представь, что кроме Милинды и Браззавиля у тебя появился бы еще один ревностный почитатель. Он не просто вздыхал по тебе, он принес клятву служить тебе, Элли.

- И был изгнан. За это?

- Ну, наконец-то. Прониклась пониманием?

Эл схватилась обеими руками за лоб, который стиснуло тем самым обручем, который она чувствовала при появлении рядом владыки. Эл даже огляделась, не маячит ли рядом его силуэт. Значит ли это ощущение, что догадка верна?

Лоролан с серьезным лицом изучал ее. Они сидели близко, как в былые времена. Как легко она забывает кто друг, кто враг, если вообще не утратила способности их различать.

- Я не возразила ему. Не успела. Я хотела его прогнать.

- Нужно было показать ему гнев или напугать. Что тебе стоило прикинуться мерзким чудовищем?

- Мне и в голову такое не пришло.

- Тебе напомнить, как именем капитана Нейбо, то есть твоим, пугали добропорядочных смертных на несказанно огромной территории. Ты ли это?

- Не я. То есть, не я настоящая. Я просто исполняла чужую волю, которую приняла за свою. Это прошлое, возвращаться в него я не намерена. Что сделано, то сделано. Я поняла свою вину. Сокрушаться теперь поздно, парня не вернуть, но есть его родители. Владыка намерен найти замену Браззавилю.

- Это не твоя забота.

- Я к этому причастна.

- Элли, не вмешивайся. Браззавиль просил тебя. Ты могла бы уйти, но не ушла, могла смолчать, но не смолчала. Молчи теперь.

- Ты можешь узнать, где он и что с ним? У тебя есть доступ в миры.

- У тебя тоже. Поднимись на скалу, сосредоточься. Но реши прежде, насколько сильно ты желаешь знать о его судьбе. Странно, что просишь о нем ты, не Браззавиль и Милинда, а именно ты. Или я упустил из виду, что он симпатичен тебе?

- Он мне интересен, потому что пострадал из-за меня.

- Не впервые же! От чего вдруг эта забота. Не мало есть существ, кого ты задела, проходя мимо, Элли. Он только один из них, а будут и другие. Так что проку сокрушаться о нем.

- Сейчас ты говоришь как великий, в самом превратном моем понимании них.

- Да, Элли, мы с тобой такие. Привыкай, ради больших целей или ради познания, тебе еще не единожды нужно будет кем-то жертвовать. Раньше ты совершала такие жертвы без понимания их цены, так научись их видеть и осознавать. Отец учит тебя этому изначально. В том, как он поступил с мальчишкой, найди урок, прежде всего, для себя. Не одаривай покровительством тех, кого не в силах защитить. Тебе понравился его порыв, и ты приняла его речи и присягу. Бездумно, что на тебя не похоже. Ты сотню раз давала понять, что слуги тебе не нужны. Все что тут произноситься имеет силу. Он отказался от своего изначального долга, и лишился доверия владыки, а ты, приняв его клятву, не вменила ему нового долга, не указала, куда и зачем ему следовать. Теперь ты знаешь, и в следующий раз будешь вести себя мудрей. Ты быстро научишься.

Назад Дальше