Возвращение в Твин Пикс - Щербаков Александр Александрович 9 стр.


-Это так. – Кивнул Гарри.

-Дело в том, что я год назад вел дело Тэрэзы Бэнкс… Эти два дела напрямую связаны. Я выпросил разрешения принять участие в расследовании… Но, кажется, дело недавно закрыли. Я немного опоздал, да? В деле Тэрэзы Бэнкс много странностей. Я не думаю, что есть смысл скрывать их от вас, шериф. - И Сэм рассказал шерифу все, про странное дело Тэрэзы, про Лил, про кольцо и про исчезновение агента Чета. Когда Сэм закончил рассказ, Гарри молча кивнул головой. Трумэну без сомнения было интересно услышать эту историю, потому как Дэйл никогда ее ему не рассказывал.

-Дело действительно закрыто.  -Гарри нажал на какую-то кнопку и сказал: - Люси, принеси нам пару чашечек черного кофе.

-Мне, если можно, со сливками. – Неловко попросил Сэм.

-И одно со сливками, - добавил Гарри. А потом он отпустил кнопку и снова обратился к Сэму: - Все, что вы только что мне рассказали – очень интересно, но я все же не понимаю, что привело вас в Твин Пикс?

-Синяя роза. – Произнес Сэм с готовностью. – Я знаю, это звучит странно, но это так. Видите ли, семь дней назад мне приснился очень странный сон. Не подумайте, что я всерьез отношусь ко всяким предрассудкам, нет. Но это был самый странный сон из всех, которые я когда-либо видел, - сказал Сэм испуганным голосом, а после нескольких секунд раздумий, он добавил, - кроме, пожалуй, сна с мышкой Микки.

-Мышкой Микки? – Удивленно спросил шериф Трумэн.

-А вам никогда не казалось, что у Микки глаза какие-то очень уж хищные? – Спросил Сэм, поправляя очки.

-Что же за сон вы увидели, перед тем, как приехать сюда? – Спросил Трумэн, скрестив руки на груди.

-Он был очень странным и сначала этот сон даже напугал меня. – Задумчиво пробормотал Сэм. - Я будто бы снова вернулся в Дир-Мидоу… Я стоял возле операционного стола. На столе лежала Тэрэза. Она была мертва, но почему-то ее взгляд был направлен прямо на меня, она смотрела мне прямо в глаза и мне даже на секунду показалось, что она не мертва, словно она просто не может пошевельнуться и поэтому все считают ее мертвой… А потом я поднял голову и увидел агента Чета… Он стоял по ту сторону стола и тоже смотрел на Тэрэзу. Что-то побудило меня опустить взгляд на стол, и я увидел, что на нем теперь лежит не Тэрэза! Это была совершенно другая девушка, тоже молодая, похожая чем-то на Тэрэзу, но у этой девушки были длинные волосы, а у Тэрэзы они были короткими. И я снова посмотрел на Чета. Он словно вообще не заметил никакой подмены. Все так же смотрел на девушку, потом оторвал взгляд от нее и посмотрел на меня. И он сказал: «Синяя роза, Сэм!». Я проснулся весь в холодном поту, а в мозгу постоянно крутились два слова: Твин Пикс!

И Сэм замолк. Помолчал и продолжил.

-Я порылся в файлах и узнал, что в Твин Пикс был засечен похожий случай. Как тогда с Тэрэзой. Я попросил, чтобы меня направили сюда, но на оформление соответствующих бумаг в этот раз ушло слишком много времени…

Трумэн кивнул.

-И что же вы рассчитываете выяснить для себя здесь, в Твин Пикс теперь?

-Я все-таки хочу узнать, что значила та синяя роза! – Заявил Сэм.

Дэрик зашел в «Дом-у-Дороги» и осмотрелся по сторонам. Он был, чуть ли не единственным посетителем. Неудивительно, в такое время здесь почти никогда не бывает скоплений народа. Понурив голову, Дэрик подошел к стойке бара и сел на стул рядом. Бармен подошел к нему сразу же, не заставляя Дэрика ждать.

-Что будем заказывать? - Спросил он.

-Виски. Тэд, меня не приняли! – И Дэрик сокрушительно упал на стойку. – Черт возьми, Тэд, не приняли!

-Сочувствую, - бармен с готовностью наполнил стеклянную рюмку красноватым напитком. – Дэйна уже знает?

-Нет. Я боюсь ей признаваться. Это же конец! Понимаешь? Мне конец! – Дэрик одним залпом осушил рюмку.

-Эй, осторожнее приятель, это бьет в голову! Я надеюсь, ты пришел не напиться? Для кого другого, я бы конечно выставил целую бутылку, но ты – мой друг, я не могу спаивать тебя.

-К черту все, Тэд!

-Нет, не к черту, ты выберешься! Я тебя знаю.

-Как, Тэд? Я устал, понимаешь, устал, если я не могу найти работы, как я прокормлю семью?

-Послушай, Дэрик, я попробую замолвить за тебя словечко здесь, в «Доме-у-Дороги», нам нужен вышибало, а то эти мотоциклисты вообще потеряли всякую совесть. С твоим телосложением ты пройдешь! Но ради всего святого, не нужно заливать горе алкоголем, ты можешь очень быстро утонуть, понимаешь, о чем я?

-Ты это сделаешь? – Дэрик засветился. – Ты, правда, это сделаешь?

-Я, конечно, не могу ничего обещать, приятель, - улыбнулся Тэд, - но я приложу максимум усилий, чтобы ты прошел.

-Спасибо, приятель! Спасибо! – Дэрик попытался перелезть через стойку, чтобы обнять друга, но Тэд остановил его.

-Погоди, я не хочу, чтобы ты слишком сильно верил в успех, все может произойти. А пока, иди домой, скажи Дэйне, что ты подал заявку сюда, и твою кандидатуру уже практически приняли. Все будет отлично.

-Спасибо, Тэд. – Повторил Дэрик.

-Для этого и существуют друзья. – Тэд положил свою руку на плечо Дэрику.

Шелли проснулась от скрипа двери. Она мгновенно поднялась и протерла еще слипавшиеся, не привыкшие к дневному свету глаза. В дверном проеме стоял Бобби.

-Привет, - сказал он уставшим голосом.

-Боже, Бобби, где ты был? – Спросила Шелли, испугавшись усталого вида Бобби.

-Я должен был… Должен был побыть один. – Бобби облокотился о стену.

-Бобби, но зачем?

Бобби тоже протер глаза.

-Я люблю тебя, Шелли. – Сказал он неожиданно. – И я должен был в этом убедиться. Когда ты сказала про Лору, я понял, что все еще не забыл ее… - Шелли взволновано посмотрела на него. – Но я люблю тебя, Шелли. Я не могу врать, я любил Лору, но не так, как люблю сейчас тебя. Я должен был в этом убедиться, пойми.

-Я понимаю, Бобби. – Шелли обняла Бобби и не хотела его отпускать. – Я волновалась за тебя…

-Я… Не стоило. Я взрослый и смогу за себя постоять. – Бобби стал запинаться, что Шелли за ним редко замечала.

-Я хочу выйти за тебя замуж. – Шепнула ему Шелли.

-Правда? – Вскрикнул Бобби, улыбнувшись.

-Правда! – Кивнула Шелли.

Сэм снял номер в отеле «Великий Северный», где когда-то снимал номер и Купер. Долгая дорога утомила Сэма, и ему безумно захотелось спать. Он разместил вещи по шкафам и комодам, а сам улегся на кровать и очень быстро чары сна полностью овладели рассудком Сэма…

Сегодня ему предстояло увидеть еще один, не менее странный сон.

Красные занавесы, похожие на театральные, шатались от малейшего дуновения ветра. Коридор, по которому шел человек в черном деловом костюме был пуст и совершенно идентичен предыдущему. Создавалось впечатление, будто идешь по кругу, но мужчина знал, что это не так. Было страшно и в то же время как-то спокойно, было больно и сердце сдавливало чувство, будто это конец, будто уже ничего не произойдет, будто бесконечность придется ему, специальному агенту ФБР Дэйлу Куперу блуждать по лабиринту без выхода…

Откуда-то донесся печальный голос саксофона, разрезавшего надоевшую тишину. Купер отодвинул в сторону очередной занавес и увидел перед собой абсолютно квадратную комнату. Музыка доносилась из самого ее центра, но комната была пуста, никаких предметов или людей в ней не было.

Все было похоже на сон, странный, до боли похожий на реальность, но все же сон… Почему же тогда, сколько бы себя не щипал за руку, сон не проходил? Почему все было так похоже на реальность? Странноватую реальность, так похожую на картину-сюрреалию…

Неожиданно талантливый невидимка-музыкант перешел на тональность выше и занавес, находившийся прямо перед агентом Купером отодвинулся в сторону, в образовавшуюся дыру протиснулся маленький карлик в красном костюме, и, выполняя незамысловатые па, карлик обошел Купера вокруг. Казалось, что каждое движение стоит карлику неимоверных усилий, но музыка не позволяла ему перестать танцевать. Наконец музыка слегка притихла, и карлик уселся в черное кресло, возникшее непонятно когда и непонятно откуда.

Карлик прислонил руку к губам и издал вопящий звук. На манер боевых индейских кличей. Его глаза словно загорелись, а на лице появилась злорадная улыбка.

-Мне кажется, что это сон. – Произнес Дэйл.

Карлик, продолжая улыбаться, поднес к губам, сухим и потрескавшимся, горячий кофе, также появившийся из ниоткуда, и осушил чашку одним глотком.

-И если я буду идти в правильном направлении, то я смогу проснуться. – Добавил Дэйл.

-Здесь некуда идти! – Вскричал карлик. – Ты здесь и здесь некуда идти!

-Я во сне, я живу в нелепом сне… - Пролепетал Купер, сам не понимая, отчего эти глупые слова вырываются наружу.

-Мы все живем во сне! – Услышал Дэйл знакомый голос. Такой страшный, такой жестокий, но все-таки, до боли знакомый. – Это еще не конец! Я снова убью. – Купер обернулся и увидел, что перед ним стоит седой мужчина, с длинными, до плеч, волосами и указывает на него своим длинным указательным пальцем…

Глава 3

Возвращение блудного Джеймса

Порой люди не замечают элементарных вещей! Часто это происходит от того, что они неспособны оценить заботы, или, от того, что не хотят чего-то видеть, а иногда, от того, что им удобнее просто не замечать этих вещей. Но я стараюсь видеть все, не упуская малейших деталей. Это очень полезное умение, коему следует обучиться всем, кто не способен увидеть за каплей - море…

Агент Стэнли проснулся, истекая потом. В глазах все поплыло, голова закружилась, почему-то не хватало воздуха. Он постарался поскорее отыскать свои очки, а когда ему это удалось, то Сэм сразу же направился к окну, чтобы открыть его.

Какой странный сон! И почему все было настолько реальным? Не было никакого тумана, как происходит обычно после сна: Сэм помнил все, что там происходило, от начала до самого конца, он запомнил каждое слово! Виски начало слегка сдавливать. Сэм потер их и сел на кровать. Его номер очень скоро наполнился свежим воздухом.

Должно быть, это от смены обстановки, все-таки горы, а не загрязненный выхлопными газами Спокэйн.

Сэм подошел к своему шкафу, куда он спрятал свой «саквояж».

Шериф Трумэн обещал встретиться с ним сегодня вечером. Сэм посмотрел на часы. Он проспал около четырех часов. Интересно, зачем шериф назначил ему встречу? Стэнли подошел к зеркалу, зевая. Из зеркала на него смотрел молодой мужчина, в очках, с перекошенным галстуком-бабочкой.

-Добрый вечер! – Пролепетал Сэм, протягивая руку за зубной пастой.

После вечернего туалета, Сэм вышел из своего номера, а поселили его в номере 303, и направился в холл, где оставил ключи администратору отеля.

Вечер окрасил небеса в красивые фиолетово-красные тона и Сэм остановился возле входа, чтобы полюбоваться видами. Шериф Трумэн обещал, что в этом отеле он, Сэм Стэнли, получит первоклассный номер за умеренную цену, стабильный напор воды и красивейший вид из окна. И шериф его не обманул, «Великий Северный» действительно был отличным отелем.

Сэму стало стыдно, когда он вспомнил, с каким равнодушием он рассказал шерифу про дело Тэрэзы Бэнкс и свой сон. Господи, он никогда не считал себя особо разговорчивым, а сегодня…

Но создавалось такое впечатление, что шериф ожидал от него услышать нечто подобное. Ни разу не перебил, не сказал, что слова Стэнли – это бред. Может, поэтому Сэм и не смог остановиться?

Но как бы там ни было, шериф договорился с ним о встрече, и не в правилах Сэма было опаздывать на встречи, так что он начал путь к Департаменту шерифа, а путь этот пролегал по весьма живописным местам, которые обойти стороной было бы просто неприлично!

Норс сидел за столом в комнате, где некогда за этим самым столом сидел молчаливый и коварный Жан Рено. Напротив Норса, свесив длинные красивые ноги с комода, сидела красавица Софи. Одной рукой она приглаживала свои каштановые волосы, второй держалась за край стола.

«Она не уступает красотой не одной из девиц О’Рейли!» - Удивленно подумал Джек. У Софи и в самом деле были очень красивые черты лица, ни горбинок, и ямочек, мягкая, гладенькая, правда, слегка бледноватая, кожа. Симпатичный нос и манящие, насыщенные от природы краски, губы…

Кто-бы мог подумать, что в этой на вид хрупкой и нежной женщине столько внутренней силы. Джек держал в руках стакан со спиртным, а Софи смотрела на лежавшую на полу картину.

-Ты его сестра? – Спросил Джек, осмелев, как-никак он сидел за столом, и здесь его достать было бы трудно. – Жан никогда мне о тебе не рассказывал.

-Конечно, нет. Зачем ему рассказывать обо мне тебе? – Софи изобразила на лице удивление.

-Зачем же ты приехала сюда? – Джек сделал аккуратный глоток. – Хочешь отомстить за братьев?

Софи почему-то разозлилась. Она спрыгнула с комода и очень быстро преодолела расстояние от него до стола. Сидевший за столом Джек оцепенел от ужаса, Софи была одной из тех женщин, которые могли одним словом отправить в нокдаун.

-Не вспоминай про них больше. Они всегда считали, что я сопливая девчонка, никогда не допускали меня к своим играм, говоря, что они не для девчонок, вроде меня. Они были редкими идиотами, и я их ненавидела!

Софи глубоко вдохнула и сумела все же совладать с собой.

-А если они мертвы, – сказала она уже более спокойно, - то меня это не трогает. Они умерли из-за своей глупости. И жалеть их, или мстить за них я не стану. Пустая трата времени, как по мне.

-Зачем же ты здесь? – Удивился Джек.

-Они все испортили… - Софи подошла к двери и облокотилась о стену. – Они могли бы зарабатывать огромные деньги, продолжить дело их отца, но вместо этого один стал дешевым посредником, второй – разгильдяем и растяпой, а третий вообразил из себя мстителя и окончательно все испортил. Они осквернили фамилию Рено, а я хочу все исправить…

Джек зло улыбнулся. Он захлопал в ладоши, а потом улыбку с его лица, как ветром сдуло:

-Ты в своем уме? Ничего не осталось! Система рухнула, бордель накрылся, казино больше нет! Это конец!

-Ну-ну. – Софи снова подошла к Джеку, и тот вздрогнул, ожидая очередного удара, но вместо этого Софи погладили его по голове. – Не все так плохо, ведь ты еще остался, значит осталось еще что-нибудь!

-Послушай! – Джек вырвался из рук Софи и, встав из-за стола, направился к двери. – Я слишком занят, чтобы возиться с тобой, у тебя свои проблемы, у меня – свои. И если хочешь знать, я считаю свои проблемы более важными и намерен сейчас свалить отсюда и сделать все, чтобы эти проблемы были решены, поняла, стерва?

Софи гневно посмотрела на Джека и зацокала языком, будто хотела сделать ему назидание.

-И как же ты, дорогуша, решишь свои проблемы без того, за чем пришел сюда?

Джек застыл на месте и повернулся к ней лицом.

-Вот видишь, - сказала Софи, - ты не можешь уйти отсюда, пока я тебя об этом не попрошу…

-Где ты спрятала их?

-Нет, так у нас с тобой разговора не получиться. – Софи села на стул, где несколько минут назад сидел сам Джек. – Давай пока договоримся, ты помогаешь мне, а я помогаю тебе.

-Они тебе не принадлежат! – Злобно, скорее прошипел, чем сказал Джек. – Они мои!

-Если они твои, то ты наверняка должен знать, где они сейчас находятся… - Софи посмотрела куда-то в сторону, видимо что-то обдумывая.

-Ах ты!.. – Джек сделал шаг в сторону Софи, но она открыла ящик стола, где лежал набор ножей для метания, и один из них вонзился в пол рядом с ногой Джека.

-Ни шагу с места. – Совершенно спокойным голосом произнесла Софи. – Ты поможешь мне, хочешь ты того, или нет. А после этого получишь свои наркотики, и будешь свободен, как ветер!

Джек смотрел на Софи испепеляющим взглядом, казалось, что он сейчас и сам вспыхнет, словно осенний сухой лист, но он сумел совладать с собой. Эта женщина была права, без того, за чем он сюда пришел, возвращаться было бы глупо, все равно, что пуститься на велосипеде по склону, который заканчивается обрывом…

Назад Дальше