Звёздные войны: Старая Республика: Обманутые (ЛП) - Кемп Пол 18 стр.


* * *

Имперец провел корабль Врафа через открытые створки ангара крейсера, пока они не достигли изолированной посадочной площадки, где два десятка солдат в полной боевой экипировке, серого цвета, ожидали их, вместе с высоким и рыжеволосым офицером. Он кивнул им через смотровое окно, отстегнул ремни кресла, оставил в рубке свое оружие: оба бластера с ножами, и пошел к выходу.

Как только посадочный трап" Лезвия" с лязгом опустился на металлическую палубу крейсера, он увидел дула четырнадцати бластерных винтовок ТХ-17, направленных в его сторону.

— Обыскать его, — приказал офицер.

Два солдата бросились к нему. Он не сопротивлялся, когда один из них надел на его руки наручники, а другой обыскал его.

— Он без оружия, — сказал один из них, механическим голосом, зазвучавшим из динамиков его шлема.

— Проверьте его корабль, — приказал офицер. — Я хочу увидеть его судовые документы.

— Да, сэр, — ответил солдат. Семь человек поднялись на борт корабля для обыска.

— На борту нет ничего достойного вашего внимания, — сказал Враф. — Я прилетел с Вулты. Это записано в бортовом журнале.

Офицер улыбнулся, натянутой и ложной улыбкой. Он подошел к Врафу. Его форма идеально сидела на нем. Веснушки на его бледном лице были похожи на оспины.

Враф мог убить его одним точным ударом в трахею, но он подумал, что в данный момент это было бы неразумно.

— Я коммандер Джард, старший офицер имперского крейсера "Доблесть". Вы арестованы за полет в запретной зоне. Вас могут расстрелять или лишить свободы — всё это на мое усмотрение, и это зависит от того, насколько я буду удовлетворен ответами на мои вопросы.

— Я понимаю.

— Как ваше имя? Откуда вы прилетели?

Он едва помнил имя, которое дала ему мать. Он решил назвать то, под которым работал последнее время. — Враф Ксизор. Как я уже говорил, я прилетел сюда с Вулты.

— Что привело вас сюда, Враф Ксизор?

— У меня есть сведения, представляющие интерес для вашего Командования.

Офицер склонил голову. — Вы военный, Враф Ксизор?

— Бывший. Четыреста третья спецгруппа. Рота E.

— Имперский снайпер?

Враф был впечатлен тем, что Джард знал эти условные обозначения. Он кивнул.

— Хорошо, Враф Ксизор из четыреста третьей, рассказывайте вашу информацию.

— Я бы предпочел поговорить непосредственно с капитаном.

— Дарт Малгус не будет…

— Дарт? Ваш командир — сит?

Джард пристально посмотрел на Врафа.

— Ему будет интересно услышать, что я скажу, — произнес Враф. — Это касается джедаев.

Джард внимательно посмотрел ему в лицо. — Посадить его в камеру, — приказал он солдату, стоящему за Врафом. — Если Дарт Малгус пожелает, то он поговорит с вами. Если он не захочет, то не обессудь.

— Вы совершаете ошибку…

— Заткнись, — прикрикнул на него один из солдат, и ткнул кулаком в затылок.

Трое солдат повели Врафа из посадочного ангара к ближайшему лифту. Враф не сопротивлялся. Прошло столько лет, когда он в последний раз был на борту имперского корабля, но с тех пор ничего не изменилось — всё такая же чистота и порядок. Полностью боеготовная машина убийства.

Такая же, как и он.

— Он был снайпером в четыреста третьей, — сказал один солдат другому.

— Он так сказал.

— Это правда? — спросил другой. — Я слышал кое-что об этом подразделении.

Враф ничего не ответил, просто посмотрел в тонированную прорезь солдатского шлема.

— Говорят, что они были супер-солдатами.

Солдат держащий за плечо Врафа, подтолкнул его. — Этот что-то не похож на супер-бойца.

Враф только улыбнулся. Он и старался выглядеть именно так.

Солдаты уводили его всё глубже в недра корабля. Коридоры стали более узкими, а во многих местах стояли на посту сотрудники безопасности, одетые в синюю форму. Чтобы пройти в очередную дверь пришлось вводить специальный код. Во время службы Враф был завсегдатаем имперской гауптвахты, как правило — за неподчинение.

Прежде чем они дошли до гауптвахты, один из солдат — тот, что с сержантским знаком на наплечнике — поднял руку, приказывая остановиться. Он склонил голову набок, прислушиваясь к чему-то в динамиках шлема. Слушая, он глядел на Врафа.

— Приказ ясен, — сказал он тому, с кем говорил. Затем, он обратился к своим солдатам: — Дарт Малгус хочет, чтобы его отвели на командный мостик.

Трое военных поглядели друг на друга и повернули назад.

— Тебе повезло, Четыреста третий, — сказал солдат, держащий его.

Неожиданным и резким движением ноги, Враф нанес удар в грудь солдата, стоящего перед ним. Тот отлетел в сторону сержанта, сбив его с ног. Оба при падении сильно ударились о переборку. Затем он повернулся к третьему и обхватил его скованными руками за голову. Он смог оказаться за его спиной и сжал перемычку под шлемом. Этого было недостаточно, чтобы убить его, но достаточно, чтобы вывести на время из строя.

Из шлема послышался усиленный динамикам придушенный хрип. Пальцы солдата вцепились в руки Врафа. У него перед глазами, вероятно, уже поплыли круги.

Враф опустил его на пол и оттолкнул от себя. Всё это заняло не более четырех секунд. Двое солдат, которых он отбросил к переборке, уже схватили свои винтовки и направили их в его сторону.

Враф протянул руки, показывая, что сдается. — Что-то не похож на супер-бойца.

* * *

Толстяк вышел из гиперпространства в системе Кравос. Зирид немедленно активировал ионные двигатели и повел корабль на предельной их мощности.

Космический мусор от частично рассеявшегося аккреционного диска, вращавшегося вокруг звезды системы, наполнял черноту космоса ионизированным газом вперемешку с обломками. Какой-то странный выверт в эволюции этой системы привел к тому, что оранжевый газовый гигант сформировался всего в нескольких сотнях тысяч километров от дальнего края диска

Зирид вел корабль сквозь завихрения, ловко уклоняясь от астероидов и мелких обломков. Он подвел корабль к краю диска и, используя свои навыки в пилотировании, завис на месте

— Что теперь? — спросила Эрин.

— Будем ждать. И когда мимо проследует имперский конвой, следующий на Корускант, мы сыграем в кости.

— А откуда мы узнаем, что он летит на Корускант?

— Строго говоря, ниоткуда. Но для кораблей, отправляющихся в оккупированные миры, Имперский Устав требует иметь сопровождение минимум из трех фрегатов. Если мы заметим подобное, значит, скорее всего они направляются на Корускант.

— А если не заметим?

Зирид предпочитал не думать об этом. — Заметим.

— Что, если ты ошибаешься? Что, если конвой не пойдет на Корускант.

— Значит, он прыгнет куда прыгнет, а мы совершим прыжок на Корускант. Голенькие и в пределах досягаемости имперского флота. Надеюсь, ты не из стеснительных?

Он попытался передать своей улыбкой ту уверенность, которую не чувствовал.

Она только покачала головой и стала смотреть на газовый гигант.

Они ждали. Мимо пролетел медицинский транспорт, Зирид проигнорировал его. Чуть позже пролетел одиночный крейсер, а они всё ждали. Приборы показали еще одно гиперпространственное искажение.

Появился конвой. Три грузовых супертранспорта, и четыре фрегата, ощетинившихся оружием.

— А вот и наш перевозчик. — Сказал он. — Готова?

— Готова, — ответила она.

* * *

Двери лифта открылись. Впереди был небольшой коридор, который оканчивался двойными дверями, ведущими на мостик крейсера. Пара одетых в броню солдат стояла около лифта, ожидая, когда приведут Врафа. Еще двое солдат стояли в конце коридора перед дверями.

Трое солдат, которые были с Врафом в лифте, передали его тем, кто ждал их в коридоре.

— Он очень опасен, — сказал сержант. — Внимательно смотрите за ним.

— Да, сэр, — ответил один из двух солдат, стоящих в коридоре, но выражения на их лицах были не видны под шлемами. Они встали рядом с Врафом, но не прикоснулись к нему, и повели его на мостик. Двойные двери разошлись, открывая неярко освещенный, многоуровневый овальный зал боевого мостика крейсера.

За своими пультами, у боевых постов со светящимися мониторами дисплеев сидели офицеры. Все они были людьми. Огромный обзорный экран слева показывал увеличенное изображение Корусканта и пространство вокруг него. Шум негромких переговоров операторов и гудение электроники заполняли всё помещение мостика.

Кто-то сидел в поворачивающемся командирском кресле, стоящем на возвышении в центре мостика. Коммандер Джард стоял рядом с креслом, положив одну руку на подлокотник, и беседовал с человеком, который находился в нем. Джард взглянул на Врафа и что-то сказал человеку, который, как считал Враф, был Дартом Малгусом. Он активировал свои слуховые имплантанты, чтобы услышать, о чем он говорит.

— Повелитель, — говорил Джард. — Задержанный, о котором я докладывал, здесь.

Кресло с Малгусом повернулось, и всё чувство уверенности и самодовольства Врафа исчезло под пристальным взглядом сита. Малгус встал и направился в сторону Врафа. Ростом он был выше двух метров, а черный плащ, который он носил, был похож на покрывало шатра.

Он не спускал глаз с лица Врафа, когда приближался к нему. Шрамы и морщины испещряли его лицо, а сеть синих вен с прожилками выступала на его лысой голове. Он был бледен, словно труп, и был похож на ходячего мертвеца. Небольшой респиратор прикрывал его рот и губы. Но именно его глаза напугали Врафа. В них было всё —непреклонная воля, сила и мощь — всё это излучали налитые кровью глаза Малгуса.

Он отпустил стоящих рядом с Врафом охранников и жестом руки, используя Силу, расстегнул наручники на его запястьях. Они упали на пол мостика с глухим стуком.

— Ты говорил коммандеру Джарду о джедаях. — Его голос, глубокий и грубый, звучал словно удары сталкивающихся камней.

— Говорил… мой Повелитель. — Одно лишь присутствие Малгуса заставило его произнести два последних слова.

— Объясни.

Враф всё никак не мог собраться с мыслями. — Грузовое судно находится в пути на Корускант. Джедай находится на его борту.

— Только один?

— Да, насколько я знаю, только один, — сказал Враф, кивая головой. — Женщина. Человек, в возрасте приблизительно тридцати с небольшим лет. Длинные, светло-каштановые волосы. Она летит с человеком по имени Зирид Корр. По моим сведениям, их только двое.

— Как ты узнал, что эта женщина — джедай?

Врафа начала бить нервная дрожь. Он должен был постараться, чтобы его голос звучал ровно. — У неё был зеленый световой меч. Я видел, как она использовала Силу. — Он поднял руки, чтобы показать их запястья, всё еще красные от снятых Малгусом наручников. — Такие вещи, как это.

Малгус непринужденно остановился в полушаге от Врафа, и Враф почувствовал себя маленьким и ничтожным. — Скажи мне тогда, Враф Ксизор, что ещё находится на борту этого корабля, зачем и когда он отправился на Корускант?

Враф прижался спиной к дверям. Он сначала хотел кое-что утаить, но подумал, что лучше не делать этого.

— Энгспайс, мой Повелитель. Корабль везет энгспайс.

Он видел появляющиеся связи, возникающие выводы, и еще вопросы, формирующиеся в глубоких колодцах глаз Малгуса.

— Этот Зирид Корр — наркодиллер?

— Да.

— Очень интересно. Почему джедаи связались с наркодиллерами, Враф Ксизор?

— Я… не знаю, Повелитель.

— А ты? — заговорил Малгус, нависая над ним своими темными глазами, своими темными доспехами и своей темной Силой. — Ты тоже наркодиллер? Возможно, его конкурент по бизнесу?

Ложь сорвалась с его губ, прежде чем его мудрость смогла остановить её. — Нет, нет. Я бывший имперский снайпер. Я… Я просто выполняю свой долг перед Империей, Повелитель.

Малгус глубоко вдохнул и выдохнул, издав тяжелый и механический звук разочарования. — Ты не умеешь врать. Ты конкурент наркодиллера, или наемный убийца на службе у одного из синдикатов, который торгует спайсом.

Враф не посмел отрицать это. Он стоял, как вкопанный, пригвожденный холодным взглядом Малгуса.

— Когда прибудет этот корабль? — спросил Малгус. — И как они планируют преодолеть блокаду?

Враф почувствовал, как у него пересохло во рту. Он прокашлялся. — Они уже скоро… Сегодня… Они должны…

— Из-за энгспайса?

Враф не смог встретиться глазами с Малгусом. — Да. Я не знаю, как они намерены прорваться, но я знаю, что они попытаются это сделать.

Малгус долго и пристально смотрел на него, отчего эти секунды показались Врафу вечностью.

— Ты останешься здесь на мостике, Враф Ксизор. Если этот корабль с джедаем появится, я прощу твой незаконный прилет в запретную зону. Возможно, я даже компенсирую убытки за твою службу. Но если корабль не появится, то я придумаю… подходящее наказание за наркоторговлю, и нарушение запретной зоны. Это не кажется тебе несправедливым?

Враф с трудом выдавил ответ. — Нет, Повелитель.

— Отлично.

Малгус отвернулся от Врафа, и ему показалось, что как-то сразу стало легче дышать. Малгус вновь уселся в своё кресло и что-то начал говорить коммандеру Джарду.

— Коммандер, усильте работу сканеров дальнего действия. О любых подозрительных показаниях, даже необычных, незамедлительно докладывать мне. И направлять истребители для осмотра всех прилетающих судов.

— Большинство истребителей уже заняты, Повелитель.

— Тогда используйте шаттлы.

— Да, Повелитель, — ответил Джард.

Враф уставился в иллюминатор крейсера, надеясь, что Зирид не передумает лететь, по каким то причинам. И будет совсем плохо, если Зирид каким-то образом уже проник на Корускант, просочившись сквозь блокаду.

Никогда еще он не чувствовал себя таким уязвимым.

* * *

—  Нам нужно прыгнуть прямо им на "пятки", Эрин.

Эрин не потрудилась ответить. Она погрузилась в Силу, паря в теплой сети линий, что связывает между собой всё живое. Её сознание расширилось, чтобы увидеть и почувствовать всё вокруг неё. Она сосредоточила свое восприятие на течении времени, сначала ощущая, как она скользит по нему, затем размывая, растягивая его. Пока она не смогла чувствовать миллисекунду, как будто она длиться секунду, а потом и минуту. Зириду должно показаться, что она размывается в движении, существуя одновременно в нескольких местах. Ей казалось, что она чувствовала, как замерла вокруг неё вселенная. Она улыбнулась, наблюдая за каждым моментом, длившимся достаточно долго, чтобы она могла думать, могла действовать. Нагрузка была велика, она знала, что не сможет долго поддерживать это состояние.

— Следи за сканером, — сказал Зирид. Его слова растянулись на целую жизнь.

Она не смотрела на сканер. Её тело могло реагировать быстрее, чем любая машина. Вместо этого, она глядела сквозь обзорное окно. Имперские корабли закончили забор водорода и начали выстраиваться в строй, подходящий для гиперпространственного прыжка — корабли снабжения в кольце сопровождающих их фрегатов.

Она напряглась.

— Они строятся, — сказал Зирид. Волны его напряжения разбивались об неё, но она игнорировала их, не позволяя разрушить свою концентрацию.

Она смотрела, и ждала, ждала…

Как один, имперские корабли начали вытягиваться в её восприятии. На наносекунду все они, казалось, растянулись в бесконечность, их двигатели отдалились от "Толстяка на сотни тысячи километров, а их корпуса растянулись вдоль и поперек на невообразимое расстояние. Она понимала, что это иллюзия, обман её восприятия, вызванный моментом перехода кораблей в гиперпространство, который, казалось, застыл перед её взглядом.

Она запустила гипердвигатель "Толстяка" и черная ночь космоса сменилась синим туннелем гиперпространства.

— Сейчас Эрин! Сейчас! — закричал Зирид, но он опоздал.

Они уже прыгнули.

Она оставалась погруженной в Силу, когда "Толстяк" несся через гиперпространство. Она мысленно представила, как летит в замедленном полете сквозь спиральные завихрения огромной вселенной, где в непроглядной тьме вспыхивали полосы, расцвеченные в синий, бирюзовый, и фиолетовый цвета. Ей показалось, что в этих линиях должен быть какой-то смысл, важное откровение, которое она должна понять. Но всё это находилось за пределами её сознания.

Назад Дальше