Козьма Прутков
- В альбом N.N. - В альбом красивой чужестранке - Возвращение из Кронштадта - Доблестные студиозусы - Древней греческой старухе - Древний пластический грек - Желание быть испанцем - Звезда и брюхо - К месту печати - Мое вдохновение - Мой портрет - На взморье - Незабудки и запятки - Немецкая баллада - Новогреческая песнь - Осада Памбы - Осень - От Козьмы Пруткова к читателю - Память прошлого - Пастух, молоко и читатель - Перед морем житейским - Поездка в Кронштадт - Помещик и садовник - Помещик и трава - Разница вкусов - Разочарование - Романс (На мягкой кровати...) - Философ в бане - Цапля и беговые дрожки - Червяк и попадья - Честолюбие - Шея - Эпиграмма II (Мне, в размышлении...) - Эпиграмма II (Раз архитектор...) - Эпиграмма III - Эпиграмма I - Эпиграмма No.1 - Юнкер Шмидт
ЖЕЛАНИЕ БЫТЬ ИСПАНЦЕМ Тихо над Альгамброй. Дремлет вся натура, Дремлет замок Памбра. Спит Эстремадура...
Дайте мне мантилью; Дайте мне гитару; Дайте Инезилью, Кастаньетов пару.
Дайте руку верную, Два вершка булату, Ревность непомерную, Чашку шоколату.
Закурю сигару я, Лишь взойдет луна... Пусть дуэнья старая Смотрит из окна!
За двумя решетками Пусть меня клянет; Пусть шевелит четками, Старика зовет.
Слышу на балконе Шорох платью,- чу!Подхожу я к донне, Сбросил епанчу.
Погоди, прелестница! Поздно и рано Шелковую лестницу Выну из кармана!...
О синьора милая, Здесь темно и серо... Страсть кипит унылая В вашем кавальеро.
Здесь, перед бананами, Если не наскучу, Я между фонтанами Пропляшу качучу.
Но в такой позиции Я боюся, страх, Чтобы инквизиции Не донес монах!
Уж недаром мерзостный Старый альгвазил Мне рукою дерзостной Давеча грозил.
Но его, для сраму, я Маврою одену; Загоню на самую На Сьерра-Морену!
И на этом месте, Если вы мне рады, Будем петь мы вместе Ночью серенады.
Будет в нашей власти Толковать о мире, О вражде, о страсти, О Гвадалквивире;
Об улыбках, взорах, Вечном идеале, О тореадорах И об Эскурьяле...
Тихо над Альгамброй. Дремлет вся натура. Дремлет замок Памбра. Спит Эстремадура. Сочинения Козьмы Пруткова. Костромское книжное издательство, 1959.
ОСЕНЬ
С персидского, из ибн-Фета
Осень. Скучно. Ветер воет. Мелкий дождь по окнам льет. Ум тоскует; сердце ноет; И душа чего-то ждет.
И в бездейственном покое Нечем скуку мне отвесть... Я не знаю: что такое? Хоть бы книжку мне прочесть! Сочинения Козьмы Пруткова. Минск, "Народная Асвета", 1987.
МОЙ ПОРТРЕТ Когда в толпе ты встретишь человека,
Который наг*; Чей лоб мрачней туманного Казбека,
Неровен шаг; Кого власы подъяты в беспорядке;
Кто, вопия, Всегда дрожит в нервическом припадке,
Знай: это я!
Кого язвят со злостью вечно новой,
Из рода в род; С кого толпа венец его лавровый
Безумно рвет; Кто ни пред кем спины не клонит гибкой,
Знай: это я!.. В моих устах спокойная улыбка,
В груди - змея!
* Вариант: "На коем фрак". Прим. К.Пруткова. Сочинения Козьмы Пруткова. Минск, "Народная Асвета", 1987.
ПАМЯТЬ ПРОШЛОГО Как будто из Гейне
Помню я тебя ребенком, Скоро будет сорок лет; Твой передничек измятый, Твой затянутый корсет.
Было в нем тебе неловко; Ты сказала мне тайком: "Распусти корсет мне сзади; Не могу я бегать в нем".
Весь исполненный волненья, Я корсет твой развязал... Ты со смехом убежала, Я ж задумчиво стоял. Сочинения Козьмы Пруткова. Минск, "Народная Асвета", 1987.
РОМАНС На мягкой кровати Лежу я один. В соседней палате Кричит армянин.
Кричит он и стонет, Красотку обняв, И голову клонит; Вдруг слышно: пиф-паф!..
Упала девчина И тонет в крови... Донской казачина Клянется в любви...
А в небе лазурном Трепещет луна; И с шнуром мишурным Лишь шапка видна.
В соседней палате Замолк армянин. На узкой кровати Лежу я один. Сочинения Козьмы Пруткова. Костромское книжное издательство, 1959.
ВОЗВРАЩЕНИЕ ИЗ КРОНШТАДТА Еду я на пароходе, Пароходе винтовом; Тихо, тихо все в природе, Тихо, тихо все кругом. И, поверхность разрезая Темно-синей массы вод, Мерно крыльями махая, Быстро мчится пароход, Солнце знойно, солнце ярко; Море смирно, море спит; Пар, густою черной аркой, К небу чистому бежит...
На носу опять стою я, И стою я, как утес, Песни солнцу в честь пою я, И пою я не без слез!
С крыльев* влага золотая Льется шумно, как каскад, Брызги, в воду упадая, Образуют водопад,
И кладут подчас далеко Много по морю следов И премного и премного Струек, 1000 змеек и кругов.
Ах! не так ли в этой жизни, В этой юдоли забот, В этом море, в этой призме Наших суетных хлопот, Мы - питомцы вдохновенья Мещем в свет свой громкий стих И кладем в одно мгновенье След во всех сердцах людских?!.
Так я думал, с парохода Быстро на берег сходя; И пошел среди народа, Смело в очи всем глядя.
* Необразованному читателю родительски объясню, что крыльями называются в пароходе лопасти колеса или двигательного винта. Сочинения Козьмы Пруткова. Всемирная библиотека поэзии. Ростов-на-Дону, "Феникс", 1996.
ПЕРЕД МОРЕМ ЖИТЕЙСКИМ Все стою на камне,Дай-ка брошусь в море... Что пошлет судьба мне, Радость или горе?
Может, озадачит... Может, не обидит... Ведь кузнечик скачет, А куда - не видит. Сочинения Козьмы Пруткова. Всемирная библиотека поэзии. Ростов-на-Дону, "Феникс", 1996.
НЕМЕЦКАЯ БАЛЛАДА Барон фон Гринвальдус, Известный в Германьи В забралах и латах, На камне пред замком, Пред замком Амальи, Сидит, принахмурясь;
Сидит, и молчит.
Отвергла Амалья Баронову руку!.. Барон фон Гринвальдус От замковых окон Очей не отводит И с места не сходит;
Не пьет, и не ест.
Года за годами... Бароны воюют, Бароны пируют... Барон фон Гринвальдус, Сей доблестный рыцарь, Все в той же позицьи
На камне сидит. Сочинения Козьмы Пруткова. Всемирная библиотека поэзии. Ростов-на-Дону, "Феникс", 1996.
ДОБЛЕСТНЫЕ СТУДИОЗУСЫ (Как будто из Гейне)
Фриц Вагнер - студьозус из Иены, Из Бонна Иеронимус Кох, Вошли в кабинет мой с азартом, Вошли не очистив сапог.
"Здорово, наш старый товарищ! Реши поскорее наш спор: Кто доблестней: Кох или Вагнер?" Спросили с бряцанием шпор.
"Друзья, вас и в Иене и в Бонне Давно уже я оценил. Кох логике славно учился, А Вагнер искусно чертил".
Ответом моим недовольны: "Решай поскорее наш спор!" Они повторили с азартом И с тем же бряцанием шпор.
Я комнату взглядом окинул И, будто узором прельщен, "Мне нравятся очень... обои"! Сказал им и выбежал вон.
Понять моего каламбура Из них ни единый не мог, И долго стояли в раздумье Студьозусы Вагнер и Кох. Сочинения Козьмы Пруткова. Всемирная библиотека поэзии. Ростов-на-Дону, "Феникс", 1996.
ЮНКЕР ШМИДТ Вянет лист. Проходит лето. Иней серебрится... Юнкер Шмидт из пистолета Хочет застрелиться.
Погоди, безумный, снова Зелень оживится! Юнкер Шмидт! честное слово, Лето возвратится! Сочинения Козьмы Пруткова. Всемирная библиотека поэзии. Ростов-на-Дону, "Феникс", 1996.
ПОЕЗДКА В КРОНШТАДТ Посвящено сослуживцу моему по министерству финансов, г. Бенедиктову
Пароход летит стрелою, Грозно мелет волны в прах И, дымя своей трубою, Режет след в седых волнах.
Пена клубом. Пар клокочет. Брызги перлами летят. У руля матрос хлопочет. Мачты в воздухе торчат.
Вот находит туча с юга, Все чернее и черней... Хоть страшна на суше вьюга, Но в морях еще страшней!
Гром гремит, и молньи блещут... Мачты гнутся, слышен треск... Волны сильно в судно хлещут... Крики, шум, и вопль, и плеск!
На носу один стою я*, И стою я, как утес. Морю песни в честь пою я, И пою я не без слез.
Море с ревом ломит судно. Волны пенятся кругом. Но и судну плыть нетрудно С Архимедовым винтом.
Вот оно уж близко к цели. Вижу,- дух мой объял страх Ближний след наш еле-еле, Еле видится в волнах...
А о дальнем и помину, И помину даже нет; Только водную равнину, Только бури вижу след!..
Так подчас и в нашем мире: Жил, писал поэт иной, Звучный стих ковал на лире И - исчез в волне мирской!..
Я мечтал. Но смолкла буря; В бухте стал наш пароход, Мрачно голову понуря, Зря на суетный народ:
"Так,- подумал я,- на свете 1000
Меркнет светлый славы путь; Ах, ужель я тоже в Лете Утону когда-нибудь?!"
* Здесь, конечно, разумеется нос парохода, а не поэта; читатель сам мог бы догадаться об этом. Примечание К. Пруткова. Сочинения Козьмы Пруткова. Всемирная библиотека поэзии. Ростов-на-Дону, "Феникс", 1996.
ЧЕРВЯК И ПОПАДЬЯ Басня *
Однажды к попадье заполз червяк на шею; И вот его достать велит она лакею. Слуга стал шарить попадью... "Но что ты делаешь?!"- "Я червяка давлю".
Ах, если уж заполз к тебе червяк на шею, Сама его дави и не давай лакею.
* Эта басня, как и все, впервые печатаемое в "Полн. собр. сочинений К. Пруткова", найдена в оставшихся после его смерти сафьянных портфелях за нумерами и с печатною золоченою надписью: "Сборник неоконченного (d'inacheve) No.". Сочинения Козьмы Пруткова. Всемирная библиотека поэзии. Ростов-на-Дону, "Феникс", 1996.
ЭПИГРАММА NO.1 "Вы любите ли сыр?"- спросили раз ханжу. "Люблю,- он отвечал,- я вкус в нем нахожу". Сочинения Козьмы Пруткова. Всемирная библиотека поэзии. Ростов-на-Дону, "Феникс", 1996.
НЕЗАБУДКИ И ЗАПЯТКИ Басня
Трясясь Пахомыч на запятках,
Пук незабудок вез с собой;
Мозоли нетерев на пятках,
Лечил их дома камфарой.
Читатель! в басне сей откинув незабудки,
Здесь помещенные две шутки,
Ты только это заключи:
Коль будут у тебя мозоли,
То, чтоб избавиться от боли, Ты, как Пахомыч наш, их камфарой лечи. Сочинения Козьмы Пруткова. Всемирная библиотека поэзии. Ростов-на-Дону, "Феникс", 1996.
ЧЕСТОЛЮБИЕ Дайте силу мне Самсона; Дайте мне Сократов ум; Дайте легкие Клеона, Оглашавшие форум; Цицерона красноречье, Ювеналовскую злость, И Эзопово увечье, И магическую трость!
Дайте бочку Диогена; Ганнибалов острый меч, Что за славу Карфагена Столько вый отсек от плеч! Дайте мне ступню Психеи, Сапфы женственный стишок, И Аспазьины затеи, И Венерин поясок!
Дайте череп мне Сенеки; Дайте мне Вергильев стих,Затряслись бы человеки От глаголов уст моих! Я бы, с мужествов Ликурга, Озираяся кругом, Стогны все Санктпетербурга Потрясал своим стихом! Для значения инова Я исхитил бы из тьмы Имя славное Пруткова, Имя громкое Козьмы! Сочинения Козьмы Пруткова. Всемирная библиотека поэзии. Ростов-на-Дону, "Феникс", 1996.
РАЗНИЦА ВКУСОВ Басня*
Казалось бы, ну как не знать
Иль не слыхать
Старинного присловья,
Что спор о вкусах - пустословье?
Однако ж раз, к какой-то праздник, Случилось так, что с дедом за столом,
В собрании гостей большом, О вкусах начал спор его же внук, проказник. Старик, разгорячась, сказал среди обеда:
"Щенок! тебе ль порочить деда? Ты молод: все тебе и редька и свинина;
Глотаешь в день десяток дынь;
Тебе и горький хрен - малина,
А мне и бланманже - полынь!"
Читатель! в мире так устроено издавна:
Мы разнимся в судьбе,
Во вкусах и подавно; Я это басней пояснил тебе.
С ума ты сходишь от Берлина;
Мне ж больше нравится Медынь. Тебе, дружок, и горький хрен - малина,
А мне и бланманже - полынь!
* В первом издании (см. журнал "Современник", 1853 г.) эта басня была озаглавлена: "Урок внучатам",- в ознаменование действительного происшествия в семье Козьмы Пруткова. Сочинения Козьмы Пруткова. Всемирная библиотека поэзии. Ростов-на-Дону, "Феникс", 1996.
ДРЕВНИЙ ПЛАСТИЧЕСКИЙ ГРЕК Люблю тебя, дева, когда золотистый И солнцем облитый ты держишь лимон. И юноши зрю подбородок пушистый Меж листьев аканфа и критских колонн.
Красивой хламиды тяжелые складки
1000
Упали одна за другой... Так в улье пчелином вкруг раненой матки
Снует озабоченный рой. Сочинения Козьмы Пруткова. Всемирная библиотека поэзии. Ростов-на-Дону, "Феникс", 1996.
ПОМЕЩИК И САДОВНИК Басня
Помещику однажды в воскресенье
Поднес презент его сосед.
То было некое растенье, Какого, кажется, в Европе даже нет. Помещик посадил его в оранжерею;
Но как он сам не занимался ею
(Он делом занят был другим:
Вязал набрюшники родным), То раз садовника к себе он призывает
И говорит ему: "Ефим! Блюди особенно ты за растеньем сим;
Пусть хорошенько прозябает".
Зима настала между тем. Помещик о своем растенье вспоминает
И так Ефима вопрошает:
"Что? хорошо ль растенье прозябает?" "Изрядно, - тот в ответ, - прозябло уж совсем!"