НОСТАЛЬГИЯ - Тэффи Надежда Александровна 14 стр.


Я проведу вас как жену. Умоляю! Я не могу больше

оставаться один. Я с ума сойду.

—  А разве «Шилка» уйдет сегодня?

—  Да, часов в одиннадцать. Так мне сказали.

—  Тогда едем. Я согласна.

—  Ну как же я рад! Это ваш суп? Я его съем. Бо­

же мой! Ведь, может быть, придется умирать голод­

ной смертью! Теперь я бегу за извозчиком, чемоданы

со мной, я весь день вожу с собой. Бегу! Ждите!..

Ну, на этот раз, кажется, выберусь. Чемоданы В. здесь. Если забудет меня, так чемоданы вспомнит.

Решила предупредить о моем отъезде даму, с ко­торой условились спасаться друг к другу.

Поднялась наверх, прошла по темному коридору, шурша раскиданной бумагой, путаясь в обрывках веревки, стучала в двери, кричала: «Это я! Я уезжаю!»

Никто не отозвался. Либо они не верили моему голосу, либо сами удрали куда-нибудь и спрятались в другом месте, оставя меня одну справляться с разбойниками.

Спустилась вниз.

В. уже ждал меня и волновался, думая, что я сбе­жала. Он дико боялся остаться один.

— Ну, едем.

Поехали по темным улицам к пристани.

Кое-где вблизи постреливали. Зато издали доно­силась уже совсем серьезная пальба.

Спустились к морю. Вот она, «Шилка». По ней бродят огоньки. Значит, там люди?

Подъехали ближе.

На пристани народ, сундуки, узлы, чемоданы. Прилажены сходни. Наверху белеет морская офи­церская фуражка.

— Идем скорее! Идем скорее! — торопит В.—

Захватят все места. И не отставайте! Я боюсь быть

один!..

Какое счастье, что у него вдруг объявился такой удобный для меня психоз. Иначе сидеть бы мне в Одессе…

— Идем! Идем!

17

Странный корабль.

Не слышно на нем капитана,

Не видно матросов на нем…

Темно. Электричества, очевидно, тоже на нем нет.

С тихим гулом ползут по трапу пассажиры. «Шилка», очевидно, без груза — ватерлиния видна над водой и трап круто подымается с берега.

Ни суетни, ни истерической нервозности в толпе не заметно. Все как-то настороженно тихи. Деловито шепчутся. Изредка только прорывается негромкий окрик:

—   Генерал М. здесь?

—   Здесь.

— Мичман Р. Ищут мичмана.

- Есть!

И опять только тихий гул. Ночь теплая, темная. Чуть-чуть накрапывает дождик. Подымаюсь с толпой на палубу. Никто никаких пропусков не спрашивает.

— Постараемся пробиться в каюты,—советует

В.— Погода, кажется, будет скверная.

Но в каюты уже не пробраться.

—   Интересно, как мы двинемся. Ведь машины не

работают,— говорю я.

—   Может быть, еще наладят. Ведь не останемся

же мы здесь! Слышите пальбу? Это, говорят, атаман

Григорьев берет Одессу-Товарную. Пожалуй, ночью

они будут уже здесь.

Пароход набивается все плотнее и плотнее. Уже трудно двигаться по палубе.

— Постойте здесь,—говорит В.—Я попробую

пробраться глубже.

Я подошла к борту и стала глядеть в море.

Тихое, темное и спокойное было море, наша но­вая дорога в неизвестное. Пахло мокрым канатом. Поблескивали огоньки на рейде, где большие, серь­езные и важные корабли, набитые важными и сведу­щими персонами, таинственно переговаривались све­товыми сигналами. Готовились в дальний путь, в свободные моря, к спокойным берегам.

—   Пропадать будем,—тихо пробормотал кто-то

около меня.— Если не найдут буксира, чтобы увел

нас на рейд, крышка нам. Канун да ладан.

—   Ба-ба-бах! — отвечала ему Одесса-Товарная.

—   Зарево! Видите?

—   В городе, говорят, уже грабят.

—   Господи! Господи!..

И вдруг кто-то тихо запел. Красивый женский го­лос. Я нагнулась: примостившись на чемодане, сиде­ла молоденькая нарядная барышня. Покачивала ножкой, перекинутой через колено, и задумчиво пела цыганский романс:

Где бы ни скиталась я душистою весною,

Я вижу тот же сон, и им волнуюсь я…

Поет!

—   Как это так вы можете петь? — удивился кто-

то.

—   А мне все равно. Надоело.

—   Видно, еще не много претерпели!—продол­

жал удивлявшийся.

—   Ну нет, все-таки порядочно. Усадьбу сожгли,

брат пропал без вести… Еле успели удрать.

—   А вы что же, помещица, что ли?

— Я-то? Я еще и института не кончила.

Повернула лицо к тихому морю и снова запела:

…душистою весною…

Я вижу тот же сон…

Сидит на чемодане, болтает ногой в светлом башмачке, живет мечтой.

А рядом кто-то, не то вздыхая, не то икая, жует

булку. А маленький пузатенький господин робко у меня спрашивает:

— Вы, извините, госпожа Тэффи? Я, извините, Беркин. Я немного вас уже видал. Может быть, вы мне можете дать совет? Я не знаю, оставаться мне на пароходе или вернуться в Одессу?

И уже шепотом:

—   У меня при себе крупная сумма. Вы мне можете поручиться, что на пароход не пролезли большевики?

—   Да я-то почем знаю? Вы же видите, что я сама здесь.

—   Вы здесь, но, может быть, вы не рискуете, а я рискую так, как я вам уже сказал… Простите, но меня, извините, очень знобит исключительно от страха, так как имею на себе фуфайку… Так вы советуете остаться? Умоляю вас, я сделаю, как вы решите!

—   Ну как же я могу брать на себя ответственность!

—   Ну, я же вас умоляю!

Я взглянула на него: все лицо дрожит, и углы рта опустились — плачет, что ли?

—   По-моему, оставайтесь здесь. Здесь спокойнее, а в город как вы теперь проберетесь? Темно, пусто — вас еще ограбят.

—   Уф, как вы, однако, правы! Ну, вот я уже и спокоен.

Вернулся В.

— Все каюты и коридоры битком набиты. Нашел место только в ванной. Там, кроме нас, будут еще двое. Вам уступили скамеечку, я и еще одна личность на полу и один в ванне. Вещи наши уже свалены в трюм.

Подошел инженер О. и рассказал новости: из па­роходной команды нет ни души. Все убежали в го­род, очевидно, желая сдать пароход большевикам. Машина разобрана, многих частей не хватает. Не то унесены они или уничтожены с умыслом — чтоб не дать нам уйти и увести «Шилку», не то просто в це­лях ремонта. Нашли забившихся в трюм китайцев, пароходных слуг. Они сначала делали вид, что ни­чего не знают и не понимают, но когда им пригрози­ли револьвером, указали, где спрятаны кое-какие ча­сти машин. Тотчас начали разыскивать среди

пассажиров механиков и инженеров. Вызвался О. и еще двое-трое и приступили к работе. Надеются собрать машину. Но работы много, и придется кое-что самим смастерить. Не хватало каких-то подшип­ников. Если удастся починить — мы спасены. А нет, так дело дрянь.

Начали искать среди пассажиров моряков, чтобы взяли на себя командование. Нашлось несколько че­ловек, и выбрали командиром капитана Рябинина…

Но, собственно говоря, публика ничего обо всех этих делах не знала и даже не спрашивала. Разме­щали ручной багаж, чтобы удобнее было сидеть, укладывали детей спать, устраивали жизнь. Инже­нер О. спустился в машинное отделение.

Я пошла бродить по пароходу. Кое-где в толпе мелькнули знакомые лица: профессор Мякотин, Фе­дор Волькенштейн, Ксюнин, Титов… Товарищ мини­стра юстиции Ильяшенко (впоследствии убитый большевиками).

На полу в коридорах, на лестницах, на связках каната, под трубой, на скамейках, под скамейками — всюду лежали и сидели люди.

—   Господа! Да ведь мы поехали! —закричал

вдруг чей-то радостный голос.— Мы едем!

—   Пошли! Пошли!

Тихо поворачивался берег, поворачивались огоньки на рейде.

— Идем!

Но машина не стучит и дыма из трубы не видно.

—   Буксир! Буксир нас ведет.

—   И то слава богу. Хоть на рейд поставят. Хоть

подальше от проклятого берега будем.

Буксир «Рома» вел нас на рейд.

А потом что?

Вот и мы, «как большие», стоим на рейде.

Между пароходами стали сновать лодочки…

Одна лодочка причалила к нашей «Шилке». По трапу поднялся какой-то зловещий одессит, разы­скал своих знакомых, безмятежно жевавших финики, и клятвенно уверил их, что они неминуемо погибнут. Знакомые выплюнули недожеванные финики и преда­лись бурному отчаянию, а одессит, с видом челове­ка, исполнившего тяжелый долг, деловито шагнул через борт и спустился в свою лодочку.

Мой новый приятель, «извините, Беркин», вдруг

засуетился и решил тоже раздобыть лодку и наве­даться на какой-нибудь пароход.

—  Зачем вам это нужно?

—  Ну, все-таки узнаю, как там у них, и расскажу,

как тут у нас.

Лодочники драли совершенно несообразные деньги, но желающих разузнать и рассказать на­шлось довольно много.

«Извините, Беркин» побывал на двух пароходах.

—  Ну, я же им порассказал!..

—  Что же вы рассказали?

—  Рассказал, что нам сообщили по радио, что

с моря идут большевики. Из Севастополя.

—  По какому радио? У нас ведь аппарат не

действует.

—  Отлично себе действует…

—  Да мне только что говорил мичман, который

этим заведует.

—  А вы ему верите? Так вы лучше мне верьте.

—  Откуда же вы знаете?

Вранье было явное и определенное.

Лодки продолжали сновать между пароходами. За баснословные деньги ездили люди попугать друг друга. Для такой великой цели разве чего пожа­леешь!

Беркин ездил три раза.

— Больше я уже себе позволить не могу. Лодоч­

ники такой нахальный народ и пользуются челове­

ческой бедой.

Под утро врали угомонились.

Наше пароходное начальство волновалось тремя вопросами — как двинуть «Шилку», откуда достать уголь для топки и чем накормить пассажиров.

Китайцы, которым снова пригрозили, показали запас рису и консервов. Но всего этого было мало.

Недалеко от нас на рейде оказался пароход, вез­ший из Севастополя в Одессу провиант. Попросили у него продовольственной помощи. Пароход отка­зался и заявил строго, что идет в Одессу разгружать­ся.

— Да ведь там большевики!

— А нам до этого дела нет,— отвечал пароход.

Тогда «Шилка» возмутилась и открыла военные

действия: послала две шлюпки с пулеметами добы­вать провиант.

386

Провиант добыли, но обиженный пароход пожа­ловался французскому кораблю «Жан Барт». «Жан Барт» грозно заорал на «Шилку»:

— Разбойники! Большевики! Объяснить немед­

ленно, не то…

«Шилка» отвечала с достоинством и с сентимен-том, что, мол, у нее на борту голодные женщины с голодными детьми и что, мол, французы всегда были рыцарями.

«Жан Барт» притих и немедленно послал к «Шилке» шлюпку с шоколадом, мукой и сгу­щенным молоком.

Инженер О. поднялся из машинного отделения и сказал, что «Шилка» может двигаться, но только задним ходом.

Многих это известие перепугало. Думали — раз задний ход, так, значит, назад, в Одессу.

Мякотин, Титов и Волькенштейн как члены пар­тии — не помню какой — выползали из трюма под трубу совещаться. Шептались оживленно и много­значительно смолкали, когда кто-нибудь подходил. Ксюнин в трюме начал издавать на пишущей ма­шинке газету.

18

Буксир подтащил нас к угольщику, и было объяв­лено всем, всем, всем:

—  Должны сами грузить на «Шилку» уголь. Рабо­

чих на угольщике нет, на пароходе команды нет. Ес­

ли хотите, чтобы пароход двинулся,—грузите уголь.

—  Неужели… все должны работать?

—  А то как же,— был ответ.

Началась прелюбопытная штука.

Элегантные молодые люди в щегольских ко­стюмчиках смущенно улыбались, показывая, что по­нимают шутку. Конечно, сейчас, мол, выяснится, что нельзя же заставлять элегантных людей таскать на спине уголь. Ведь это же нелепо! Вздор какой!

— Эй! Выстраивайтесь все на палубе! — закричал

властный голос.—Все мужчины, кроме стариков

и больных.

Элегантные молодые люди оторопели. Растерян­но оглянулись. Шутка затянулась слишком долго.

— Ну? Чего же вы тут топчетесь?! — крикнули на

одного из них.—Слышали команду? Лезьте наверх.

Может быть, наверху поймут их элегантность и неспособность…

Палуба быстро наполнялась выстраивающимися в ряды пассажирами.

— Сейчас вам раздадут корзины. Наденьте их на

спину.

Элегантные молодые люди усмехались, чуть-чуть пожимали плечами, точно участвовали в нелепом анекдоте, о котором потом забавно будет порасска­зать.

Но вот у борта на трапе начался какой-то скандал.

—   Позвольте! — кричал кто-то.— На каком же ос­

новании вы уклоняетесь?! Человек сильный, здо­

ровый…

—   Прошу вас оставить меня в покое!

На палубу выбежал кряжистый господин, лет со­рока, с дрожавшими от бешенства глазами:

—   Прошу немедленно оставить меня в покое!

—   Нет, вы сначала скажите, какие у вас основа­

ния отказываться от работы, на которую призваны

буквально все?

—   Какие основания? — заревел кряжистый госпо­

дин.—А такие, что я дворянин и помещик и никогда

в жизни не работал, не работаю и не буду работать.

Ни-ко-гда! Зарубите себе это на носу.

Ропот возмущения всколыхнул толпу.

—   Позвольте, но ведь если мы не будем рабо­

тать, то пароход не отойдет от берега!

—   Мой муж тоже помещик! — пискнуло из толпы.

—   Ведь мы же все попадем в лапы к большеви­

кам!

—   Но при чем же я здесь?! — в бешеном недоуме­

нии вопил кряжистый.— Наймите людей, устройтесь

как-нибудь. Мы жили в капиталистическом строе,

в этих убеждениях и я желаю оставаться. А если вам

нравится социалистическая ерунда и труд для всех,

так вылезайте на берег и идите к своим, к большеви­

кам. Поняли?

Публика растерялась, замялась.

—   Отчасти, гм…—сказал кто-то.

—   Но, с другой стороны, нельзя же доставаться

большевикам…

—   И почему мы должны работать, а он нет?

—   Самосудом бы его! — хрюкнула пролезшая на

палубу старушонка.

—   Ну, знаете, господин, вы это бросьте, — урезо­

нивал добродушный купец из Нижнего.

—   Не задерживать! — вылетел начальнический

окрик.

Белая морская фуражка приблизилась.

— Спускайтесь к угольщику, берите корзины.

К начальству подскочил один из «элегантов» и за­шептал, скосив глаза на принципиального дворя­нина.

Начальство мотнуло головой и спокойно ответи­ло:

— А ну его к черту!

Нагрузка началась.

Длинной вереницей прошли по трапам вверх и вниз почерневшие, закоптевшие грузчики. Все пас­сажиры вылезли из кают, из трюма, из коридоров смотреть на невиданное зрелище: молодые «эле-ганты» в лакированных башмачках и шелковых но­сочках, поддерживая затянутыми в желтые перчатки руками тяжелые корзины, тащили уголь.

Они быстро вошли в роль, сплевывали и руга­лись.

— Гайда, ребята, не задерживай!

«Ребята» в лице «извините, Беркина», плешивого, пузатого, на тонких кривых ногах, отвечали:

— Э-эй-юхнем!

—   Чего выпучили глаза? — кричал на зрителей

длинный, как любительская удочка, чтец-деклама­

тор.—Заставить бы вас поработать, не стали бы

глаза пучить.

—   Смотреть-то они все умеют,—язвил купец из

Нижнего.—А вот ты поработай с наше…

—   Г-аботать они не желают,—прокартавил кур­

носый лицеист.—А небось есть побегут в пег-вую

голову… Собаки!

Кто-то затянул ерундовую песенку последних дней:

Цыпленок жареный.,

Цыпленок пареный,

Цыпленок тоже хочет жить.

Ешь ананас, Рябчика жуй, День твой последний Приходит, буржуй!

И:

Эх, яблочко, Куды котишься? Попадешь в Чеку, Не воротишься!

Подпевая, с аппетитом поругиваясь, работали вовсю.

«Вот он, Евреиновский театр для себя,—подума­ла я.— Играют в крючников, и вошли в роль, и увле­клись игрой. И даже видно, кто себе как предста­вляет заданный ему тип».

Вот ползет по трапу пузатый «извините, Беркин». Ноги у него пружинят и заплетаются. Лезет по тра­пу, как паук по паутине — круглый, с тонкими лапка­ми. Но выражение лица прямо Стеньки Разина, волжского разбойника,—

Размахнись, рука, Раззудись, плечо! Эй ты, гой еси…

и все прочее.

И тащит тяжеленную корзинищу, какую ему без художественного вдохновения ролью и не поднять бы никогда.

Вот какой-то интеллигент с челочкой на лбу.

Назад Дальше