– Это следует понимать так, что официально я мертв?
– Это следует понимать так, что мертв рад таккорский. И, кстати, его титул отменен. Отныне эти владения будут управляться строго по законам Камуда. Что касается тебя, еще не решено, что с тобой делать. Ты явился сюда с магонским мечом и объявил себя покойным радом. Когда тебя задержали, ты убил солдата Камуда. При таких обстоятельствах я обязан арестовать тебя и отправить в Дукор на суд.
– Ты сам себе противоречишь, утверждая, что я мертв!
– Брось свой меч, или в этом утверждении уже не будет никакого противоречия! - пригрозил Сель-хан. - Эй, взять его! И если будет сопротивляться, убейте.
Понимая, что драться при таком превосходстве противника просто глупо, Торн отдал свой меч ближайшему солдату. Другой солдат снял с него медальон. Затем двое солдат увели его во внутренний двор замка, где стояла готовая к взлету одна из больших летающих машин, которые ему доводилось видеть раньше. Торна, понукая, погнали вверх по металлическому трапу и втолкнули в машину, где узники, охраняемые двумя солдатами, были прикованы за металлические ошейники к стене. Такой же ошейник защелкнулся на шее Торна.
Глава 7
Путешествие Торна оказалось не из приятных.
Как и другие пленники, землянин был вынужден при сильном крене машины хвататься за цепь обеими руками, иначе внезапные рывки ошейника удушили бы его. Он был почти счастлив, когда после часа с лишним полета почувствовал, что машина замедляет ход, а потом ощутил сотрясение от посадки.
В тот же миг один из стражников распахнул дверь и сбросил раскладной трап. Другой стражник один за другим отомкнул ключом замки на ошейниках узников и велел им выходить. Торн, который шел третьим, увидел, что они очутились в большом, огороженном стеной загоне, где находилось несколько сотен людей - одни валялись на земле, другие прислонились к стенам, третьи расхаживали туда-сюда или беседовали, собравшись небольшими группками.
Внизу у трапа ожидал офицер в сопровождении двоих солдат, один из которых держал охапку металлических колец. Офицер просматривал листок, который отдал ему стражник, - видимо, список узников. Когда очередной заключенный спускался по трапу, офицер спрашивал его имя и сверялся со списком. Затем стражник защелкивал кольцо на шее заключенного и вслух называл номер, выгравированный на кольце.
Когда очередь дошла до Торна, офицер спросил:
– Имя?
– Шеб Таккор.
– Настоящееимя!
– Я уже сказал, - ответил Торн.
Офицер пожал плечами.
– Так и запишем - хотя, судя по докладу, ты самозванец. Но с этим уж пусть разбираются судьи.
Он подал знак стражнику, тот защелкнул на шее Торна кольцо, выкрикнул номер и отвесил Торну такого пинка, что землянин кубарем покатился в загон. Офицер уже расспрашивал следующего узника.
Поднявшись на ноги, Торн угрюмо побрел к центру загона. Один взгляд на высокие крепкие стены, по которым расхаживали вооруженные до зубов патрульные, убедил его, что бежать отсюда невозможно. За стенами со всех сторон виднелись верхние этажи круглых зданий с плоскими крышами - судя по всему, загон находился посреди большого и густонаселенного города.
Оглядевшись, Торн нашел местечко возле стены, уселся, привалился к ней спиной и задумался. Похоже, дела его были совсем плохи.
Вдруг он заметил, что к нему идет человек с широкой грудью, широкими плечами, длинными, как у обезьяны, руками и странно короткими ногами. Удивленный Торн узнал йена вольных таккорских мечников.
– Йирл Ду! - воскликнул он.
– Прикрываю свои глаза, господин мой, - сказал йен, - и благодарю Дэзу за то, что ты остался жив. Мы с Лал-Ваком сочли тебя мертвым и так и сообщили в замке.
– Что ты здесь делаешь?
– Меня арестовали так неожиданно, - отвечал Йирл Ду, - что я сам до сих пор удивляюсь. Меня отправили сюда сегодня утром, обвинив в том, что я хотел поднять вольных мечников на бунт против Камуда.
– А если им удастся доказать это вздорное обвинение, какой тебя ждет приговор?
– Смерть. В какой форме, не знаю. Семеро чудовищ - судьи Камуда - имеют в запасе много страшных способов казни. Самый милосердный их приговор - удар меча. Есть еще копи. Ссылка в копи - это ссылка в настоящий ад, там долго не живут.
– А к чему приговорят меня, как ты думаешь?
– В чем тебя обвиняют, господин мой?
– Я убил солдата Камуда, который напал на меня. А также меня обвиняют в самозванстве, поскольку формально я мертв. Более того, имеется еще какое-то непонятное подозрение, поскольку я носил меч магона.
Йирл Ду застонал.
– По первым двум пунктам ты еще мог бы дождаться помилования, но третий тебя погубит. Благодарение Дэзе, я, Йирл Ду, йен вольных таккорских мечников, могу не дожить до того, чтобы своими глазами увидеть, как мой господин погибнет бесчестной смертью!
– Но почему же магонский меч - такая опасная улика?
– Считается, - сказал йен, - что магоны замышляют свергнуть Древнюю расу и поработить весь Марс. Ходят упорные слухи, что один из их археологов отыскал секрет ужасного зеленого луча. Хотя мы и не смеем публично высказывать свои подозрения, кое-кто из нас подозревает, что Сель-хан в тайном сговоре с магонами. Он так хорошо втерся в доверие к Иринц-Телу, что одно слово, сказанное против него, почти каждого приведет к смерти. А еще говорят, что дикстар хочет отдать в жены этому мерзкому интригану свою дочь Нэву, и после этого Сель-хан сам станет дикстаром Ксансибара.
– Похоже, этот Сель-хан и впрямь угроза для всего человечества, - пробормотал Торн.
– У меня есть еще одно подозрение, - продолжал Йирл. - Оно зародилось, когда ты рассказал об исчезновении отца Тэйны. Такой пленник, как вил Мирадон, имел бы невероятную ценность для захватнических планов Сель-хана. Держа в своей власти вила, он может взять за горло не только роялистов, но и Камуд. Колония магонов живет на болотах, недалеко от укрытия Мирадона. Вполне возможно, что они, по наущению своего союзника Сель-хана, похитили вила и держат его в каком-нибудь тайном укрытии.
Торн уже хотел было ответить, но тут воздух прорезал пронзительный свист.
– Идем, - сказал Йирл Ду, - это сигнал к кормежке, а последние десять человек в очереди всегда остаются голодными.
Они побежали к толпе заключенных, которая сгрудилась возле стола, где лежали лепешки и стояли кубки с пульчо. Четверо слуг уже начали раздавать пищу под бдительным присмотром шестерых солдат с мечами наголо. Оглядевшись, Торн увидел, что позади него как раз десять человек. Он продвигался вперед вместе с очередью, когда вдруг чья-то сильная рука схватила его за плечо. Торн не успел высвободиться - его рывком развернули, и он оказался за спиной человека, который прежде стоял за ним.
Торн схватил мускулистую руку наглеца, занявшего его место, и с силой рванул к себе. Перед ним мелькнула злобная, изукрашенная жуткими свежими шрамами физиономия. Торн нанес сокрушительный хук правой в челюсть обидчика, и тот покатился по земле.
Он быстро оправился от сильного удара и сел, озираясь. При виде Торна он потряс круглой башкой, вскочил и ринулся в атаку.
Торн повернулся на звук и приготовился встретить противника. Вытянув руки, обидчик попытался схватить землянина, но удар в солнечное сплетение и последовавший за ним молниеносный апперкот снова сбили его с ног.
Тотчас же Йирл Ду, который уже жевал лепешку, запивая ее пульчо, отшвырнул свою еду и бросился к Торну:
– Мой господин, позволь мне разделаться с этим животным! Это Сур-Дет, самый известный бретер и убийца во всем Ксансибаре!
Но заключенные уже окружили их - они жевали и взволнованно переговаривались, не забывая отхлебывать пульчо.
– Мечи! - закричал кто-то. - Пускай принесут мечи!
Группа стражников, растолкав плечами толпу, проложила дорогу красавчику в пурпурном офицерском плаще армии Камуда.
– Что такое, Сур-Дет? - осведомился он. - Опять драка?
Сур-Дет кое-как поднялся на ноги и отдал честь.
– Этот тип, - он с ненавистью взглянул на Торна, - дважды оскорбил меня. Я требую удовлетворения на мечах - это мое право по тюремному распорядку.
Офицер повернулся к Торну:
– Ты что скажешь? Тоже хочешь удовлетворения на мечах?
– Да, - ответил землянин.
– Ты явно не слыхал о мастерстве Сур-Дета, - заметил офицер. - Впрочем, голова твоя, тебе и решать. Дайте им мечи, солдаты, и пусть образуют круг.
Глава 8
Торн стоял перед своим противником с мечом в руке, осыпаемый градом насмешек толпы. Те, кто слышал о его якобы трусости в поединке с Сель-ханом, быстро поделились этой сплетней с остальными.
– Не прикончи его слишком быстро! - кричали одни.
– Нарежь его ломтями! - кричали другие. - Покажи, какой из тебя мясник!
Противники отсалютовали друг другу. Затем Сур-Дет вместо того, чтобы отбить вытянутый меч Торна, как велел обычай, увернулся от его клинка и стремительно ринулся в атаку. Землянин едва успел парировать гибельный удар, спасая свою жизнь.
Однако Сур-Дет в этом неосторожном выпаде оказался совершенно открытым. Торну довольно было нанести один удар, чтобы закончить поединок. Он метнулся вперед, но вместо того чтобы вогнать клинок куда следовало, стремительным движением кисти начертил на теле противника марсианскую букву «ш» - вертикальную линию с коротким крючком внизу.
Ропот изумления пронесся по толпе - зрители отлично поняли, что Сур-Дет совершенно беззащитен перед своим противником. Фехтовальщики снова бросились в бой. Ошеломляющее сверкание мечей - и Торн, вновь найдя прореху в обороне противника, вместо того, чтобы проткнуть ему сердце, вычертил рядом с первой буквой две горизонтальные линии - марсианское «е».
– Он пишет на бретере свое имя! - завопил кто-то.
– Напиши ему любовное послание! - взвизгнул другой.
– Нарисуй нам картинку!
Когда Торн во второй раз коснулся груди противника, не спеша его убивать, Сур-Дет осознал, что этот странный молодой мечник из Таккора, которого он рассчитывал легко прикончить, теперь попросту играет с ним. И, осознав это, обезумел от страха.
Торн встретил его отчаянный натиск, парируя и увертываясь от клинка до тех пор, пока не почувствовал, что рука противника слабеет. И тогда грациозным легким броском он вырезал на груди Сур-Дета последнюю букву своего марсианского имени - «б».
Толпа восторженно заревела при виде этого выпада, но Торн еще не закончил: отбив удар противника, он подцепил его клинок за гарду собственным мечом, рванул и обезоружил Сур-Дета.
На миг ошеломленный бретер застыл в тупом изумлении точно вкопанный. Затем, завопив от ужаса, он бросился бежать, а Торн гнался за ним по пятам, от души плашмя охаживая его клинком пониже спины, пока бедняга не свалился и не запросил пощады.
– Проткни ему пузырь, пусть воздух выйдет! - вопили в толпе.
– Вырежь свое имя на его трусливом сердце!
Довольный тем, что бретер достаточно унижен, Торн вернулся к молодому офицеру и отсалютовал ему.
– Я в долгу у тебя за это развлечение, - сказал Торн, протягивая ему меч.
– Нет, это мы все у тебя в долгу, - возразил офицер, принимая клинок. - Такого великолепного фехтования не видел не только я - никто в Ксансибаре. А теперь - награда победителю! Эй, слуга!
На зов подбежал человек с подносом, на котором высились дымящийся кувшин с пульчо, кубок и блюдо с горой лепешек.
– Что это? - спросил Торн.
– Награда, - отвечал офицер и, самолично наполнив кубок, протянул его землянину. - Сожалею, что такой отменный воин и доблестный дворянин не может получить ничего более достойного, но это же, в конце концов, тюрьма.
– Живи долго! - пожелал Торн, осушил кубок и повернулся к слуге: - Эти лепешки и пульчо раздели между теми десятью, которым не досталось еды, включая и моего бывшего противника.
При виде такой щедрости победителя толпа разразилась одобрительными воплями. Прошло не меньше получаса, прежде чем Торн сумел избавиться от своих поклонников и усесться у стены вдвоем с Йирлом Ду.
– Это был великолепный бой, господин мой, - сказал йен. - Нет сомнений, что он загладит рану, нанесенную твоей чести этим злосчастным происшествием в военной школе. Как жаль, что это случилось тогда, когда тебе, скорее всего, грозит смерть по приговору Камуда!
– Да, смерти мне не избежать, если Сель-хан не переменит своих намерений.
– У нас уже достаточно причин, и притом веских, прикончить этого плосконосого мерзавца, - проворчал Йирл Ду, - и две из них я еще не успел назвать тебе. Первая - среди людей, которые напали на нас, я узнал одного из его клевретов, а значит, именно Сель-хан наслал на нас убийц.
– А какая другая причина? - спросил Торн.
– Я колебался, говорить ли тебе, господин мой, потому что не хотел причинить тебе ненужной боли в день, который, быть может, станет для тебя последним. Но знай же: Шеб Таккор-старший был убит. Я обходил замок перед тем, как отойти ко сну, и увидел, что он сидит перед очагом в своем любимом висячем кресле и в его позе есть что-то неестественное. Я окликнул его, но он не ответил. Тогда я подбежал к нему и увидел, что он мертв. В спину ему вонзили по самую рукоять кинжал.
– И ты полагаешь, что этот удар нанес Сель-хан?
– Скорее нанятый им убийца. Ему, как никому другому, нужна была смерть нашего любимого рада. И он один получил от нее выгоду.
– Быть может, у отца был какой-нибудь враг, затаивший обиду?
– Вряд ли. Рад почти никогда не покидал Таккор - разве что поохотиться в болотах или в пустыне или сделать что-то для низложенного монарха и его дочери. Так что он не мог бы завести врагов нигде, кроме как в его собственном раддеке. А я могу поклясться чем угодно: не было там мужчины, женщины или ребенка, который не любил бы и не уважал его. Больше того - кинжал был нездешней и очень тонкой работы, а вовсе не тот грубый простой нож, какие носят наши простолюдины. Я спрятал его в замке, надеясь, что в один прекрасный день мы сможем по нему опознать убийцу.
В эту минуту перед Торном остановились двое стражников с мечами наголо.
– Ты - назвавшийся Шебом Таккором? - спросил один из них.
– Я и есть Шеб Таккор, - ответил Торн.
– Дикстар послал за тобой. Ступай за нами.
Торн встал, но тут Йирл Ду вскочил, метнувшись между землянином и стражниками.
– Подождите! Не забирайте его! Возьмите меня! Это я Шеб Таккор!
Стражник презрительно рассмеялся.
– С дороги, тупица, не то снесу тебе башку! Мы с приятелем сидели на стене и видели, как вот этот человек победил бретера Сур-Дета. И ты думаешь, что тебя можно спутать с ним? Кроме того, разве у нас нет глаз, чтобы прочесть номера на ваших кольцах?
Йирл Ду повернулся к Торну.
– Боюсь, что это конец, господин мой! - со стоном проговорил он и отсалютовал. - Прощай, господин мой! Пусть Дэза сохранит тебе жизнь или, если на то его воля, пошлет славную смерть!
Торн ответил ему салютом.
– Прощай, друг мой! - сказал он.
Землянина вывели из ворот на улицу большого города. Мостовая оказалась упругой, плотной, красно-бурого цвета. На улице было полно людей и диковинного вида экипажей. Эти странные машины не на колесах, а на суставчатых металлических ногах, на которые были надеты мячи из того же упругого красно-бурого материала, каким была вымощена улица. Самые маленькие экипажи имели по две пары ног, но те, что побольше, напоминали сороконожек. Однако двигались они по улице легко и на редкость прытко.
У ворот остановился экипаж с двенадцатью парами ног. В экипаже было три сиденья в виде седел с высокими спинками - одно впереди, два сзади. Тент, натянутый над экипажем, защищал пассажиров от палящего солнца. Переднее сиденье занимал водитель в военной форме, на одном из задних сидел йен тюремных стражников.
– Дикстар велел доставить тебя к нему, - сказал он. - Дай слово, что не попытаешься бежать из-под охраны Ков-Лутаса, и я не оскорблю тебя кандалами.