Серебряное крыло исчезла, а Волкера выбросило из храма через разбитую стену. Обычно он хорошо ощущал все предметы что ломаются о его спину, но в данном случае Волкер был несколько удивлен. Особенно когда спиной переломил приличного размера балку. Покончив с егерем монах принялся за поиски остальных.
— Спасибо что сняла печать и подарила мне свободу, — гремел голос монаха под сводами храма. — За это тебе положена награда, но так же ты пыталась меня убить, а вот за это ты умрешь первой.
Монах раскрыл ладони и на них начал зарождаться маленький смерч, пока он был забавным, но вскоре он превратиться в монстра пожирающего все на своем пути. Когда он собрался спустить его на Селесту, егерь перехватил его руку.
— Я оказывается тоже могу появляться неожиданно, — недобро произнес Волкер.
Монах явно удивился такому неожиданному появлению мнимого покойника, но еще больше он удивился, когда Волкер локтем выбил ему передние зубы. Громогласный голос после этого куда-то пропал, а вместо него появилось невнятное бормотание. Скорее всего это были угрозы о его мучительной смерти, другого как он догадывался просто не бывает. В любом случае о чем он хотел поговорить Волкер не разбирал, но когда монах сумел подняться на одно колено, сплевывая кровь и осколки зубов, егерь еще раз приложился ему по лицу, теперь уже коленом. Удар отбросил монаха на стену.
Волкер никого не знал кто бы смог после этого подняться, а получивший силу монах отлипнув от стены в которой осталась отчетливая вмятина и не подумал умирать или терять сознание. Во время падения капюшон с его головы слетел и егерь увидел горящие красным огнем глаза. Монах не был хортом, у них глаза красные, но о том чтобы светится речи не идет. А у этого религиозного фанатика они прямо пылали праведным огнем.
— Она ошиблась отдав силу первому встречному, — выплюнул он слова брызжа кровавой слюной из разбитых губ.
Два вихря сорвались с его ладоней и объединившись в один быстрорастущий смерч грозили разорвать егеря на части. Волкер скрестил руки прикрывая ими лицо и уперся ногами в изрядно потрепанный пол. Свист ветра сопровождался дьявольским хохотом монаха. Егерь принял чудовищную силу смерча на себя, но несмотря на то что он протащил его пару метров по полу Волкер все же устоял на ногах. Ему пришлось приложить усилие чтобы вынуть увязшие в земляном полу ноги. Напольное покрытие из мрамора осталось разве что по бокам стен, которые еще не разрушились.
Смех монаха прекратился сразу же, как только он увидел, что вся его хваленая сила обильно приправленная магией способна лишь вогнать человека по колено в землю, и не более того. В отличие от него егерь не владел магией, зато он много тренировался и отлично умел бить немагическим кулаком по магическим мордам. Не откладывая неплохую задумку в долгий ящик, егерь побежал навстречу к зарвавшемуся монаху. Недолгий путь до него не был усыпан розами, а жаль. Вместо этого ему пришлось лавировать между смерчами, стараясь не приближаться к ним слишком близко, чтобы его не затянуло в один из них. Особого вреда, как уже понял Волкер, они причинить ему не могли, но вот выкинуть куда-нибудь в сторону запросто. А начинать очередной забег между вихрями ему не очень хотелось.
Монах как заведенный сбрасывал с ладоней один смерч за другим, это ему помогало мало. Преодолев последнюю тройку свистящих вихрей Волкер оказался возле автора тайфунов. Боевые ножи оказались в руках егеря и это не оставило шансов для монаха с горящим взглядом.
— Убью! — крикнул монах в последней попытке лишить жизни Волкера.
Зародившемуся смерчу не суждено было сорваться с его рук. Правый нож пробил грудную клетку и остановил сердце, а левый проник через нижнюю челюсть навеки погасив сознание. Глаза монаха погасли превратившись в обычные человеческие, резким движением Волкер вырвал лезвия из тела и монах упал к его ногам. Из тела монаха появилось несколько светящихся лучей и они соединились сначала в замысловатый узор а затем слились образовав из света маленького дракона.
— Жаль не ты получил мою силу, — произнес он разочарованно. — Серебряное крыло всегда меня в этом обходила. Но ничего сестренка, когда-нибудь и я найду достойного моей силы, а пока твоему избраннику придется разбираться с тем что я натворил за эти века.
Дракон взмахнул крыльями и ярким росчерком осветил свой путь до алтаря где на полу лежала печать. Сев на черный мрамор он растворился в нем. Посмотрев по сторонам Волкер заметил две торчащие из-за руин головы с любопытством взирающие на него через разрушенную стену церкви. Волкер улыбнулся им и на него навалилась чудовищная усталость. Тьма накрыла егеря резко и неожиданно. Когда сознание вернулось к нему и он смог открыть глаза то первое что увидел егерь было лицо Селесты на фоне ярких звезд.
— Перси, он очнулся! — позвала она хрониста, ладонью пресекая попытку Волкера подняться. — Лежи давай, пока я не разрешу другого.
Егерю осталось лишь подчиниться приказу. Перси осторожно приближался, неся в руках кружку с какой-то очередной гадостью. По его мнению считавшимся лучшим средством по восстановлению сил. С первых же его слов Волкер понял что не ошибся и ему грозит экзекуция через желудок.
— На вот выпей, и тебе сразу полегчает, — произнес хронист, протягивая егерю горячий напиток.
Волкер сморщился и попытался отвернуться, но Селеста удержала его от этой спасительной попытки.
— Селеста, тебе приходилось заставлять людей делать то, что они отказывались выполнять? — ласково спросил Перси у нее, при этом мерзко улыбаясь смотрел в глаза Волкеру.
— Разуметься, я же капитан-инквизитор, — произнесла она одарив егеря обворожительной улыбкой.
— Думаю сейчас именно такой случай, — протянул ей хронист кружку с варевом.
— Милый, возможно это прозвучит странно, но не заставляй меня делать тебе больно, — прошептала она вкладывая в ладони Волкера теплую кружку с гадостью от Перси.
Пару раз быстро вздохнув и выдохнув как перед прыжком в ледяную воду Волкер залпом влил в себя чудо средство.
— Ну что, легче? — заботливо поинтересовался Перси.
У егеря перехватило дыхание и из глаз брызнули слезы.
— Определенно, — выдавил он когда организм смог хоть как-то восстановить дыхание.
— А я что говорил! — радостно хлопнул себя по колену Перси.
Волкера с чудовищной силой потянуло в сон и он расслабившись уплыл по волнам сновидений. Проснулся Волкер рано утром когда все еще спали. Перси дрых у костра, Селеста рядом сжимая его руку. В его сердце шевельнулось давно забытое чувство, он попытался его отогнать, но это оказалось не таким простым занятием. А когда Селеста открыла глаза Волкер растворился в них. Она едва заметно потянула его к себе и егерь послал к чертям собачьим все то, за что держался ранее. В самый последний момент он правда попытался противиться, закрыв глаза и повторяя про себя: Я кремень, у меня только два чувства, которым я подвластен, чувству голода, и чувству, когда нужно в сортир. Повторяя это без перерыва он открыл глаза и взглянул на Селесту, кремень растаял как масло под лучами полуденного солнца. Перси как человек воспитанный не мешал им, и лишь когда солнце начало стыдливо показывать свой край над кронами деревьев он поднялся.
Разведя костер хронист на скорую руку приготовил похлебку из вяленого мяса. Перед тем как снять котелок с огня он приправил ее сверху сухарями. Перси не только был хронистом, но и умел прекрасно готовить. Из минимального набора продуктов он умудрялся создавать шедевры. Иногда вид у них был далек от изыска, но что касалось вкуса, он был всегда божественен. Селесте еще не приходилось пробовать кулинарные эксперименты Перси, и сейчас затаив дыхание он ждал ее вердикта. Волкер тоже ничего не говорил и смотрел на Селесту. Она без особого энтузиазма зачерпнула содержимое тарелки и осторожно поднесла ко рту. По выражению ее лица нетрудно было догадаться, что ничего хорошего от подобной стряпни она не ожидает. Но после того как Селеста попробовала содержимое ложки на ее лице отобразилась смесь восторга и изумления.
— Перси, я поражена, как тебе удалось такое сотворить из воды и мяса? — спросила она в промежутке между тем как зачерпывала очередную ложку похлебки.
Перси расплылся в улыбки и Волкеру даже показалось, что он немного покраснел.
— Вот поэтому я и соглашаюсь на его лечебные зелья, — заметил Волкер не отставая от Селесты, в деле уничтожения похлебки. — Хотя я и не знаю почему он не может использовать свои поварские знания для того, чтобы готовить вкусные лечебные средства.
— Дело в том, — поднял хпронист палец. — Еда должна приносить удовольствие и восстанавливать силы, а лекарства удовольствие приносить не должны иначе ты их будешь глотать ведрами.
— Я обещаю что буду принимать их строго по рецепту и ни граммом меньше, — заверил его Волкер.
— Думаешь я поверю твоей наглой морде, что ты не заберешься в сумку за еще одной порцией? — прищурив глаз спросил он. — Нет, — резко ответил Перси не дождавшись ответа Волкера. Будешь глотать то, что даю, проверять я не хочу, лечебные травы стоят очень дорого, а кусок мяса найти можно где угодно. А ежели не хочешь глотать горькую настойку, будь добр не подставлять голову и остальные части тела под чужие кулаки и другие травмирующие предметы. Но теперь надеюсь Селеста проследит за тобой и проконтролирует чтобы ты не выбрасывал безумных выходок.
— Почему это я должна теперь его контролировать? — слегка покраснев удивилась она.
— Потому что теперь между вами не осталось недомолвок и секретов.
— Ты это к чему? — ляпнул Волкер и почувствовал как ему вдруг стало жарко в районе лица.
— Ну это уже несмешно, — хлопнул себя по бедру хронист. — После того случая в храме ты неоднократно вспоминал о той девушке по имени Селеста. Она в свою очередь каждый раз приходила в темницу, как только до нее доходили слухи о поимки егеря. И после этого вы хотите сказать что совершенно безразличны друг к другу?
Он пристально смотрел на них, а они словно нашкодившие дети уставились в свои тарелки и ковыряясь в них рассчитывали найти там что-то более важное чем суп.
— Я прослежу за ним, — наконец произнесла Селеста взяв Волкера за руку. — Я хотя и бывшая, но все же капитан-инквизитор и должна следить за егерем.
— Вот и отлично, теперь осталось разобраться с этим, — вынул Перси печать с драконом. — Ты теперь вроде как не просто егерь, а егерь с силой дракона.
— Хорошо что у меня глаза не светятся как у того монаха, а то с такими факелами и в город не сунешься. Враз объявят дьяволом и поднимут на вилы.
По серьезным выражениям лиц, Селесты и хрониста Волкер всерьез забеспокоился о своем виде. Вынув нож он взглянул на свое отражение в широком отполированном лезвии. После увиденного егерь с облегчением перевел дыхание. В его отражении не было ничего необычного и глаза не светились.
— Вы меня прямо напугали, нельзя же так смотреть на людей, — посетовал он.
— Когда ты бился с монахом, твои глаза горели бирюзовым светом, — произнесла Селеста. — Потом свет пропал и ты лишился сознания упав рядом с монахом. Мы тебя с трудом вытащили из здания до того как оно рухнуло. Перси сбегал обратно и принес печать пока я пыталась привести тебя в чувство. Ну а что случилось дальше ты и сам знаешь. Да и чуть не забыла, нам нужно как можно быстрее уходить от сюда.
— Почему? — посмотрел Волкер на ее взволнованное лицо.
Она показала на горизонт где появились всадники.
Хронист Перси: Запись восьмая.
Несколько часов они пытались оторваться от преследователей, но инквизиторы постоянно выходили на их след. В конечном счете егерю ничего другого в голову не пришло как избавиться от хвоста. Как оказалось вскрытие печати инквизиторов не проходит незамеченным и апостол отвечающий за сохранность оных в своем регионе мгновенно получает сигнал о разрушении печати. Селеста знала об этом, но она не рассчитывала что инквизиторы так быстро среагируют, да и Волкер был слишком слаб для побега.
— Нам нужно как можно скорее попасть на корабль, а без лошадей это будет весьма проблематично, — сказал Перси на очередном коротком привале.
— Это мы решим, но как они нас находят? — задал егерь давно мучавший его вопрос.
— Вскрывая печать я получила метку, она будет активна пару дней, — объяснила Селеста. — По ней они меня и находят.
— Значит среди них есть апостол, — предположил Волкер.
— Скорее всего нет, иначе они бы нашли нас, — задумчиво произнесла Селеста. — Они используют медальон, он работает по принципу, тепло-холодно. Поэтому они и кружат вокруг нас, но точного местоположения установить не могут.
— Тогда пора им помочь в этом, — бросил егерь поднимаясь на ноги. — Раз они могут отслеживать только тебя значит тебе и быть в качестве приманки. И еще, много у них медальонов которые могут тебя обнаружить?
— Только один, у каждого медальона связь с одной печатью, и когда апостол сам не может участвовать в преследовании или объект где была печать не настолько важен то он отдает медальон инквизиторам.
— Выходит нам нужны не только лошади но и тот инквизитор у которого медальон, — озвучил Волкер первоочередные задачи.
Инквизиторов, что преследовали их, было двенадцать человек, это те кого они успели сосчитать пока уходили от погони. Возможно за это время к ним присоединилась еще одна группа, или несколько, но егерь надеялся что этого пока не произошло. Они довольно скоро нашли подходящее место для засады и Селеста выйдя на лесную дорогу села у обочины. Преследователи не заставили себя долго ждать и вскоре раздался стук копыт, а затем появились всадники. Окружив Селесту двое спешились, а четверо остались в седлах. Остальных пока не было видно, наверное они разделились на две группы чтобы было легче искать. Один из спешившихся инквизиторов контролировал Селесту, приставив ей острие меча к горлу, а второй в это время разоружал ее. Когда она оказалась разоруженной на землю спрыгнули и остальные четверо.
— А ведь ты та самая Селеста, — произнес старший инквизитор. — Капитан-инквизитор предавшая всевышнего и вырвавшая из очищающего костра мерзкого еретика Волкера, этого поганого егеря. Я думал тебя будет сложно поймать, а ты оказалась не такой искусной воительницей, как о тебе говорят смерды. Очередной раз убеждаюсь что у страха глаза велики. Ты оказалась обычной девкой, даже не знаю за какие заслуги ты получила высокое звание. Хотя по твоему телосложению я кажется догадался как тебе удалось получить звание капитан-инквизитора.
Его сальный взгляд задержался на ее груди, но она никак не отреагировала на это.
— Свяжите ей руки, а длинной веревкой привяжите к седлу, посмотрим как ведьма умеет летать, если конечно не хочет быть изуродованной пока мы доберемся до суда инквизиции, — бросил он и собрался вскочить в седло.
Селеста слегка сместилась в сторону, а инквизитор державший у ее горла меч не успел на это среагировать. Его локоть хрустнул, а меч оказался у Селесты. Его напарник готовый связать руки Селесты упал с рассеченным горлом. Остальные схватились за мечи но двое тут же осели на землю поймав головами метательные ножи. Оставшиеся двое избежали убийства на расстоянии, их от Волкера заслонили тела лошадей. Избежав смерти от его руки они остались в полной власти Селесты, и она показала за что получила столь высокое звание. Инквизиторы правда попытались оказать сопротивление, но это выглядело как нападение щенков на матерого волка. Спустя мгновение оба лежали бездыханными на земле.
Селеста вернула свой меч, а егерь выдернув ножи тщательно отер их об одежду инквизиторов и вернул в ножны на жилете. Спокойно скрыться на оставленных лошадях они не успели, неожиданно из-за поворота выскочил второй отряд преследователей. У них медальона не было, но похоже они и без него прекрасно справлялись. Завидев беглецов они пришпорили коней и с гиканьем стали сокращать расстояние. Пешему, противостоять всаднику несущемуся во весь опор, дело глупое и определенно гиблое. Но с другой стороны хвост из шести инквизиторов егеря тоже не устраивал и ему пришлось поступить глупо с точки зрения практически всех.