Алкоголик - Воронин Андрей 24 стр.


Его игривый тон не произвел на гаишника никакого впечатления. Лейтенант посуровел, отступил на шаг от дверцы и казенным голосом приказал:

— Выйдите из машины.

Абзац выбрался на мостовую, все время помня от том, что за поясом джинсов у него торчит заряженный пистолет. Такого оборота событий он просто не ожидал — вернее, надеялся, что чаша сия его как-нибудь минует. Разумеется, на дорогах все еще было полно омоновцев и бойцов СОБРа, время от времени принимавшихся шмонать машины и водителей, но должно же невезение иметь какие-то границы! И потом, его ведь остановил не ОМОН, а обыкновенный дорожный инспектор, охотящийся на нарушителей правил дорожного движения.

— Документы на оружие есть? — спросил лейтенант уже из машины.

Еще один гибедедешник как-то незаметно очутился поблизости и встал в двух шагах от Абзаца, держа на виду автомат. Похожий на воронку раструб короткого ствола смотрел не то чтобы прямо Абзацу в живот, но и не совсем в сторону. «О времена, о нравы», — мысленно воскликнул Абзац, прикидывая, как бы ему выпутаться из этой передряги. Он вынул из кармана охотничий билет, разрешение на ружье и шагнул к «ягуару», но автоматчик, набычившись, шевельнул стволом, и Шкабров остался на месте.

Лейтенант откинул клапан чехла, и его брови удивленно поползли вверх.

— Это что? — спросил он, наполовину вынимая ружье из чехла и демонстрируя Абзацу отсутствие приклада. — Боевиков насмотрелись, так это надо понимать?

— Да какие боевики, командир, — миролюбиво сказал Абзац. — Вы же видите, что он не отпилен, а обломан. Упал я в лесу неловко. Видите, морду разбил, приклад сломал… Все настроение пропало, пришлось возвращаться. Стал бы я ночью со стволом по городу мотаться, если бы не эта ерунда! Теперь надо его в ремонт нести. Опять семь шкур сдерут, да еще попробуй, найди его, этот ремонт…

Пока он бубнил и канючил, лейтенант внимательно осмотрел уцелевшую шейку приклада, который действительно был не отпилен, а косо обломан, как и сказал Абзац. Это создавало некоторые неудобства при стрельбе, зато не вызывало подозрений. Абзац понятия не имел, существует ли закон, запрещающий превращать охотничьи ружья в обрезы, но из самых общих соображений было ясно, что ремингтон с отпиленным прикладом может насторожить сотрудников правоохранительных органов. Именно поэтому, укорачивая громоздкое охотничье ружье, он в свое время воспользовался не ножовкой, а трехкилограммовым молотком. Кому-то такая предосторожность могла показаться излишней, но Абзац не верил в существование излишних предосторожностей. Помимо всего прочего, сломанный приклад позволял Абзацу удовлетворительно ответить на вопрос, почему он возит ружье по городу. «Везу в починку» — вот и весь разговор… Правда, по ночам ружья в ремонт не возят, поэтому Абзацу пришлось на ходу сочинить байку про то, как он упал в лесу. История была не самого высокого качества, и лейтенант не замедлил обратить на это внимание.

— Это как же надо упасть, — сказал он, — чтобы у ремингтона приклад отскочил?

— В овраг надо упасть, — проворчал Шкабров. — В кусты. На камни, мать их… Мужики, может, я домой поеду? У меня все тело болит, как будто в нем ни одной целой косточки нету.

Лейтенант выбрался из машины, проверил документы на оружие, вернул Шкаброву права и снова небрежно козырнул.

— Аккуратнее надо быть, Игорь Петрович, — сказал он на прощание. Счастливого пути.

«Какой Игорь Петрович?» — хотел было удивиться Абзац, но вовремя вспомнил, что в данный момент пользуется комплектом документов на имя Игоря Петровича Лупоглазова. Он просто обожал такие фамилии — Лупоглазов, Варнаков, Кривоклыков… Они отвлекали внимание официальных лиц от того обстоятельства, что предъявленные им документы являются такими же липовыми, как трехдолларовая купюра.

Он вернулся за руль, наглядно-показательно защелкнул ремень безопасности и плавно тронул машину с места. Автоматчик курил, равнодушно глядя в сторону, а лейтенант уже снова размахивал своим жезлом, останавливая очередную машину.

Абзац ехал домой.

Он понимал, что его квартира в данный момент являлась последним местом, где ему следовало бы появляться. Если тебя где-то и ждет засада, то наверняка именно там, где ты бываешь чаще всего, — дома. Абзац был опытным охотником и хорошо знал азбуку, но сегодня у него не было настроения прятаться и красться. Подстегивая мощный двигатель короткими толчками педали, он с удивлением чувствовал внутри какое-то странное движение, словно там, в тесном пространстве грудной клетки, ломался многолетний лед или трескалась толстая известковая скорлупа какого-то невиданного яйца. Было совершенно непонятно, что за птенец вылупится из этого яйца и птенец ли это вообще.

«Что это со мной, — думал он, сворачивая на знакомую улицу и немного снижая скорость. — Что это меня разбирает с самого утра? Ведь я, похоже, действительно намерен предъявить Хромому ультиматум. Вернее, уже предъявил и жду ответа…»

Лежавший на приборной панели мобильник словно в ответ на его мысли мелодично запиликал. Абзац взял трубку и поднес ее к уху.

— Абзац, — сказал знакомый голос, — ты хорошо подумал, прежде чем сделать то, что ты сделал?

— Даже лучше, чем ты можешь себе представить, — ответил Шкабров. Тебе передали мои условия?

— Да. — Хромой помедлил. — Ты отдаешь себе отчет в том, что это… Я даже толком не знаю, как это назвать. Это не условия, Абзац, это бред умалишенного. Ты что, опять надрался?

— Ты можешь говорить и думать что угодно, но это не бред, а именно условия. Мои условия, ясно? Либо ты их примешь, либо откажешься от моих услуг. Выбирать тебе, но имей в виду: я тебя не боюсь — это раз, и я не испытываю к тебе ни уважения, ни симпатии — это два. Так что, если ты попытаешься меня достать или откажешься платить, я открою сезон охоты на тебя. Это моя работа, и я умею с ней справляться. А если я снова увижу на горизонте кого-нибудь из твоих людей — убью без предупреждения.

— Да, — медленно проговорил Хромой, — все-таки врачи не врут: алкоголь — страшный яд.

— Еще какой! — согласился Абзац. — Я понял это только сегодня.

— У тебя была отличная возможность подохнуть от цирроза печени, сынок, — сказал Хромой. — Она и сейчас у тебя есть. Не стоит ее упускать. До цирроза ведь можно и не дожить.

— Что же мне может, помешать? — с насмешкой спросил Шкабров.

— Пуля, — коротко ответил Хромой.

— Пуля — дура, — сообщил ему Абзац и выключил телефон.

Глава 13

НЕСПОРТИВНЫЙ РОК-Н-РОЛЛ

Он не ошибся: звонил действительно Кондрашов. Услышав голос господина депутата, Чиж скорчил постную физиономию, снял телефон с полки и, волоча по полу длинный шнур, неохотно поплелся в гостиную. Здесь он включил торшер и тяжело опустился в кресло. Сигареты и зажигалка лежали в кармане халата. Чиж закурил и досадливо крякнул: пепельница так и осталась на кухне.

— Подождите секундочку, — сказал он в трубку.

— Нет, это вы подождите, — сказал Кондрашов.

Голос у него был взвинченный, в нем чувствовалась подступающая истерика пополам с невысказанными угрозами. Слушать его было противно, и Чиж не стал дожидаться, а просто поставил телефон на пол, положил трубку рядом с аппаратом и отправился на кухню за пепельницей.

Когда он вернулся, в трубке было тихо.

— Алло, — невнятно сказал Чиж, раскуривая сигарету. — Вы еще там?

— Черт подери, майор, где вас носит?! — немедленно откликнулся Кондрашов. — Что за хамские манеры? Я звоню вам по делу, а вы…

— Сожалею, Владимир Кириллович, — вежливо сказал Чиж, — но никаких дел у нас с вами нет. Поверьте, не по моей вине. Я сделал все, что мог…

— Да! — выкрикнул Кондратов. — Разумеется, вы сделали все, что могли! Надрались как сапожники, послали своего шофера за пивом, спугнули Абзаца…

— Что ж, — подавляя раздражение, спокойно сказал Чиж, — какая-то доля правды во всем этом присутствует. Но я также рисковал жизнью, пытаясь задержать этого вашего Абзаца.

— Рисковать жизнью может любой дурак! — прорычал Кондратов. — Мы с вами не на стадионе, майор! Мне нужно от вас не участие, а победа. Победа, понимаете?

— Боюсь, это вы не понимаете. Ни о каком участии не может быть и речи. Меня в принудительном порядке отправили в отпуск, так что я выведен из игры на целый месяц.

Теперь вашим делом займется кто-то другой… если это дело существует в действительности, а не является плодом вашего воображения.

— Что вы несете, майор, — раздраженно проворчал Кондратов. — Какое там, к дьяволу, воображение? Зачем, по-вашему, мне нужно разыгрывать из себя идиота?

— Для придания себе дополнительного авторитета, например, — сказал Чиж. — Вы ведь не стали посвящать средства массовой информации в подробности своих взаимоотношений с Хромым, не так ли? Газеты криком кричат о том, что на вас охотятся противники реформ и, в частности, организованная преступность, которой вы крепко наступили на хвост. Приемчик старый, но весьма действенный. Кое-кому даже удалось таким путем пролезть в президенты.

Впрочем, Бог вам судья. Сожалею, что ничем не смог вам помочь. Не смог и, увы, уже не смогу…

— Странно, — сказал Кондратов. — Мне казалось, что мы достигли определенного соглашения… Вы ведете себя некорректно, майор. Боюсь, что при таких условиях я не смогу выполнить свою часть договора.

— Это вы про центр Маршака, что ли? — спросил Чиж. — Да аллах с ним, с этим вашим центром. Как-нибудь перебьюсь.

— Насколько я помню, речь шла не только о лечении, — напомнил Кондратов.

— Ага, — сказал Чиж. — Так… Пряник вы у меня уже отобрали, теперь самое время доставать кнут. Вы имеете в виду Сапсана и его… э… сувенир? Это довольно неприятно, но не так уж и страшно, если разобраться. И потом, теперь я при всем своем желании ничего не смогу для вас сделать. Просто физически не смогу. Даже если бы вы располагали неопровержимыми доказательствами, скажем, моей причастности к торговле наркотиками или печатанию фальшивых денег, я и тогда ничего не смог бы для вас сделать. Я выведен из игры, понимаете? Я в отпуске, меня просто нет… Поймите, здесь нет ничего личного, и я не хотел бы, чтобы вы подумали, будто мне что-то от вас нужно… будто я набиваю цену.

— Это все пустые слова, дорогой мой Николай Гаврилович, — неожиданно спокойно сказал Кондратов. — Истина же заключается в том, что вы обманули мое доверие. Я вас уничтожу, майор Чиж. Я ударю со всех сторон, и ударю так, что от вас только брызги полетят. То, о чем говорил с вами Сапсан… то есть Валера… так вот, покажется вам детским лепетом. Через неделю вы станете безработным, через две — бомжем, а через месяц вас упекут пожизненно.

— А вы не боитесь, что наша беседа записывается? — так же спокойно поинтересовался Чиж. — Вы уверены, что вас слышу только я? Вот я, например, в этом не уверен. Откуда мне знать, какими методами пользуется наш отдел кадров, чтобы удостовериться в благонадежности офицеров? Так что вы все-таки поаккуратнее, Владимир Кириллович. И потом, вот это как раз и есть пустые слова: уничтожу, растопчу, посажу… Мало того что вряд ли у вас хватит влияния на то, чтобы привести в исполнение свои необдуманные угрозы. У вас запросто может не хватить времени! Поверьте, я не злорадствую, но поймите же, в конце концов: я от-стра-нен! И потом, что я могу — один, без спецназа, без опергрупп, без техники, даже без оружия? Наймите себе ребят из какого-нибудь частного агентства, и вперед! В конце концов, из меня бодигард, как из бутылки молоток. Мне сегодня какие-то ребята в сквере все ребра пересчитали…

Кондрашов вдруг весело хмыкнул, как будто до этого они не орали друг на друга, а мило беседовали.

— Я в курсе, — сказал он, — мне уже доложили… И кой черт, скажите мне на милость, дернул вас лезть в эту драку? Вас ведь, кажется, не трогали!

— Однако, — сказал Чиж. — Я и не подозревал, что вы меня пасете. Доверяй, но проверяй, а? А насчет драки… Ну не знаю. Рефлекс, наверное, сработал.

— Вот видите, — сказал Кондрашов. — А вы говорите — не бодигард… Рефлексы у вас как у хорошей овчарки. Это комплимент, если вы не поняли. А что касается доверия, так ведь его заслужить надо. Пока что поводов доверять вам у меня маловато.

— Да я и не особенно нуждаюсь в вашем доверии, — сообщил ему Чиж.

— Вот что, Николай Гаврилович, — вздохнув, сказал Кондрашов. — Давайте сделаем вид, что вы только что сняли трубку, и начнем сначала.

— С самого начала? — ужаснулся Чиж. — Опять?

— Уф-ф-ф! — выдохнул Кондрашов. — Ну, полно вам. Я погорячился, вы тоже вели себя не лучшим образом… На самом деле я вам доверяю, потому и обратился не к кому-то, а именно к вам. Я ведь позвонил вовсе не для того, чтобы затеять с вами свару.

— Что вы говорите?! — поразился Чиж. — А мне показалось, что именно для этого.

— Мы теряем время, — сказал Кондрашов, а между тем у меня есть конкретное предложение. Неизвестно, где и когда Абзац выйдет на меня в следующий раз, поэтому я решил его немного подтолкнуть. На будущей неделе я намерен дать банкет по случаю пятилетия со дня образования фирмы. Средства массовой информации уже оповещены, будет куча народа. В такой толпе ничего не стоит незаметно подобраться к человеку и под шумок пришить его на глазах у пораженной публики. Как вы полагаете?

— Я полагаю, что вы правы, и шансов вернуться с этого банкета живым у вас немного.

— Вот именно! Абзац будет рассуждать точно так же и обязательно явится туда.

— А вы не ходите, — посоветовал Чиж. — Как-нибудь обойдутся без вас.

— Но ведь тогда Абзац не… как это по-вашему… не проявится!

— И слава Богу, — ответил Чиж. — И пускай себе. Кондрашов наконец сообразил, что майор попросту развлекается, и скрипнул зубами. Услышав этот скрип, Чиж вздрогнул и, отняв телефонную трубку от уха, бросил на нее удивленный взгляд. Сплошная мелодрама, подумал он с досадой. Все кругом с нервами, один я с милицейским чувством юмора. Хватит, пожалуй, не то его кондрашка хватит прямо у телефона, и никакой киллер ему уже не понадобится.

— Черт бы вас побрал, майор, — сквозь зубы процедил Кондрашов. Перестаньте валять дурака! Я предлагаю вам способ раз и навсегда разделаться с этим Абзацем.

— Если говорить серьезно, то ваш способ сильно смахивает на самоубийство, — заметил Чиж. — Вы отдаете себе отчет, насколько это опасно?

— А вы отдаете себе отчет в том, что я теперь живу в аду? — снова начиная заводиться, спросил Кондрашов. — Я три ночи не сплю, если хотите знать. Все мерещится, что он вот-вот выйдет из-за шторы…

Ну, майор! У вас же, в конце концов, рефлексы! Вы же видели его в лицо!

— Боюсь, я видел только то, что он хотел мне показать, — сказал Чиж. Куча грязных волос — это не лицо. Но если вы действительно серьезно настроены…

— Черт возьми! Он еще спрашивает, серьезно ли я настроен! А для чего я, по-вашему, затеял этот дурацкий банкет? Тоже мне, повод — пятилетие фирмы!

В конце концов они договорились, и Чиж повесил трубку с таким чувством, словно только что разгрузил вагон цемента. «Черта с два, подумал он. — Цемент — чепуха. Грузили мы этот ваш цемент, знаем, какой он на ощупь. Я бы предпочел два вагона цемента и вагон щебня одному такому разговору, пропади он пропадом. Ну хорошо, а на что тогда это было похоже, если не на разгрузку цемента? На танцы, может быть? Если я что-то и умею делать хуже, так это танцевать. Быстрый рок-н-ролл, к примеру. Да не простой рок-н-ролл, а акробатический. Станцевал бы я сейчас акробатический рок-н-ролл? Большой красоты танец, если его умеешь танцевать. Лично я не умею, и в молодости тоже не умел.»

«Значит, — решил он, — я чувствую себя так, словно два часа без перекуров танцевал спортивный рок-н-ролл. Хотя насчет спортивного… Мое поведение во время этой пляски вряд ли можно назвать спортивным, а уж Кондратов — тот и вовсе вел себя как Майк Тайсон, когда тот пытался прямо на ринге отгрызть сопернику ухо. Как его звали-то, этого соперника? Ни черта не помню!»

Назад Дальше