Инквизитор. Книга Первая - Байков Юрий Михайлович 27 стр.


– Не подбросишь до деревни, дедушка?

Дед оглядел его без особого любопытства и проворчал.

– А чего бы не подбросить. Садись, тут уже близко.

Грэм запрыгнул на край телеги.

– А как называется ваша деревня?

– Называется? – Проскрипел старик. – А никак не называется. Просто деревня. Тут такое захолустье, что и назвать-то нас некому.

– А какой тут ближайший город?

– Город? Вроде Уреж. Но это маленький совсем. Если тебе большой нужен, езжай в Рон. То наша столица.

– А далеко она?

– Да, вон за тем лесом. Пешком к вечеру будешь. Только ты туда не ходи.

– Ты же сам сказал, чтобы я туда шел. А теперь говоришь не ходи.

– Правильно говорю, не ходи. – Настаивал дед. – Война со дня на день начнется. Не ходи.

– Начнется? То есть сейчас никакой войны по-твоему нет?

– Да, вроде, нет. Хотя я старый уже, всего не припомню. Да и слухи к нам не все приходят. По правде сказать, мало какие приходят. Если, вообще бывают. Нет, ну иногда бывают, конечно. Если там путник какой зайдет, навроде. Тебя. Ты, кстати, слухи никакие не знаешь? Может, война где идет? Или еще что?

После этой тирады, воин окончательно убедился, что старик выжил из ума. Возможно, это был старый вояка, может, получил на войне серьезную травму, и теперь думает, что войны больше нет. Грэму стало жалко старика. Он залез в кошель и, достав несколько медяшек, протянул их деду. Тот радостно и удивленно одновременно посмотрел на него.

– Это мне?

– Тебе. Бери.

– Спасибо. А за что?

– Просто так. Ты хороший человек. Спасибо, что подвез. Ну, бывай.

– Постой. Может, тебе переночевать нужно. Или ты голодный?

– Спасибо, дедушка, ничего не нужно, я спешу.

– Ты заходи, если что. – Пробормотал дед, ошарашенно глядя на удаляющуюся спину незнакомца.

Грэм двинулся вдоль маленьких, чудом сохранившихся домов. Наконец, он увидел еще человека. Тот просто стоял. Стоял лицом к невысокому плетню и улыбался.

– Эй, парень! – Окликнул его воин. – Подскажи, как в город выйти? Эй, оглох что ли?

Но тот так и продолжал стоять и улыбаться, ничего не замечая вокруг. Воин подошел к нему ближе и заглянул в глаза. Даже ему, матерому рубаке, стало жутко. Глаза у парня были словно стеклянные, взгляд пустой, ничего не выражающий. Грэм помахал перед лицом парня рукой, тот никак не отреагировал.

– Да что вы тут все с ума посходили? Или это место такое специальное? Где таких вот вместе держат?

Он плюнул, выругался и пошел дальше. По пути ему встретилось еще несколько таких же. Он прошел мимо. А, когда за плетнем появилась молодая девушка, он уже сомневался, стоит ли ее о чем-то спрашивать, или она такая же. Грэм осторожно подошел и тихонько спросил.

– Эй, красавица, подскажи, как в город пройти.

Девушка подозрительно на него посмотрела, потом улыбнулась.

– Так за лесом город. Рон. Ну, еще есть уж Уреж, но, – она смерила взглядом его фигуру, – думаю, тебе не он нужен.

Старик то же самое говорил.

– Скажи, красавица, а что это у вас по улицам за люди странные ходят? С глазами пустыми, будто слепые?

– Ты откуда такой взялся? Это же благодать.

– Благодать? Что это?

– Ну ты даешь! Пойло такое. Его выпивают, потом несколько дней вот такие ходят. Потом поработают чуток, еще на эту дрянь денег наберут и опять покупают. И снова такие ходят.

– А зачем они это делают?

– А черт их знает, окаянных. Только никто из тех, кто попробовал, уже прежним не стал.

– Странность какая. Скажи мне еще вот что, а где здесь море?

Девушка непонимающе уставилась на него.

– Ну, в какой стороне. – Грэму опять начало казаться, что в этой деревне все сошли с ума.

– Не знаю. – Пожала плечами девушка. Потом на ее лице появилось то же выражение, что и у Грэма, и она ласково, как ребенка спросила. – А ты искупаться захотел? Так в лесу озер много. Выбирай любое и купайся.

– Ты не понимаешь. – В голове воина начиналась паника. – Мне нужно попасть на мой корабль.

– Ааа. – Девушка улыбнулась. Теперь на ее лице возник свет понимания. – Корабли? Так это в Рапино. Это далеко.

– А где это Рапино, красавица? – Чувствуя себя крайне неуютно, спросил воин. – Ты пойми, я не местный. Ничего тут не знаю. Ты мне рукой покажи. И скажи сколько идти до туда.

– Так это, туда вон. – Девушка махнула в ту же сторону, что и раньше, когда показала, как добраться в Рон. – А сколько идти, не знаю. Не была там никогда.

– Море, то есть корабли в Роне? Вы так это место зовете?

– Нет. – Девушка тоже решила, что разговаривает с сумасшедшим и старалась объяснять соответствующе. – Корабли в Рапино. Это за Пнежтом. Сначала нужно пройти Рона, потом будет Пнежт, а потом Рапино. Так тебе, выходит, туда.

В этот момент к ним подбежал молодой парень. В руках он держал вилы, а лицо его было очень угрожающим.

– Тебе чего тут надо? Ты чего к моей бабе пристаешь? А? – С этими словами парень попытался ткнуть воина вилами. Не то, чтобы убить, скорее, чтобы напугать.

Грэм отреагировал так, как научила его жизнь. Он уклонился, схватил вилы за древко, потянув в ту же сторону, в которую парень направил усилие. Тот невольно подался вперед, получив сильнейший удар раскрытой ладонью в лицо. Парень упал на землю и громко завыл от боли.

– Ты что, скотина такая делаешь? – Закричала на него девушка. – Ты что же, змей, людей калечишь?

На ее крики стали обращать внимание соседи. Стали открываться окна, высовываться любопытные головы. Грэм решил, что узнал все, что ему нужно, и, что драться со всей деревней не имеет никакого смысла. Воин развернулся и быстрым шагом направился в сторону города. Догонять его не стали.

Глава 3. Часть 2.

К вечеру Грэм действительно добрался до города. По пути он встретил еще несколько человек с пустым взглядом, но, чем ближе к городу, тем чаще попадались обычные люди. Но, к великому его изумлению, большинство было без оружия. Как такое может быть, он не понимал. Лишь, увидав в Роне несколько солдат, немного успокоился. Он расспрашивал встречных про море, но все твердили одно и то же. Что про море не слышали, но корабли можно найти в Рапино. Грэм решил идти в Рапино.

Чем дальше он шел, тем больше не узнавал все вокруг. Дело даже не в том, что постоянно светило солнце. Дело было в людях. Люди были совсем другие. Непуганые какие-то, менее агрессивные, менее злые… Добрые – осенило его. Да, люди тут добрые. Как дети. И нигде не было войны. Один раз он даже увидел в городе орка. И этот орк не был закован в цепи! К сожалению, орк быстро скрылся в толпе, скорее всего, конечно, его увели. Не получилось проверить, правда это было, или показалось. Что же это за место такое? Мужчины не на войне, а разгуливают себе спокойно, как-будто не идут в Лангоре сражения, как-будто не кипят моря от сотен пушечных ядер, будто не заключили орки с гномами союз в надежде навсегда истребить род людской.

Но, чем дальше он продвигался, тем больше видел вооруженных людей. Только не похожи они были на воинов. Они носили оружие, слушали и выполняли приказы, но они не были похожи на воинов. Они не выглядели как воины, не смотрели, как воины, не двигались, не думали, не жили, как воины. Эти люди больше походили на крестьян. Хотя каждый знает, что в Лангоре каждый крестьянин в любую секунду может превратиться в жестокого воина. Куда же его занесло? Куда? И как?

Вскоре он вышел к горному хребту. На равнине перед ним раскинулся военный лагерь. Но солдаты там были такие же, как и все встречные по пути. Лишь отдельно расположенный малый отряд из трех дюжин человек мог называться отрядом. Тут собрались настоящие вояки. Правильные. Эти и смотрели, и двигались иначе. Двигались как он сам.

Внезапно его мысли прервал толстый усатый мужчина. Он поймал Грэма за руку и спросил.

– Еще один наемник? – Нахмурившись, спросил усач.

Нужно было что-то отвечать.

– Да.

– Почему не со своими? – Усач кивнул в сторону того самого отряда. – Записался?

Понятно, это наемники. Солдаты удачи. Псы войны. А остальные тогда кто?

– А куда я должен записаться? – Осторожно спросил Грэм.

– Ты чего? – Опешил пузан. – Ты должен записаться у командира. Ты как жалованье собираешься получать, дурень?

– А, в этом смысле.

– А в каком же еще. Иди записывайся и в строй.

– Хорошо. Я пошел.

– Иди-иди.

Грэм отправился дальше. Подойдя к одному из наемников, он спросил.

– С кем воюете? С орками?

– С какими еще орками? – Опешил воин. – С Пнежтом.

– А кто там в Пнежте?

– Как кто? – Удивился наемник. – Люди. Только другие. Может, кто-то из моих знакомых. – Он почесал затылок. – Да, нехорошо получиться может. Но что поделать, война.

– Понятно.

Ну, то, что люди воюют с людьми – это совсем не удивительно. Это привычно. Это правильно. А, вот, то, что люди не воюют с гномами и орками – это неправильно. Они же объединились! Этот союз нужно срочно разбить! От этого зависит выживание человеческой расы. Нужно быстрее пройти на ту сторону горы. Ну, это-то не проблема. Но, если здесь стоит военный лагерь, то и с той стороны тоже. И, если там нормальные воины, а не эти... В общем, они ни за что не пропустят вооруженного человека с вражеской стороны. Да и невооруженного тоже. Хотя, какой дурак будет ходить без оружия. Но Грэм тут же себя поправил – тут многие ходят. То же самое, что сказать – тут многие дураки.

Придется обходить. Сколько это займет еще времени?

Заняло еще четыре дня. Еще день ушел, чтобы найти большой тракт. А дальше Грэм старался передвигаться вдоль тракта, но оставаясь в тени деревьев. Питался он грибами, ягодами, фруктами, орехами, рыбой из лесных озер. Она, конечно же не шла ни в какое сравнение с морской. И еще очень не хватало хлеба и сыра. Так прошел еще день.

А на третий день он попал в засаду. Оказывается, в этом месте параллельно тракту шла еще одна дорога. Гораздо уже. И на этой-то дороге устроили засаду разбойники. Не обычная лесная рвань, а хорошо вооруженные и даже как-то организованные. И как он их не заметил? Совсем потерял бдительность.

Как только Грэм оказался на дороге, его мгновенно окружили. Разбойники появлялись со всех сторон: справа и слева, перед ним и сзади. Их было не меньше полутора дюжин. Они не выглядели сильными воинами, но их было много. И каждый сейчас направлял в его сторону армейский клинок. Это же дезертиры. Значит, умеют драться, не мешая друг другу. Нет, шансов нет. От него что-то настоятельно и грубо требовали, но он не слушал. Он искал выход. Что делать? Что же делать?

Внезапный звук отвлек всех. Он слышался со стороны дороги. Приближающийся стук копыт, громкие разговоры и смех. Разбойники разделились. Но оставшиеся рядом все равно не давали Грэму шанса. Вскоре показалась повозка, запряженная двумя лошадьми. На передке сидел молодой парень. Увидав открывшуюся перед ним картину, он растерялся настолько, что даже не попытался остановить лошадей. Это сделали за него.

– А ну стой. Оружие сюда, слезай, быстро! Быстро я сказал. В повозке кто? Эй вы там! Все на выход!

Из повозки стали выбираться вооруженные люди. Молодой воин с мечом, огромный мужчина с такой же огромной дубиной и еще один здоровяк с топором, способный по габаритам соперничать с первым.

И Грэм бросился в атаку.

Валон обнажил меч, еще в тот момент, пока выпрыгивал из повозки. Бандай и Веп тоже оказались не робкого десятка и тут же возникли рядом с оружием в руках. Их стали окружать вооруженные недоброжелательно настроенные люди. Инквизитор заметил молодого воина, который, очень похоже, что попал в аналогичную ситуацию. Его тоже окружили и настойчиво требовали отдать оружие.

Большая часть разбойников, при появлении повозки и вышедших из нее людей, оставили одинокого путника и стали окружать повозку. Как оказалось, зря. Воин понял, что это его единственный шанс и использовал его. Выхватив и из-за спины две абордажные сабли и ринулся в бой. Это было страшно. Воин рубил, колол, уклонялся и опять рубил, нанизывал противников на саблю, отталкивал умирающие тела ногой и снова рубил и колол.

И Валон с купцами и Луцием, и разбойники завороженно смотрели на происходящее. Они никогда еще в жизни не видели, чтобы кто-то сражался с такой жестокостью, с таким остервенением, с таким яростным напором. Лишь, когда число разбойников уменьшилось на треть, они опомнились и бросились на путника. Но тут уже среагировал Валон, а за ним и Бандай с Вепом. Цыко вновь попытался колдовать, но у него ничего не получалось.

Инквизитор, виртуозно владеющий клинком тоже весьма существенно снизил численность нападавших, переведя их из разряда живых грешников в грешники мертвые и готовые к перемещению в ад. Последние быстро это поняли и, не дожидаясь эдакой неприятности быстро ретировались, совершив маневр под названием спешное отступление. Дезертиры бросились наутек. К этому моменту их оставалось не больше трети. Остальные остались лежать на земле.

Когда все закончилось, наступила тишина, нарушаемая лишь тяжелым дыханием тех, кто остался в живых. К счастью, Бандай, Веп и Цыко не лезли вперед, а Луций и Валон не дали себя в обиду. Поэтому из их компании никто не пострадал. Незнакомец же стоял, с ног до головы покрытый кровью.

– Вы ранены? – Обратился к нему Валон.

– Цыко, – закричал Бандай. У тебя уже готово лечебное зелье?

Грэм медленно приходил в себя после схватки. Кровавая пелена бешенства медленно отступала, сходила с глаз. Звуки воспринимались все более внятно, а ум вновь обретал способность анализировать, а не только реагировать. Ему показалось, что он услышал слово зелье. Но Грэм счел, что послышалось.

– Все в порядке, спасибо. Это не моя кровь. – Однако, он ощупал себя, убеждаясь, что это действительно так.

– Мы можем вам чем-то помочь?

– Нет, со мной все в порядке, спасибо. – Незнакомца очень настораживало столь яркое проявление любезности. Потом он подумал, и понял, что поспешил с ответом. – Хотя нет, простите. Наверное, все же можете. Знаете ли вы, как пройти к морю?

– К морю? – Все очень удивились такому вопросу.

– Да, извините, вы, наверное, тоже не знаете.

– Отчего же? – Не согласился Цыко. – Тут четверо мужчин, весьма хорошо знакомых с морским делом. Просто море достаточно далеко, чтобы идти к нему пешком.

– А господин Валон, как человек очень образованный, весьма близко знаком с географией материка. – Вступилась за честь любимого Эдэль.

– Материка? – Удивился Грэм.

– Ну да. Той части суши, что окружена океаном. Мы сейчас на ней. – Принялась объяснять Эдэль.

– Вы имеете в виду остров? – Грэм понял, что тут никто не разбирается в географии. Разве что этот господин Валон. Надо пообщаться с ним. Он неплохо дрался. Должно быть, знающий человек.

– Нет, – продолжала объяснять Эдэль, – остров маленький. А материк большой.

– А почему вы не называете большой остров большим островом? Почему какой-то материк?

– Ну как же? – Растерялась Эдэль. – Это обычное название. Так принято.

– Не знаю, леди, где это название обычное. Я хорошо знаком с морским делом и никогда этого слова не слышал.

– Но даже дети это знают! – Начала было Эдэль, но Валон нежно взял ее за руку, призывая передать ведение разговора ему.

– Простите. Меня зовут Валон. Я действительно неплохо знаю географию.

– Мое имя Грэм.

– Очень рад знакомству, господин Грэм. Скажите, какое море вы ищите?

– Волчье. Волчье море, господин Валон.

– Волчье? – Бывший инквизитор поднял брови от удивления. – Во Фленшире нет такого моря.

– Во Фленшире? Что это.

– Так называется наш мир. Как вы можете это не знать? Вы не отсюда? Откуда же вы?

Назад Дальше