– Вы не его агент?
– Нет.
Она остановилась около одностворчатой двери с табличкой «Входа нет».
– Думаю, Рой вас не ждет? Я имею в виду, что не хотела бы провести вас мимо охранника и потом узнать, что вы пришли для того, чтобы вручить судебную повестку или что-то в таком роде.
– Я могу обещать вам, что этого не будет. Да, кроме того, я звонил и договорился о встрече.
– Хорошо. – Она толчком распахнула дверь и придержала ее, чтобы позволить пройти Резнику.
– Вы не из полиции, правда?
– Почему вы спросили об этом?
– Ну, не знаю…
– Я выгляжу как полицейский?
– Нет.
Они пошли по длинному узкому коридору, со стенами, выкрашенными в неброский оттенок зеленого цвета. По необъяснимой причине в середине прохода стоял вращающийся стул. Резник позволил ей обогнать себя на полшага, чтобы видеть, как покачиваются в такт шагам ее черные волосы, отливающие при движении красным золотом.
– А вы думаете, что мистера Роя могут арестовать? – спросил он.
Она обернулась к нему.
– Только из-за его вкуса.
– Вам не нравится, как он одевается?
Женщина остановилась. Они были почти в самом конце коридора.
– Вы видели его работы? Что-либо, сделанное им?
– Нет, по-моему.
– Если бы вы видели… – На ее губах заиграла улыбка. – Забудьте. Забудьте, что я сказала. Я никогда не говорила этого. Хорошо?
– Хорошо.
– Ни слова!
Резник кивнул в знак согласия. Ее глаза были зелеными и одновременно коричневыми, и, хотя она больше не улыбалась, в ее глазах сохранялась смешинка.
Первый коридор переходил во второй, более широкий. По обе его стороны на стенах висели в рамках фотографии и афиши.
– Вы пойдете дальше по коридору и свернете в первый поворот направо. Производственная комната «Дивидендов» будет в самом конце.
– «Дивиденды?»
– Это сериал, который снимает Гарольд. – Резник двинулся в указанном направлении, но почти тут же снова услышал ее голос: – Если его там не окажется, значит, он уже в студии. Студия номер три. Назад по коридору – и шагайте, пока не увидите табличку.
– Спасибо.
– Дайана Вулф, – сказала она. – На случай, если мы снова окажемся на одной стоянке.
Резник собирался протянуть ей руку на прощание, но не был уверен, что поступил бы правильно. Пока он раздумывал, она зашла в дамскую комнату. Так что он даже не успел сказать ей своего имени.
В производственной комнате было два человека, но ни один из них не был Гарольдом Роем. Резник нашел его около входа на студию, когда Гарольд клал телефонную трубку, закончив разговор со своим агентом. Это его последний агент. Каким же надо быть идиотом, чтобы продолжать выплачивать 10 процентов сладкоречивому, бывшему в детстве звездой, мальчику, у которого уже появляется лысина и для которого понятие «бизнес» означает сидение полдня в «Гручо клубе» со «Скрин интернэшнл» в руках. Особенно когда в подобной ситуации он способен дать только один совет: продолжайте переговоры и следите за осанкой.
– Мистер Рой…
– Гарольд…
– Гарольд…
Резник появился в то же время, что и Роберт Делевал, размахивающий листками сценария, и ассистентка Крис в бейсбольных ботинках, украшенных звездами.
– Гарольд, мы должны сделать что-либо с этим диалогом.
– Пять минут, Гарольд, и мы будем готовы снимать.
Гарольд Рой зажал обеими руками уши, закрыл глаза, открыл рот и издал почти беззвучный вопль. Когда он снова раскрыл глаза, Крис вздернула плечи и удалилась. Резник и Роберт Делевал оставались на своих местах.
– Вы слышали, что она сказала? Пять минут.
– Но не с этим сценарием, Гарольд.
– Что плохо со сценарием? Кроме того, что он написан вами?
– Не этот, я этого не писал. – Делевал махал листком перед лицом Гарольда Роя. – Не этот набор чепухи.
Гарольд выхватил листки из его руки.
– Этот набор чепухи существует потому, что ваше творение было действительно набором чепухи. А у меня всего четыре минуты и несколько секунд, чтобы превратить эту чепуху в телевизионную программу.
Он оттолкнул сценарий обратно автору и повернулся к двери в студию. Резник встал так, что дверь могла открыться только на шесть дюймов.
– Я звонил, – напомнил он.
– Четыре минуты, – заявил Гарольд.
– Этого может оказаться достаточно, хотя я не могу обещать…
– Я не знаю, о чем пойдет речь.
– О грабеже, сэр.
– Грабеже? Что… – И затем он вспомнил. – Вы…
– Резник. Детектив-инспектор.
– О! Черт побери! – Гарольд посмотрел на часы и на зеленую лампочку над дверью студии. Если Маккензи действительно собирается пригласить Фримана Дэвиса, то Гарольд должен взять все в свои руки до того, как тот появится. По крайней мере две сцены готовы, и еще одна будет готова к съемке до обеда.
– Я вижу, что вы очень заняты, – сказал Резник, – но имеются одна или две вещи, которые надо проверить.
– Моя жена…
– Я знаю. Мне надо лишь уточнить некоторые детали. Это не займет много времени.
В памяти Гарольда Роя возникла картина: он становится на колени на кровать и заталкивает пакет с кокаином в самую глубину сейфа.
– Как только это будет уточнено, – заверил Резник, – мы не станем вас больше беспокоить. Не будет необходимости тревожить вас снова.
Гарольд прислонился к стене около двери.
– Инспектор, поймите меня. Позвольте мне закончить эту первую сцену. Она несложна. Займет не больше часа. А когда будет готовиться другая сцена, мы сможем поговорить. – Он оторвался от стены. – Это лучшее, что я могу предложить.
– Хорошо, – согласился Резник. – Если я могу сделать пару звонков из вашего кабинета…
– К вашим услугам.
Гарольд Рой отправился в студию, и когда Резник пошел обратно по коридору, то обнаружил, что рядом с ним идет Роберт Делевал.
– Вы детектив?
– Да.
– Вы занимаетесь убийствами?
– Иногда.
– В таком случае я, может быть, еще увижусь с вами.
– Почему? – Резник посмотрел на него.
– Потому, – заявил с чувством Делевал, – что, если этот ублюдок будет продолжать убивать мои сценарии, как он делал до сих пор, я могу кончить тем, что убью его.
12
Он не прикасался к ней всю дорогу: ни в такси, ни когда свернули на подъездную дорожку, ни на ступеньках, когда стоял прямо за ней, а она, нервничая, искала ключом замочную скважину. Вот почему, когда он положил широкую ладонь своей руки ей ниже спины, она чуть не упала.
– Подождите, – попросила она. – Подождите.
Ее голова была неловко прижата к стене. Низенький столик с газетами, рекламными проспектами, письмами больно врезался ей под коленки.
– Пойдемте наверх.
Но его большие пальцы уже потирали ее соски, а голова приближалась к ее груди.
– Как вас зовут? Я не знаю даже вашего имени.
– Грабянский.
– Нет, ваше имя.
– Ежи.
– Что?
– Джерри.
– Но вы сказали…
– Так меня крестили. Ежи.
– Когда вы его заменили?
– Когда перестал ходить на исповедь.
– Когда это было?
– Когда я не мог больше ставить в неловкое положение священника.
Она посмотрела на него, ожидая, что он улыбнется. Мария лежала, облокотившись на подушки, на ее лице почти не оставалось косметики. Она не стала утруждать себя и оставила лежать снятые вещи там, где они были брошены: в ногах кровати, на ковре, на лестнице. Она просто влезла в коротенькую рубашку из кремового шелка.
– Ежи, – позвала она.
– Хорошо, – расплылся он в улыбке. – Сейчас ты дашь мне отпущение грехов.
Она подвинулась к нему и стала поглаживать кожу у него под мышкой, такую мягкую и удивительно гладкую. Он почти весь был такой гладкий, как молодой человек, и упругий, совсем не рыхлый. Она изогнулась сильнее и уткнулась лицом в его плечо. Одна ее грудь прижалась к его ребрам. Мария сказала еще что-то, но он не расслышал. Грабянский знал, что, если они останутся в этом положении длительное время, у него начнутся судороги. Он уже испытывал желание помочиться.
– Может, она и не самая умная женщина в мире, – говорил Гарольд Рой, – но в хороший день она может отличить черное от белого. Она может забыть копченого лосося и прийти домой с минеральной водой и какими-либо новыми вычурными панталонами вместо еды. Но мы ведь говорим не об этом, не так ли?
Он предложил Резнику мятную таблетку, положил одну себе в рот и почти тотчас растер ее зубами. Это было для него постоянным разочарованием, так как он предпочитал, чтобы таблетки таяли во рту до тех пор, пока не превратятся в тоненькие лепешки, как на причастии.
– Она, должно быть, была напугана, мистер Рой.
– Она была в ужасе. Потеряла рассудок. Как было бы с любой другой женщиной на ее месте.
– В таких обстоятельствах она вполне могла впасть в панику.
– Ужасное положение.
– Оно могло быть и хуже.
– Представляю себе.
– Я имею в виду – для вашей жены.
Гарольд Рой зажмурился на несколько секунд.
– Мне не хочется даже думать об этом, – проговорил он.
– Даже когда она говорила с полицейским, – продолжал Резник, она все еще находилась в состоянии шока.
– Запуталась, вы хотите сказать?
– Совершенно верно.
Резник посмотрел, как Гарольд Рой засунул в рот еще одну мятную лепешку. «Спиртное и всю другую гадость вы используете для того, чтобы засорять то, что однажды могло бы быть мозгами» – пришли ему на память слова Маккензи.
Гарольд знал, который час, и не глядя на часы. Сегодня все шло по графику. Чтобы так держаться, он должен быть в студии не позднее чем через десять минут.
– Инспектор, если…
– Иногда бывает, что люди, даже невиновные, делают какое-то заявление, а потом боятся изменить его, считая, что это может поставить их в положение виновного. – Резник подождал, когда Гарольд посмотрит на него. – Вы понимаете, о чем я говорю?
– Да.
– Если ваша жена хочет изменить свое заявление по какой-либо причине – если по прошествии времени она вспомнит все более ясно, – пусть она поставит нас в известность об этом.
– Конечно, она сделает это. Я имею в виду… конечно…
– Вспомните, может быть, что-то из ее рассказа содержит намек на… как бы это лучше выразить… на то, что у нее появились новые мысли? Скажем, вспомнила что-то еще?
– Нет. Ничего.
Через перегородки со стеклянными панелями он видел людей, которые склонились перед мониторами, разговаривали по телефону, пили кофе. «Если они посмотрят сюда, – думал Гарольд, – то увидят, что я уединился с неряшливо одетым полицейским офицером, вместо того чтобы заниматься работой».
– Инспектор… – Рой встал.
– Конечно, – успокоил его Резник, – я понимаю.
Они постояли еще некоторое время, глядя друг на друга.
– Может быть, вы поговорите с женой. Если у нее есть что-либо для нас, подскажите ей, чтобы она связалась с нами.
Гарольд Рой кивнул, открывая дверь.
– Кем бы ни были люди, ворвавшиеся в ваш дом, чем скорее мы оставим их без работы, тем лучше будет для общества. Особенно пока еще есть шанс вернуть вашу собственность или, по крайней мере, часть ее, то, от чего они не смогли избавиться сразу.
Каким-то образом Гарольд почувствовал, что его почти обвиняют в чем-то, не понимая, однако, в чем именно.
– Вы сможете найти дорогу, инспектор?
– Да, конечно. Не буду задерживать вас дольше, мистер Рой. Благодарю за предоставленное мне время.
Одежда из модного ателье, дорогая прическа. Резник смотрел, как он прошел через нагромождение комнат, ускоряя шаг, пока не скрылся из виду. Хотя Резник не знал точно почему, но он был уверен, что ему нужно будет поговорить с Гарольдом Роем еще раз. А может, и не один.
По тяжести ее тела, изменившемуся дыханию Грабянский понял, что Мария уснула. Повернув голову, он посмотрел на часы-радио, стоявшие около кровати. Не удивительно, что его желудок пока еще тихо, но начал напоминать о себе. Он должен был поесть что-нибудь в той чайной. У той официантки, полной грации и изящества. Грабянский заулыбался: какое удовольствие он бы получил, если бы сидел там с ней, а не с Марией, щупая ее под столом, а все другие, зная об этом, старались бы не смотреть в их сторону, и в то же время делая все возможное, чтобы подглядеть так, чтобы это было незаметно.
Из уголка рта Марии на грудь Грабянского стекала струйка слюны.
Это было хорошо, даже лучше, чем он представлял себе. У него были времена, когда весь секс ограничивался коротким общением в несвежих постелях и слишком высокой, на его взгляд, оплатой. При этом чувство удовлетворения проходило очень быстро.
Мария тяжело вздохнула и отодвинула голову, за ней изо рта потянулась дорожка слюны, похожая на растянутую нить жевательной резинки.
– Извини. Я заснула.
– Все в порядке.
Он взял край простыни и осторожно вытер ей уголок рта.
– Что ты делал?
– Когда ты спала? Было много вещей, которые я мог делать. – Он улыбнулся ей, и она подумала: «Боже, вот человек, который видит меня такой, какая я есть, без грима, с затуманенным взором, пускающей слюну, и он улыбается мне так мило». – Смотрел на тебя.
– Это все?
– Думал.
– О чем?
Он расплылся в улыбке. Его рука вновь потянулась к ее груди.
– Это все? – повторила Мария.
Грабянский быстро скинул одеяло и заметил острое разочарование в ее глазах, даже озабоченность.
– Если я сейчас не освобожу свой мочевой пузырь, я лопну.
– Вторая дверь налево, – крикнула она вслед его исчезающему заду.
Затем, когда она снова растянулась на кровати, то вспомнила, что он уже знает дом достаточно хорошо.
Резник шагал по узкому коридору, по которому вошел в студию, вспоминая Дайану Вулф и сожалея, что не придумал хорошей причины найти эту женщину, кроме той, что хотел бы снова взглянуть на нее.
«Забавляетесь шуточками, инспектор?» Он будто бы слышал ее голос в своей голове, видел выражение ее лица.
Резник прошел на стоянку машин и встретился лицом к лицу с Альфи Левином.
– Мистер Резник.
– Альфи.
Появилась ли она только сейчас или вышла наружу, будучи до этого глубоко спрятанной, в любом случае Альф Левин не смог замаскировать тревогу, которую испытал при внезапном появлении своего старого врага Резника.
– Все еще ищете Гарольда Роя?
– Уже нашел.
– Не очень-то он популярен здесь.
– Я начинаю понимать это.
– Вы не единственный человек, который разыскивает его, кстати.
Резник отступил в сторону, чтобы дать дорогу двум парням в комбинезонах, которые несли пятиметровую лестницу. От них пахло сигаретным дымом и краской.
– Вы хотите сказать мне что-то, Альфи?
– Не в том плане, как вы думаете, мистер Резник.
– В каком же, Альфи?
– Просто хочу сообщить некоторые сведения, такие, какие получаешь при разговорах. Не стучать. Ничего подобного.
Резник кивнул и стал ждать.
– Худой тип, с почти голой макушной… – Резник заметил, что, не отдавая себе отчета, он смотрит на парик Альфа Левина, -…крутился здесь, когда я ставил фургон. Спрашивал, не знаю ли я, когда они закончат сегодня с этими «Дивидендами».
– Вы знали?
– Да, но я не собирался докладывать ему.
– Почему?
– Будь все в порядке, он пошел бы через приемную, не правда ли? Как всякий другой.
– Что ему тогда было нужно, по вашему мнению?
Альф Левин покачал головой, вытащил одну руку из кармана брюк и протянул ее Резнику ладонью вверх.
– Думаю, у бедняги большие неприятности. Не хочет, чтобы видели, что он не может позволить себе приличные ботинки…
– Ботинки?
– Да, он носит кроссовки, причем грязные. Крутится здесь, чтобы прижать Роя, – я так думаю. Вытянуть что-либо в долг или еще в том же духе. Вероятно, это актер, от которого отвернулась удача.
– Вы видели его здесь раньше?
– Может, раз или два.
– Он разговаривал с Роем, искал его?
Альф Левин, подумал немного.
– Не могу утверждать, мистер Резник. Но я могу сказать, когда я видел его в последний раз.