«ТАРДИС»
Книга вне серий
Переводчик/редактор – Валерия Стогова
Обложка – Мария Гридина
Оформление – Наталия Павлова
Переведено специально для группы - https://vk.com/beautiful_translation
Аннотация:
Брэнт Келли – беспечный предприниматель. В его жизни существуют лишь два интереса – выпивка с друзьями и очередной мужчина в койке. Нуждаясь в новом бухгалтере, чтоб разобраться с кошмарной коробкой, полной налоговых квитанций, он обращается к Логану Уиллису. Заинтересованность в любителе научной фантастики, ботанского вида пареньке в очках с черной оправой и тардисовой рубашке становится для него полнейшей неожиданностью. Одержимость тихим англичанином ошеломляет его, а их взаимное притяжение застает врасплох. Он не рассчитывал полюбить. Один – качок, второй – интеллектуал, оба мужчины понимают, что разница между ними огромна и способна вызвать проблемы. Но в этой эротической драме, где противоположности притягиваются, может, именно эти различия стоят того, чтоб остаться вместе и бороться до конца?
Глава 1
Пробки в пятничный полдень в центральном деловом районе были адскими. После двух кругов по кварталу я наконец–то нашел пристанище на парковке. Загнал свой грузовик на чертовски крошечное место, забрал старую коробку с переднего сиденья и быстро побрел к пункту назначения.
В деловой район я вторгался не часто. А войдя в здание с зеркальным фасадом, вспомнил почему. Мое отражение послужило резким напоминанием, насколько же скромно я был одет. По сравнению с ходящими вокруг «костюмами», переполненными собственной важностью, мои рабочие ботинки и клетчатая рубашка выглядели несколько лажово.
Следуя знакам, я прошел по дорогущему коридору к дорогущему офису с дорогущим столом.
– Брэнт Келли, – представился я секретарю. – У меня назначена встреча на три часа. – Я посмотрел на часы. – На которую я немного опоздал.
С извиняющимся видом я улыбнулся, надеясь, что мои взъерошенные блондинистые волосы, темно–синие глаза и трехдневная щетина сойдут за мужское очарование. Я знал, что с большинством женщин мой внешний вид может работать мне на руку. Не моя обычная цель, но эй – лишь бы сработало.
Она осмотрела меня, мою одежду и коробку в руке и улыбнулась.
– Присаживайтесь, мистер Келли, – любезно предложила она. – Логан пример вас в ближайшее время.
Логан. Мой новый бухгалтер.
Позвонив своему прежнему бухгалтеру назначить встречу по вопросу ежегодного налога, я не мог поверить ее словам насчет болезни. Все клиенты были переданы новым бухгалтерам в центре города. Ну, новым для меня. Работали они давно и имели определенную репутацию, и я представлял этого Логана скрупулезным динозавром.
С моими счетами творился кавардак. Мне это было известно, как и моему прежнему бухгалтеру. Я обращался к ней много лет. Тепло улыбаясь, я просто вручал ей коробку с квитанциями и налоговыми счетами, а она выполняла все остальное. Теперь же придется объяснять все с нуля новому парню.
Я настраивался проторчать там несколько часов.
– Мистер Келли? – Я поднял взгляд и заметил стоявшую передо мной секретаршу. – Логан готов вас принять, – профессионально улыбнувшись, сообщила она и направилась к открытой двери в другом конце помещение, а я предположил, что мне следовало двинуть за ней.
Она проводила меня по холлу и примерно на полпути по коридору завернула в офис, где за столом сидел парень, царапавший какой–то документ. Снова профессионально улыбнувшись и не проронив больше ни слова, секретарша развернулась и ушла, а я остался стоять перед столом и парнем, который до сих пор не посмотрел на меня.
Я нервно прокашлялся.
– Гм…
Только тогда он соизволил поднять взгляд.
– Да, мистер Келли, пожалуйста, присаживайтесь.
Сначала я обратил внимание на его английский акцент. Потом понял, что мои предположения оказались не верны – он вовсе не был стариком. На самом деле выглядел он не старше меня, может, двадцать четыре – двадцать пять. Коротко постриженные темно–каштановые волосы, розоватые губы и серо–синие глаза, спрятанные за очками в черной оправе.
На долю секунды он посмотрел на меня, моргнул и вернулся к изучению документов.
Типичная конторская крыса. Типичный бюрократишка.
Зануда.
Ботаник.
От разочарования я закатил глаза, уселся напротив него, а коробку опустил на стул рядом.
– Прошу прощения за опоздание. Меня задержали на работе, да и пробки в городе ужасные. А поиск парковочного места занял целую вечность.
Он оторвал взгляд от стола и глянул на меня.
– Ничего.
Потом откашлялся и покачал головой.
– Я просматривал ваши дела, присланные от прежнего бухгалтера, – небрежно заявил он, поправляя очки. – Мне казалось, насчет коробки она преувеличила. – Он улыбнулся, как будто находил меня забавным.
Я вздохнул.
– Э–э… нет. Она служит мне в качестве файловой системы много лет…
– Да, именно так здесь и сказано, – отозвался он, складывая дела перед собой.
Я слегка смутился.
– Да… счета – не мой конек.
Он достал чистый лист бумаги, поправил очки и посмотрел на меня.
– Итак, мистер Келли, – начал он.
– Пожалуйста, зовите меня Брэнт.
– Хорошо, Брэнт. Введите меня вкратце в курс дела.
И я начал с самого начала. Рассказал, что по профессии электрик, самозанятый на субподрядной основе в одной из крупнейших строительных компаний Сан–Антонио.
Он задавал вопросы о пенсионном обеспечении, налогах и страховке. Взял мою коробку и просмотрел бардак внутри, болтал о доходах, расходах, списаниях и прочем, время от времени замолкал, чтоб поправить очки.
Из–за акцента все произнесенные слова звучали мелодично и нежно. Странно, что я заметил. Как и цвет его рубашки. Нормальной деловой с длинными рукавами, но синее рубашки мне видеть не доводилось. Еще на нем был темно–синий галстук и поверх надет черный жилет.
Я наблюдал за его пальцами, его длинными тонкими пальцами, пока он писал что–то на лежащем перед ним листе. За манерой держать ручку. И за губами тоже наблюдал, когда он говорил. Губы его были розоватыми и тонкими, а бледная британская кожа напоминала сливки. Он совершенно не являлся моим типажом. Я никогда не любил прилежных. Я предпочитал спортивных, безрассудных, но был не в состоянии оторвать от него глаз.
Пока он болтал, по непонятной причине я не мог перестать таращиться на него, на его движущиеся губы, а его акцент… Господи, его акцент… Очень синяя рубашка оттеняла его стройную бледную шею, подчеркивала синеву его глаз, а очки не делали из него ботаника, он просто казался умнее, миловиднее.
Я пялился на него, пока он объяснял что–то о цифрах… гадая… мечтая… фантазируя о его аромате, вкусе его губ…
– Брэнт? – Мое имя вынудило вернуть внимание к его словам, выдергивая из бродивших в подсознании мыслей.
Я затряс головой.
– Да?
– Я спросил, вы классифицируете налоговые удержания?
– О, простите. – Я пожал плечами. – Отключился на пенсионном обеспечении.
Он улыбнулся и положил ручку. Улыбка у него действительно была красивой.
– Очевидно, вам не интересно…
– Еще как интересно, – выпалил я, перебивая его.
Интересно? В смысле, он интересен? Ох, черт…
Он моргнул, видимо удивившись быстроте моей реакции.
– Интересны ваши счета?
Ой.
– О, эм… пытаюсь интересоваться, – ответил я, пожав плечами и оглядывая помещение. – Просто не очень хорошо выходит.
– Х–м–м. – Он задумчиво кивнул. – Это займет какое–то время… – забормотал он больше себе, чем мне. Длинные изящные пальцы погладили подбородок. – Наверно, я смог бы разобраться в выходные.
– О, я не хочу причинять беспокойство, – честно отозвался я. Бровь взлетела поверх черной оправы очков, словно он мне не поверил. – Если я могу чем–то помочь… – Я примолк, осознав, какую глупость нес. – Ну… – Я откашлялся. – Если я могу чем–то помочь, кроме как лучше разбираться со счетами.
Он посмотрел на меня и ухмыльнулся. Вроде даже почти расхохотался.
Я со смешком кивнул.
– Да, я полный профан в цифрах.
Он хмыкнул и демонстративно уставился на полную квитанций коробку.
– Заметно.
Я улыбнулся и кивнул. В момент воцарившейся тишины мне стоило бы промолчать, но я открыл свой рот.
– Ваша рубашка реально синяя.
Он моргнул, ошеломленный моим не бухгалтерским комментарием.
– О, – застеснявшись, буркнул он. – Сестра подарила на день рождения.
– Она очень синяя. Цвет переливчатый синий? – Боже, почему мне было просто не заткнуться?
– Хм, нет, – он поерзал на стуле. – Это ТАРДИС.
ТАРДИС … ТАРДИС … Что еще за херня?
– ТАРДИС?
Он громко сглотнул.
– Темпоральная адекватная релятивная диполярная измерительная система, – тихо проговорил он. – Телефонная будка из «Доктора Кто».
– В самом деле? – фыркнул я. Он прикалывался? Вероятно, нет.
Он уставился на меня, не шевелясь, и пробубнил:
– Да. Так сложилось, что мне нравится «Доктор Кто».
О, черт.
– Разумеется, – исправился я. – Не сомневаюсь, фильм потрясающий. Просто я с ним не знаком, вот и все. – Я внутренне простонал. К слову о неловкости. И сменил тему. – Итак, о счетах…
Он поправил очки.
– Я разберусь с ними на выходных, – сказал он.
– О, я не хочу вмешиваться в ваши планы. – А потом, поскольку мой фильтр «от мозга ко рту» находился в отпуске, я ляпнул: – Если ваша девушка не возражает… – Он выпучил глаза от извергнувшейся из моего рта глупости, а я постарался выправить положение. – Или ваш парень. То есть вы не обязаны тратить на это выходные. Уверен, что могу забрать свою коробку с барахлом и отсортировать…
От потрясения его рот распахнулся, и он моргнул.
Дважды.
– О, Господи, – в ужасе буркнул я. – Простите…
Он снова моргнул. Я зажмурил глаза, мечтая, чтоб моя тупость испарилась.
– Простите. Я не… Я хотел…
Я застонал и, глубоко вдохнув, начал сначала.
– Давайте я их заберу, – произнес я, забирая коробку со стола, – и как только отсортирую, позвоню?
Я поднялся, уязвленный своей неспособностью думать и говорить в присутствии этого парня, и направился к двери.
– Брэнт?
Я обернулся, решив, что он заявит, что передаст мои дела другому бухгалтеру. Но он удивил меня, обходя стол и направляясь ко мне. И вот мы стояли лицом к лицу, он в дорогущих брюках и жилете, а я в грязной рабочей одежде, ботинках и с глупым ртом. Он протянул руку и забрал у меня коробку.
– Я ее возьму, – явно забавляясь, проговорил он.
Мы оказались примерно одного роста, что почему–то поразило меня. И открыв рот хоть что–то сказать, вылетела очередная белиберда.
– Вы высокий.
Он разразился хохотом, а я пожалел, что земля не может разверзнуться и поглотить меня целиком. Но потом я внезапно осознал, насколько близко он стоял, как гармонировал с моим ростом в метр восемьдесят, что его глаза находились с моими глазами на одном уровне. Он все еще улыбался.
– В обычной жизни у вас тоже трудности с общением?
Я посмотрел в серо–синие глаза и медленно покачал головой.
– Чаще всего нет.
Он уставился на меня, склонив на бок голову.
– И отвечая на ваше предположение: нет, парня у меня нет.
– Как и у меня, – брякнул я. Потом смущенно фыркнул и попытался выдать хоть что–то логичное. – Нет парня, то есть. В смысле я гей, но ни с кем не встречаюсь.
И он улыбнулся мне. Не той улыбкой, означающей «я счастлив, что ты не занят», а больше говорящей «я улыбаюсь, потому что ты конченый». Я покачал головой. Я, Брэнт Келли, бывший футболист, способный снять любого парня соблазнительным кивком, был вне себя из–за ботаника–бухгалтера.
Высокого изящного ботаника–бухгалтера. Симпатичного, очень умного, британского ботаника–бухгалтера с розоватыми губами и длинными пальцами. И в тардисовой рубашке.
Все еще улыбаясь, он вернулся за стол.
– В случае если мне что–то понадобится, ваши данные у меня есть, – сказал он. Потом поставил коробку и вытащил визитку. – Это моя, – пояснил он, протягивая мне картонку. – Если вам понадобится связаться со мной, можете звонить на мобильный в любое время.
И вот так просто он вручил мне свой номер телефона. Я взял карточку и прочитал его имя.
– Что ж, Логан Уиллис. Возможно, я и позвоню.
Уголки его губ почти приподнялись в улыбке, но он склонил голову, словно пытаясь в чем–то разобраться. В глазах за очками виднелось напряжение, будто он старался найти ответы на моем лице.
Я уставился в обратку, задаваясь вопросом, что же он искал. А когда он тихонько фыркну и покачал головой, задался другим вопросом: что же ему удалось найти?
– Ладно, – озадаченно улыбаясь, произнес он.
– Ладно, – повторил я и кивнул.
Я оставил ему коробку с квитанциями и документами, забрал с собой номер его телефона и отправился домой с чувством выполненной миссии. Мне реально требовалось облегчить страдания моего члена. И правда нужно было разобраться, что за херня такая ТАРДИС.
Глава 2
Я припарковал грузовик перед своим жилищем, забрал диски с переднего сиденья и вошел в дом. Внедорожник Тима стоял на подъездной дорожке. Удивительно, что он все еще находился дома.
– Привет. – Тим встретил меня улыбающимися карими глазами и, судя по виду всклокоченных светлых волос, недавно вышел из душа. – Только о тебе вспоминал.
– Привет, – ответил я. – Думал, тебя уже нет.
– Поздно пришел домой, – пояснил он и оглядел мою рабочую одежду. – Ты идешь или нет?
– Нет, – бросил я. – Проведу вечер дома.
Тим моргнул и вытаращил глаза, словно у меня выросла вторая голова.
Знакомы мы еще со времен начала учебы, а в восемнадцать лет съехались. Мы были очень похожи – оба электрики, оба одинокие, оба любили выпить и потусоваться на выходных. Оба снимали «однодневок», только он приводил домой женщин, а я мужчин. Его не парило, что я гей. Он не заморачивался, с ним легко было найти общий язык и легко жить. Он был моим лучшим другом.
Он все еще выглядел растерянно.
– Ты не идешь?
Я опустил взгляд на диски, которые держал.
– Хм…
– А это еще что за черт? – спросил он, недоумевая еще больше. – Порнуха?
– Нет… – Я приподнял диски, чтоб он мог увидеть обложку.
Он посмотрел на диски, потом выпучил глаза.
– Ты серьезно променяешь тусовку со мной и ребятами на просмотр «Доктора Кто»? В пятничный вечер?
– Ну…
Он закатил глаза и покачал головой.
– Ты на работе клея нанюхался?
Я рассмеялся, стянул рубашку, скинул ботинки и вынул пиво из холодильника. Запустил первый диск одновременно со словами Тима:
– Последний шанс.
– Не. – Я плюхнулся на диван. – Мне и так хорошо. Передавай парням «привет».
Он фыркнул.
– Точно не стану им рассказывать, что ты смотришь гребаного «Доктора Кто». Не успеешь моргнуть, как здесь нарисуется Марти делать тебе искусственное дыхание.
Я закатил глаза, подобрал пульт, растянулся на диване и нажал «плэй».
Войдя в видеопрокат, я поинтересовался у молоденькой девицы за стойкой, где можно отыскать «Доктора Кто». Она указала направление, но вариантов подобралось великое множество, и я не особо понимал, с чего начинать.
Я выбрал диск из–за наличия на обложке синей старомодной телефонной будки. Видимо, это и была ТАРДИС. Я улыбнулся. Но из–за рассматривавшего «Семидесятые»1 кучерявого парня в хоккейном шарфе вернул коробку обратно и остановил свой выбор на другой, посовременнее, с диском о десятом Докторе. Я забрал все три диска.
Мне всегда нравилась научная фантастика. Имеется в виду, что я просмотрел все шесть эпизодов «Звездных воин» и большую часть серий «Секретных материалов». Но и этот фильм был довольно интересным. Не скажу, что в ближайшем будущем побежал бы покупать тардисовую рубашку, но высидел первый диск – включавший в себя три эпизода – и мне понравилось.