- Ну-ну... Я же вернулся.
- Я думала, тебя убили в той ужасной битве, а потом Гвен сказала, что тебя держат в заточении, а потом, что ты совершил ужасное преступление. Я так рада... рада, что с тобой все в порядке...- дальнейшие слова потонули в потоке слез.
-Ты как обычно заставляешь женщин плакать, Кальвин Рейвен,- из-за стеллажа с книгами по математике вышла Гвен. В рабочем халатике и такой же косынке как у Вельки, да еще и с тряпкой в руке она выглядела как-то странно.
- Гвен!
Отстранившись, Велька быстро вытерла слезы и засуетилась, бросившись, устранять устроенный беспорядок.
- Значит, ты все-таки выжила после того сражения.
- Разумеется, иначе и быть не могло. Ты думал, я могу погибнуть от рук таких слабаков?
- А, юный господин Кальвин, ты вернулся,- по лестнице, ведущей к секции редких книг на втором этаже, спускался хранитель библиотеки старый Нельф, дедушка Вельки. Ее родители умерли, когда ей было пять лет, и с тех пор он взял на себя обязанности по ее воспитанию. Самым примечательным в облике этого семидесятилетнего крепкого и сухощавого человека были его волосы и очки. Умные ястребиные глаза, скрывавшиеся за круглыми стеклами очков и хищный нос, похожий на клюв, короткая остроконечная бородка и белоснежные волосы, уложенные в длинную косу, которой можно было подметать плиты пола. Эту самую косу, Нельф словно тогу носил на сгибе левой руки, полагая, вероятно, что это смотрится величественно. Сам Кальвин находил, что это скорее выглядело странно. Но правда состояла в том, что этот человек был настоящим кладезем премудрости, обладая знаниями практически во всех областях науки и магии. Но он редко проявлял свои настоящие способности, покидая свою вотчину лишь по великой необходимости.
-Да, я задержался в Риокии. Мастер Нельф, вы даже не представляете, сколько в этой стране редких книг, я о половине из них даже никогда не слышал. "Легенды Севера и Востока",- говорят, их осталось всего два экземпляра. "Очерк о структуре этого мира", "Фрактал и его распространение", "Древо жизни и его связь с современной историей...".
- Идем, Велька,- Гвен нарочито зевнула, потянув за собой робкую девчушку.- Если эти двое начали говорить о книгах, это продлится не один час. Они оба просто помешаны на книгах и всяких историях.
- Старшая сестра Гвен? - заморгала глазами рыжеволосая девушка.
- Запомни,- Гвен взяла в руки ведро и взмахнула тряпкой точно боевым веером.- Никогда не мешай работу и увлечения, это может плохо сказаться на твоем самочувствии. Если Кальвин продолжит в том же духе, он разучится различать реальность и вымысел.
- Правда? - в голосе девушки звучал настоящий испуг.
- Да-да. Верь мне. Разве ты не видишь, он едва узнал тебя, как это печально. Скоро Кальвин начнет забывать меня, наше прошлое, и у него останутся воспоминания только из самого глубокого детства. И когда это произойдет...- Гвен сделала скорбную театральную паузу...
- Когда это произойдет? - Велька стала белее мела, поднеся ладонь к губам.
- Он станет вести себя как малолетний ребенок. И это уже навсегда.
-Это ужасно, старшая сестра Гвен! - воскликнула девушка.
- Но это чистая правда, поэтому не слишком потакай его страсти к чтению,- подняла палец Гвен.- А теперь, за мной, нам нужно вымести всю эту пыль, ты займешься этим. А я расставлю во всех залах букеты цветов. Анютины глазки уже почти распустились. Цветы и растения способны очищать воздух и делать его более полезным.
- Правда?
- Истинная правда...- голоса девушек удалялись, и Кальвин наконец вздохнул с облегчением. У Гвен совершенно отсутствовало чувство такта. Но он был по-настоящему рад, что с Гвен все было в порядке. Она не спросила ни о чем, но, кажется, по его виду поняла, что он был во дворце и видел Сая.
- Юный господин Кальвин...
- А?- Кальвин обернулся к Нельфу.
- Я никогда не верил ни в твою смерть, ни твою виновность. Мы с внучкой ждали твоего возвращения. Первый месяц после битвы было совсем тяжело. Нас хотели закрыть, а библиотеку отдать под казармы для солдат.
- Не может быть
- Это так, - Нельф поправил очки.- Но с тех пор как молодой король Валентайн взошел на престол, все очень изменилось. Я благодарю Древо за это великое событие, ведь теперь библиотека снабжается напрямую из королевской казны. Молодой король является нашим почетным посетителем. Его интересует все, экономика и политика, история и искусство, философия и медицина. Я так рад, что, наконец-то, наша библиотека стала знаменитой. Теперь каждый день у нас много посетителей, и самых знатных. Это удивительно, ты так не считаешь? - воскликнул Нельф. Кальвин подумал, должно быть, он искренне восхищался Саем.
-Действительно, невероятно,- согласился он, помогая старому Нельфу расставить книги на верхние полки. Они поднялись на второй этаж, где располагалась секция редких экземпляров. Она занимала половину второго этажа, и располагалась на галерее вокруг центральной ротонды. В задних комнатах жили сам старик Нельф и Велька. Приходилось только удивляться, как им удавалось содержать в порядке такое огромное помещение.- Я многое пропустил, пока бездельничал в тюрьме.
- Гвен рассказала мне все. Жаль, что так вышло с тобой. Но это был королевский указ и все, что нам оставалось,- только ждать и надеяться, что с тобой все в порядке. Ведь ты для меня как родной сын и вырос у меня на глазах.
- Да, в детстве я доставил вам немало хлопот,- рассмеялся Кальвин, смущенно потерев затылок. В те дни старику Нельфу пришлось постоянно следить за маленьким Кальвином. Когда он бывал в библиотеке, книги исчезали и появлялись в самых неожиданных местах.
- Кальвин! - от голоса Вельки Кальвин вздрогнул и едва не свалился с лестницы, на которой стоял.
Обернувшись, он увидел девушку. В ее рыжих волосах был продет бутон синего цветка. Несомненно, общение с Гвен сказывалось на ней. В руках была огромная плетеная корзина с ворохом белья в ней.
- Что? - за спиной Кальвин услышал смешок Нельфа.
-Хочешь, я постираю твои вещи?
- А, нет, не стоит себя утруждать,- Кальвин ощутил, как его уши налились краской.
- Не спрашивай, если будешь спрашивать мужчин, они никогда не сделают то, что ты от него хочешь,- появившаяся Гвен ловко стянула Кальвина на пол. Уже через минуту он оказался в одном халате, сноровисто наброшенном девушкой ему на плечи. Нижнее белье она тоже с него сняла. Теперь у Кальвина горели не только уши. Посмеиваясь, обе девушки ушли, Велька то и дело оглядывалась через плечо, слушая что-то, что Гвен нашептывала ей на ухо.
- Внучка такая хозяйственная,- довольно кивал головой Нельф, сложив руки на груди,- вся в мою дочь. А это что? - библиотекарь поднял с пола сложенный листок бумаги. Развернув его, он уставился на королевский вензель.
- А, совсем забыл, Сай просил меня передать вам этот список книг. Они нужны ему завтра.
- Довольно необычный набор,- теребя бородку, покачал головой Нельф. Они все находятся в разных секциях. Не поможешь мне отыскать их?
- Разумеется.
Глава 4. Решения.
Часть 1.
- Ваше величество, что это значит?! Это королевский совет, почему здесь присутствуют посторонние лица!!!
- Это нарушение протокола, смею уверить...
-Это нарушение традиций. Секретные сведения...- Сай подождал, пока в кабинете утихнут возмущенные возгласы его министров. Он заметил, кто больше других был возмущен тем, что он пригласил на совещание посторонних для них и совершенно неизвестных людей. Министр юстиции Граф Эридиа, министр внешних связей маркиз Салавей и министр внутренних дел лорд Мазингер,- все трое находились уже в преклонных летах, и вышли из предыдущего кабинета министров еще при его отце. Обыкновенно именно они прилагали все усилия, чтобы не пропустить те указы Сая, которые были невыгодны Дворянскому собранию. У всех троих было огромное влияние среди знати Астала, а Лорд Мазингер являлся его главой. Остальные министры все еще колебались. Среди них особенно колоритной фигурой была Дана Торн, занимавшая пост министра Хозяйства и по совместительству Главной Горничной. Высокая, возможно даже слишком высокая для женщины, сухопарая уроженка крайнего востока Астала, она единственная происходила не из знатного сословия. Но даже его отец ценил ее за умение точно составить отчет по инвентаризации всего государства и заштопать дырку в занавесе в главном зале. Она не давала спуску ни королю, ни министрам, если видела, что кто-то оставил грязное пятно на ковре в главном холле. Но даже она не сказала ни слова, выслушивая возмущения трех министров.
Ситуация действительно была беспрецедентная, Сай думал несколько дней и только сегодня принял решение. Он просто делал то, что было необходимо. На сегодняшний совет он пригласил тех троих, кому он мог доверять полностью, кроме, наверное, Кальвина и Эвенки,- двоих его товарищей по отряду Лилии. С ними он сражался бок о бок в битве при Аркли. Брат и сестра Алия Энн и Крис Энн,- были на два года младше самого Сая. Они были близнецами, кареглазые, с одинаковыми прическами в виде коротко стриженных и аккуратно уложенных медного цвета волос. Оба носили по одной длинной серьге в правом ухе с камнями изумруда,- единственное, что напоминало об их происхождении из семьи Энн, с далекого Севера, погибшей полностью во время перед его восшествием на престол.
И еще один человек, Клайм Кольбейн,- с короткими, соломенного цвета волосами, стоящими шапкой над его головой, немного угрюмым лицом, твердым подбородком и мускулистым телом воина. Он всегда больше полагался на силу холодного оружия, чем на магию, но Сай знал, что он мог доверить свою спину этому слишком серьезно относящемуся к своим обязанностям молодому человеку.- Если вы не займете свои места за столом, совещание не начнется,- заметил Сай. Это относилось к последним трем. Видя прием, что их ждал, они явно не решались сесть за один стол с министрами.
Когда все разместились за одним овальным столом, высеченным из единой глыбы белого мрамора, кабинет короля стал казаться слишком тесным. Локти людей почти касались друг друга. Трое министров, входящих в оппозицию, сидели по правую сторону от короля, в то время как всем остальным осталось место по левую. Сам кабинет мало напоминал королевский. В последнее время он нередко становился и залом совещаний, и приемов, а также местом короткого отдыха Сая. Все пространство было практически полностью занято столом для совещаний. За его начищенной до зеркального блеска поверхностью ежедневно следила лично Дана Торн. Она же заботилась о том, чтобы были чистыми тяжелые занавеси из синего бархата, и нежно лиловая обивка королевского кресла, и чтобы не завяли цветы в мраморных белых вазах, стоящих на полу возле двух полуколонн по обеим сторонам кабинета.
- Ваше величество, я зачитаю повестку дня....- откашлявшись, начал, было, Лорд Мазингер. Он уже принял важную позу, с которой зачитывал любую даже самую незначительную бумагу.
- Лорд Мазингер, пожалуйста, подождите. Вначале я хотел бы рассказать о новых назначениях в кабинете министров.
- Но ваше величество...- лицо Мазингера потемнело. Маркиз Салавей и граф Эридиа обменялись взглядами.
- После моего восшествия на престол три месяца кабинет министров остается в неполном составе.- Сай не обращал внимания на реакцию министров.- Страна все еще находится в неустойчивом положении. Нам предстоит сделать очень многое. И нам категорически не хватает талантливых людей. Я ценю заслуги предыдущего кабинета министров перед страной. Я также высоко оцениваю личные заслуги каждого из здесь присутствующих.- Под взглядом короля, сверкающим, будто магнетическим, глаза отвели даже самые стойкие Салавей и Эридиа. - Однако, нам предстоит слишком большая работа, чтобы загружать несвойственными функциями всех вас. Поэтому, я принял решение ввести новые посты министра финансов и военного министра, а также заместить вакантную должность моего секретаря. Как вам известно,- Сай лишь слегка повысил голос, видя, как Лорд Мазингер открыл рот. Именно он в последнее время замещал вакантное место министра финансов. В то время как сам Сай выполнял обязанности военного министра. - Многие страны сейчас видят, что наше государство стало ослабленным за последние годы. Это может подтолкнуть некоторые из них к попытке военного вмешательства в дела Астала. Поэтому, сейчас как никогда нам необходимо укрепить нашу армию и границы. На этом посту нужен человек с сильной волей, военными навыками, знаниями в области магии, имеющий опыт в непосредственных военных действиях, тактике и стратегии. Но главное качество такого человека,- Сай встретился взглядом с Клаймом Кольбейном,- он должен пользоваться доверием среди простых солдат. Все эти качества есть у тебя, Клайм, поэтому я назначаю тебя на этот пост. Есть возражения?
- Есть! - в один голос воскликнули Лорд Мазингер и сам Клайм.
- Мы начали работу еще при предыдущем короле, вашем отце, то, что мы сумели продержаться так долго, говорит, надеюсь, о нашей достаточной компетентности в этих вопросах. Я считаю, и думаю, мое мнение поддержат остальные, вполне справляемся со своими обязанностями. Как ваше величество упомянули, страна находится сейчас в ненадежном положении. Поэтому, считаю неразумным назначать на столь ответственные посты людей, которые никому не известны. Незнакомые с обстановкой в государстве, не достаточно компетентные за молодостью лет.- С поклоном, Лорд Мазингер сел на свое место.
- Я выслушал вас, Лорд Мазингер,- улыбнулся Сай.- Клайм, ты тоже был против моего назначения? - Сай повернулся к своему другу. Но тот покачал головой:
- Сай, я не мастер говорить,- он скрестил руки на груди. Лицо его было мрачным и непроницаемым.- Думаю, мне не сказать лучше твоего министра. Наверное, это была не самая лучшая идея привести нас сюда. Поэтому, с твоего разрешения я пойду...
- Останься, Клайм.
Все присутствующие, включая Лорда Мазингера, вздрогнули. Королю редко приходилось повышать голос, и это было необычно. Но сейчас Сай чувствовал настоящую злость от непонимания, с которым столкнулся даже у друга. Неужели он ошибся и пошел неверным путем? Но разве Лантис не сказал, что Зоар не позволит ему отклониться от верного курса. Он обещал себе, что отбросит все неверные пути и направится прямо к Вершине древа. Нет, если он проиграет эту битву сейчас, все остальное будет уже неважно.
- Действительно,- произнес он с мягкой понимающей улыбкой на губах. Обыкновенно именно она действовала на людей, заставляя их поверить в невозможное, - Клайм молод и неопытен в государственных делах. Но я давно знаю его, как и все вы. А вместе с Алией и Крисом Энн, мы сражались в отряде Лилии. Вы все знаете, что даже просто выжить на передовой было непосильной задачей. Но мы остались живы, наша страна все еще независима благодаря всем им. Они сражались потому, что прежнее правительство заклеймило их родителей как государственных преступников, но они сражались за нашу страну с честью и гордостью. Я могу доверить свою жизнь каждому из них. Поэтому, я могу доверить управление делами государством моим друзьям. Клайм, Лорд Мазингер, мы должны забыть о мелких разногласиях, и направить все силы на развитие страны,- Сай сделал жест, словно захватывая что-то рукой. Поднявшись, он указал на окно за своей спиной. Солнечный свет, лившийся сквозь решетчатое окно, создавал вокруг головы короля величественное сияние, - ореол силы. И перед этим сиянием Лорд Мазингер нехотя склонил голову. Так же поступили и остальные министры. Клайм с обреченным видом опустился обратно за стол, пробурчав себе что-то под нос о мальчишках с короной на голове. Сай продолжал:
- Эти зеленые луга за окном,- это возможно наш первый хороший урожай в этом году. Люди, мирно обрабатывающие землю,- вы видели подобное за последние годы? Ремесленники в городах вновь изготавливают не оружие, а домашнюю утварь и предметы быта. Я собираюсь учредить Королевскую Академию Наук, чтобы наша страна начала развиваться и шла вперед ради ее жителей! Поэтому, мне нужна ваша поддержка. Только объединив усилия, мы сможем добиться того, что я обещал народу в день моего восшествия на престол! Прошу вас, помогите мне!
- Да будет так,- склонил голову Мазингер, остальные министры кивнули, на лице Даны Торн даже появилось что-то вроде одобрения доброй матушки, какой она всегда была для Сая. И он был благодарен ей за эту поддержку и понимание.
- Ничего не поделаешь, придется поработать,- вздохнул Клайм, верно Алия, Крис?
Сай взглянул на брата с сестрой.
- Алия, ты назначаешься моим личным секретарем. А Крис,- я знаю, ты неплохо разбираешься в счетоводстве,- займешь пост министра финансов.