Гобелены Фьонавара (сборник) - Кей Гай Гэвриел


Гобелены Фьонавара. Книги 1–3

Предисловие к 20-му юбилейному изданию

Когда я преподавала литературу и писательское мастерство в Университете Торонто, в течение двадцати лет присутствие на церемонии вручения дипломов было для меня праздником и вызывало чувство гордости. Но, боюсь, я также смертельно скучала, пока сотни «не моих» ребят двигались в бесконечной очереди, чтобы выслушать ритуальную скороговорку и получить диплом. Много часов я провела, глядя вверх на стеклянное окно в медном куполе Зала созыва Университета Торонто в надежде, что в них влетит что-нибудь интересное и внесет оживление в напыщенную средневековую помпезность университетской церемонии.

Поэтому вообразите мою радость в 1984 году, когда я открыла «Древо Жизни», роман нового канадского писателя-фантаста, и прочла в самом начале описание Зала созыва, к стеклам купола которого прильнуло зловещее существо, темный альв, подстерегающий очередную жертву. Так начинается повесть о пяти обычных на первый взгляд студентах из Университета Торонто, втянутых в битву за выживание Фьонавара – реального мира, всего лишь тенью которого является наш мир. Они взваливают на свои плечи издревле предназначенное им судьбой бремя, о чем они и не подозревали.

Пока я вела университетский курс научной фантастики и фэнтези, я каждый год включала в него «Гобелены Фьонавара». Из всех сокровищ фантастики я смогла выбрать только пять романов, и все же стоило отдать три места из этого драгоценного списка «Фьонавару». Блестящая, получившая горячее одобрение критики трилогия Гая Кея, давала мне возможность рассказать студентам о жанрах поэм и романов «Артуровского цикла», о высокой фэнтези и о влиянии Толкина на современную фэнтези. Не говоря уже о натуралистической мифологии, от мифов древних скандинавов до мифов североамериканских индейцев, и о всевозможных промежуточных сказаниях. К тому же «Гобелены Фьонавара» – потрясающе интересное чтение; мои студенты всегда наслаждались ими, и я всегда с удовольствием пользовалась случаем и перечитывала трилогию.

Мы много спорили об общеизвестных истинах «Гобеленов»: что дары всегда бывают обоюдоострыми; что за свой выбор приходится платить, и часто платит кто-то другой; что любовь вечна, но зло никогда не умирает; что самая большая моральная двуличность возникает тогда, когда власть принимают без готовности платить за эту власть; и что иногда мы совершаем очень благородные поступки, руководствуясь не слишком благородными мотивами. Мы также говорили об онтологическом диалектическом противоречии в трилогии между сотканным и спонтанным: между теми вещами, судьба и время которых вплетены в Гобелен, и теми, что имеют полную свободу действий, не ограниченные временем. Ведь хотя может показаться, что наши жизни предопределены Ткачом, сидящим за Ткацким станком Миров, наша, человеческая, свобода выбора определяет, какие нити использует Ткач и когда. Мы также обсуждали то, как мифы и фольклор выявляют самые главные элементы нашей человеческой природы и как магические объекты – кинжал Локдал, венец Лайзен и красный Камень Войны под названием Бальрат – сдерживают тех, кто ими владеет, и одновременно дают большую власть. Наши дискуссии были такими долгими и горячими, что часто продолжались после занятий, по вечерам, в пабе кампуса.

Несколько раз за эти годы Гай сам приезжал и выступал перед моими учениками. Он говорил, что ему доставляет удовольствие делиться своим писательским опытом, который всех очень интересовал, и ему было очень важно услышать их реакцию на эту трилогию – даже (или особенно) реакцию тех студентов, которых волновали, иногда очень сильно, вопросы религии и сексуальности, затронутые в «Фьонаваре».

После трилогии Гай продолжил работу в области совершенно нового вида фэнтези – исторической фэнтези, и далеко ушел от высокой фэнтези «Гобеленов Фьонавара». Но именно эта трилогия обеспечила ему репутацию одного из лучших авторов фэнтези Канады всех времен, и в этой стране, как и во всем мире, до сих пор находят отклик ее основные темы и лиричная проза.

* * *

Этот взгляд на книгу с другого конца света, очень далекий от Университета Торонто в пространстве, а теперь, двадцать лет спустя, и во времени, до странности совпадает с первым. Я также сидела на бесконечных церемониях вручения дипломов, и волшебство не облегчало их тягостное течение, и также включала изучение трилогии «Гобелены Фьонавара» в свой университетский курс за ее красоту и проникновение в самую суть вещей. Мои студенты тоже любили эту трилогию. Но Гай никогда не появлялся на моих семинарах – для этого Австралия находится слишком далеко.

Взгляд в прошлое, несомненно, – хорошее увеличительное стекло, и теперь, когда я смотрю на «Гобелены Фьонавара» в объектив времени, многое становится понятным. Уверенное предсказание журнала «Локус», что «Гай Гэвриел Кей наверняка станет значительной фигурой в этой области», оказалось неопровержимой правдой; так же, как и предположение Чарльза Де Линта, что «Кей, вполне вероятно, создал крупное произведение в области фэнтези 80-х годов». «Гобелены Фьонавара», несомненно, именно такое произведение.

Сначала трилогию приветствовали как высокую фэнтези в духе Толкина. И это соответствует истине, но она также нечто гораздо большее: подлинная аналогия, не имитация. В «Фьонаваре» фирменный знак творчества Толкина – конструкция из разнородных, но взаимосвязанных квестов – служит той основой, в которой несколько основных мифологий – особенно кельтской и скандинавской – затейливо переплетаются со знакомыми нитями из легенд «Артуровского цикла». Ее скрепляют пять нитей очень ярких представителей рода человеческого из Торонто. Там есть Темный Властелин, которому противостоит содружество не столь могучих представителей Света. Катализатором является маг Лорен Серебряный Плащ вместе с гномом Мэттом Сореном, которому помогают светлые альвы, Дети Света, их союзники-люди из обоих городов-государств (Бреннина и Катала) и всадники Равнин. Но там есть также король Артур и воплощенная вновь Джинерва, и Ланселот, и даже пес Артура, Кавалл, и все они связаны навечно страстью, болью и отчаяньем своих собственных жизней вне времени.

Оглядываясь назад, для меня самое разительное отличие трилогии «Гобелены Фьонавара» от ее литературных предшественников заключается в главенствующем значении семьи и детей. Короля Артура призывают на битву в Фьонавар посредством проклятия, наложенного на него за убийство детей, – здесь он Артур Детоубийца. А в Фьонаваре традиционно бездетная Джинерва/Дженнифер рожает сына от Ракота Могрима, Расплетающего Основу, и таким образом именно Дариен, это растерянное и испуганное дитя Света и Тьмы, решает судьбу этого мира. Но другие, менее эффектно зачатые дети, также играют большую роль в этом сюжете. Среди взрослых, соперничество между принцами Бреннина, Диармайдом и его страшим братом Айлероном, служит источником постоянной напряженности в государственных делах, как и любовь Диармайда к Шарре, своенравной дочери правителя Катала Шалхассана. Другие важные нити сюжета ткут дети: девочка-жрица Лейла призывает мальчика Финна на скачку с Дикой Охотой среди звезд; младшего сына Ивора с Равнины выбирает единорог – нимфа Имраит; и так далее. Будущее Фьонавара принадлежит его детям, и им суждено объединиться со старшими, чтобы защитить его. И в этом заключается большая часть пафоса и силы этого повествования.

«Гобелены Фьонавара» сейчас так же свежи и увлекательны, как и тогда, когда появились на свет, и с этим юбилейным изданием воображаемый мир Фьонавара займет свое место на наших книжных полках рядом с чудесами Зимиамвии Эддисона и Средиземья Толкина. Фьонавар – это мир, созданный и доведенный до совершенства поэтом, сверкающий мир, полный красоты и ужаса, талантливо сотканный мир, события которого заставят вас плакать и улыбаться. Я вам его рекомендую.

Джанин Уэбб (Мельбурн, Австралия)

Эта книга посвящается памяти моей бабушки,

ТАНИ ПОЛЛОК БЕРСТАЙН.

На ее могиле лежит плита с надписью:

«Прекрасная, любящая, любимая».

Такой она и была

Пока я трудился над этой книгой, я, похоже, стал должником огромного количества самых разных людей. Всех их перечислить здесь невозможно, но некоторых я назвать просто обязан, ибо они занимают особое место в списке тех, кто помог мне в работе над первой частью «Гобеленов».

Во-первых, это Сью Рейнолдс, оказавшая мне неоценимую помощь в создании «образа» Фьонавара, и мой литературный агент Джон Дафф, с которым мы были вместе с самого начала. Я также весьма благодарен Альберто Мангелю и Барбаре Чарнецки за то, что они помогли издать эту книгу, и Даниелю Шапиро, подсказавшему мне, какую сонату Брамса выбрать и какой должна быть «Песнь Рэчел».

А также я от всей души благодарю своих родителей, братьев и, конечно, Лауру.

© Перевод Ирины Тогоевой

ОСНОВНЫЕ ПЕРСОНАЖИ

Пятеро:

Кимберли Форд

Кевин Лэйн

Дженнифер Лоуэлл

Дэйв Мартынюк

Пол Шафер

В Бреннине:

Айлиль, Верховный король Бреннина

Изгнанный принц, его старший сын

Диармайд, его младший сын и наследник, хранитель Южных рубежей

Горлис, канцлер

Метран, Первый маг Бреннина

Денбарра, его Источник

Лорен Серебряный Плащ, маг

Мэтт Сорен, его Источник, прежде – король гномов

Тайрнон, маг

Барак, его Источник

Джаэлль, Верховная жрица Богини

Исанна, называемая также Сновидица, Видящая Бреннина

Тирф, ее слуга

Люди Южной твердыни, члены партии Диармайда:

Колл, лейтенант Диармайда

Карде

Эррон

Тигид

Дранс

Рот

Аверрен

Мэбон, герцог Родена

Ниавин, герцог Сереша

Кередур, хранитель Северных рубежей

Придворные дамы Айлиля:

Рива

Лаиша

Дети в Парас Дервале:

Лейла

Финн

На-Брендель, лорд светлых альвов из Данилота

В Катале:

Шалхассан, Верховный правитель Катала

Шарра по прозвищу Темная Роза Катала, его дочь и наследница

Капитаны гвардии:

Деворш

Башрэй

На Равнине:

Ивор дан Банор, вождь третьего племени дальри

Лит, его жена

Его дети:

Левон

Корделиана (Лиана)

Тэйбор

Герейнт, шаман третьего племени дальри

Торк по прозвищу Изгой, всадник третьего племени дальри

Силы:

Великий Ткач

Мёрнир-Громовник

Дана-Мать

Кернан Дикий

Кинуин-Охотница

Богини войны:

Маха

Немайн

Ракот Могрим, Расплетающий Основу, также называемый Сатаин, Скрывающий Лицо

Галадан, Повелитель волков, андейн, его помощник

Эйлавен, водный дух

Флидас, лесной дух

В прошлом:

Йорвет Основатель, первый Верховный король Бреннина

Конари, Верховный король Бреннина во время Баэль Рангат

Колан, прозванный Возлюбленным, его сын и следующий Верховный король

Амаргин Белая Ветвь, первый из магов

Лайзен Лесная, диэна, Источник и жена Амаргина

Ревор, родовой герой дальри, первый лорд Равнины

Вайлерт, Верховный король Бреннина времен гражданской войны

Нильсом, Первый маг Вайлерта

Айдин, Источник Вайлерта

Гармиш, Верховный король Бреннина перед Айлилем

Раэдет, Первый маг Гармиша, возлюбленный Исанны Провидицы

Пролог

Когда битва была закончена, его заковали в цепи и заперли в глубоком подземелье под горой. А на тот случай, если он все же вздумает освободиться – с помощью черной магии или иных умений и искусств – и попытается застать их врасплох, Гинсерат создал пять Сторожевых Камней. То было последнее и самое искусное творение великого мастера. Один из Камней отправился в Катал, на южный берег реки Сэрен; второй – в горную страну Эриду; третий остался на Равнине у Ревора и всадников дальри; четвертый привез в Парас Дервал Колан, сын Конари, бывший тогда Верховным королем Бреннина.

Последний же, пятый, приняли в дар – хоть и с тяжелым сердцем! – светлые альвы. Домой, в Страну Теней, вернулось вряд ли более четверти того войска, что участвовало в войне под предводительством Ра-Термейна, когда альвы вступили в переговоры с врагом у подножия горы и были преданы. Оставшиеся в живых принесли домой Сторожевой Камень Гинсерата и тело своего короля, погибшего в сражении. Тяжкую ненависть питали к светлым альвам их вечные недруги, силы Тьмы, ибо уже само название этого народа было связано со словом «свет».

С тех пор людям редко доводилось видеть светлых альвов – разве что порой припозднившийся крестьянин, спешащий с поля домой, или случайный ездок замечал в сгущавшихся сумерках промельк легких неясных теней на лесной опушке. Какое-то время среди простого люда ходили упорные слухи, что каждые семь лет посланник светлых альвов неведомыми путями непременно является в Парас Дервал на тайные переговоры с Верховным королем Бреннина, но год проходил за годом, а никто так и не сумел подтвердить справедливость этих слухов, и они, подобно прочим легендам и сказкам, растворились постепенно в тумане полузабытой старины.

Пронеслись, промелькнули столетия, и разве что в домах самых умных и ученых людей еще помнили имя великого Конари, а для остальных оно стало не более чем одним из множества других имен. Забыты были и Ра-Термейн, и знаменитая Скачка Ревора, когда всадники мчались через весь Данилот в ночь красного заката. Осталась лишь песня, посвященная этому подвигу – одна из тех, что распевают поздним вечером в таверне подвыпившие завсегдатаи; то есть не более, но и не менее правдивая, чем множество других подобных песен, и ничем особенно от них и не отличающаяся.

Ибо в жизни этих людей появились и новые великие подвиги, которые стоило воспевать, и новые герои, что проходили парадом славы по улицам столицы и залам королевского дворца, и теперь уже за них пили по вечерам в тавернах у горящего камина. Распались старые союзы и возникли новые, и новые войны были развязаны в попытке залечить старые раны, и новые блистательные победы смягчили горечь былых поражений. Один Верховный король Бреннина сменял на троне другого; одни воцарялись как законные наследники престола, а другие – с помощью меча. И все это время – хотя в разных странах, разумеется, возникали то крупные, то мелкие войны, а сильные правители сменяли слабых, – в целом жизнь Фьонавара была мирной и покойной, урожаи отличались завидной тучностью, а по дорогам наконец стало можно ходить и ездить без опаски. Гора была погружена в глубокую дремоту, ибо ритуал служения Сторожевым Камням всюду оставался священным, какие бы события и перемены ни происходили в той или иной стране. У каждого из Камней всегда была выставлена стража, заботливо поддерживался священный огонь нааль, и ни разу не довелось людям видеть зловещие признаки грядущей беды – когда синие Камни меняют свой цвет и становятся ярко-красными.

Дальше