Дело об оборотной стороне медали - Аддамс Петтер


Эрл Стенли НЕГАРДНЕР

1

Звуки оркестра смолкли, вспыхнул яркий свет. Известный адвокат по уголовным делам Перри Мейсон улыбнулся Делле Стрит, которую держал за талию, поблагодарил легким поклоном головы и повел к их столику.

- Ты сегодня устало выглядишь, шеф, - сказала доверенная секретарша адвоката.

- Это пройдет, - улыбнулся Мейсон.

- Еще бы! - воскликнула Делла Стрит. - Сегодня ты, наверное, провел в суде самое трудное дело!

- Ну, - Мейсон взял бокал с вином и посмотрел на свет, - не самое трудное. Дело Карсона, было гораздо труднее.

- Тебе противостоял аж сам Гамильтон Бергер! - прыснула Делла.

- В первый раз, что ли? - усмехнулся в ответ адвокат.

- Зато это дело было самое опасное, - заявила Делла. - Вчера в тебя стреляли и...

- Не самое опасное, - все так же улыбаясь, возразил адвокат. Помнишь, семь лет назад, когда...

- А-а... Дело об ожившем изваянии?

Мейсон кивнул.

- Зато это дело было самое выгодное, - не унималась Делла. - Твой гонорар составил...

- Дело Грейпстауна было ровно в одну и четыре десятых раза выгоднее, - заметил Мейсон. - Это не учитывая дальнейшие гонорары за имущественные вопросы.

- Зато твоя клиентка была в этот раз - точно самая красивая! - с победным видом заявила Делла.

Адвокат расхохотался.

- Я мог бы припомнить наших клиенток гораздо красивее, чем мисс Крайзер...

- Ну хоть что-то было в этом труднейшем деле "самым"? - расстроенно спросила Делла.

- Да, - ответил адвокат, глядя ей прямо в глаза. - Ты - самая лучшая в мире...

- Кто?

- Секретарша... - сорвалось у адвоката.

Они посмотрели друг на друга и рассмеялись. Но в смехе Деллы Стрит прозвучали горькие нотки.

- Пол Дрейк наверное отсыпается, - перевела разговор на другую тему опытная секретарша. - Досталось ему за последние дни.

- Это его работа, - проговорил Мейсон, думая о другом. - Знаешь, Делла, - вдруг сказал он. - Пожалуй, в этом деле может быть что-то, что можно было бы назвать "самым".

- Что? - живо откликнулась она.

- Вечер после этого дела, может быть самым романтичным...

- Это как?

- Уже поздно, - адвокат взглянул на часы. - Ресторан скоро закроется...

- И...

- Я поеду сейчас домой, а ты допивай свой коктейль, доедай мороженое и через четверть часа, отправляйся домой, мы все равно приехали сюда на твоей машине.

- И в этом вся романтика? - в тоне Деллы послышалось разочарование.

- Но если вдруг, - заговорщицким голосом произнес адвокат, - под покровом ночи, в твою квартиру по черной лестнице, открыв щеколду двери на кухне - помнишь, я как-то раз выводил через эту дверь одну очаровательную блондину?

- У которой был синяк под глазом? - автоматически уточнила секретарша и тут же встряхнула головой: - Так что в эту дверь?

- Если в эту дверь проберется твой преданный поклонник под покровом ночи и будет ожидать тебя с букетом роз...

- Правда? - с придыханием в голосе спросила Делла.

- Правда.

- Шеф, у тебя вино кончилось, - по-деловому заметила она. - Тебе пора уходить. - А у меня есть мороженое, так что я посижу еще четверть часа. Она под столом открыла свою сумочку, ловко отстегнула от связки один из ключей и бросила на пол. - У тебя что-то упало, шеф, - сказала она с лукавыми огоньками в глазах.

- Да, спасибо, Делла, - адвокат улыбнулся и поднял ключ. - Желаю тебе хорошо провести остаток вечера. До встречи.

- До встречи! - сказала Делла.

Мейсон отправился к выходу из зала. Делла достала из сумочки сигарету, задумчиво глядя ему вслед, и щелкнула зажигалкой. Мороженое ее не интересовало. Снова погас свет, оркестр заиграл приятную мелодию.

Делла еле выдержала отведенные четверть часа.

В вестибюле ресторана у собиравшейся уже закрывать торговлю женщины Мейсон купил лучший из оставшихся букетов цветов. Поймав такси, он не доехал до дома Деллы два квартала, и по привычке пошел пешком. Ночь была лунная и звездная. Неизвестно чего и кого стесняясь, словно студент пряча за спину букет, Мейсон, надвинув на самые глаза шляпу, черным ходом прошмыгнул во двор Деллы. Достал ключ и усмехнулся. Как-то давно он уже пользовался этим ключом - спасая от полицейских клиентку. Теперь он воспользуется этим в свершенно других целях. Прошедшее дело было весьма трудным - им обоим требуется отдых. Он решил завтра же распорядиться, чтобы Делла купила три билета - ему, себе и Дрейку на недельный круиз. Адвокат тут же поймал себя на мысли, что у главы "Детективного Агентства Дрейка" много работы и он не сможет выкроить себе семь дней для ничегонеделанья.

Усмехнувшись, Мейсон взялся рукой за холодные перила наружной металлической лестнице и стал осторожно подниматься наверх. Добравшись до кухни Деллы, он открыл ключом застекленную дверь и проскользнул внутрь. Не зажигая свет он подошел к бару, наощупь плеснул в бокал на донышко виски и уселся в мягком кресле, дожидаясь прихода хозяйки квартиры.

Наконец в наружном замке заскрежетал ключ, вошла Делла и нажала на выключатель.

- Выключи свет, Делла, а то вся неожиданность пропадет, - улыбнулся Мейсон. - Ты сразу же узнаешь меня!

- Ох! - только и вымолвила Делла Стрит, поспешно нажимая выключатель.

Она сняла плащ и прошла в комнату. Он молчал, не зная что сказать. Делла села в кресло. В темноте он взял ее руку в свою ладонь. Мейсон не видел, но чувствовал, что она улыбнулась. Прошло минут десять - они так и сидели, думая каждый о своем.

- Да, - наконец вспомнил Мейсон и продекламировал: - Прекрасная незнакомка, прошу простить меня за наглое вторжение, эти цветы - ничтожное отражение моих чувств, которые забились в сердце моем от... от...

Они рассмеялись.

- Я узнала вас, - усмехнулась Делла. - По косноязычию. Вы - Гамильтон Бергер?

В эту мгновение раздался звонок в дверь.

- Ты кого-нибудь ждешь? - спросил адвокат.

- Нет.

Делла включила в гостиной свет и пошла к выходу.

- Кто там? - спросила она.

- Это я, Делла, - раздался из-за двери голос. - Я - Перри Мейсон.

Делла с удивлением взглянула на адвоката в гостиной. Он подошел к ней. За дверью голос, очень похожий на настоящий голос адвоката, объяснял потревоженной соседке:

- Я - Перри Мейсон, адвокат. Мне срочно понадобилась по важному делу моя секретарша. Извините, что я случайно позвонил в вашу квартиру. Спокойной ночи.

Делла и Мейсон переглянулись.

Мейсон встал у двери и глазами показал Делле, чтобы она открыла. Адвокат был явно крайне заинтригован.

- Открывай, Делла, у меня мало времени, - вновь послышался голос из-за двери.

Если бы Делла не видела адвоката собственными глазами, она бы готова была поручиться, что за дверью стоит Мейсон.

Щелкнул замок и Делла приоткрыла дверь.

Мужчина в таком же костюме, плаще и шляпе, как у адвоката, сильно оттолкнул женщину, вошел в квартиру и ногой захлопнул дверь.

- Но вы не... - начала было Делла и в этот момент незнакомец попытался нанести удар ножом.

Мейсон налетел на него сзади и вывернул руку - смертоносная сталь скользнула по плечу Деллы.

Он вскрикнула, рукав окрасился кровью.

Мейсон и незнакомец яростно боролись в коридоре - адвокат сжимал кисть пришельца, пока пальцы того не разжались и нож не упал на пол.

Незнакомец вдруг резко ударил Мейсона ногой в пах, высвободился и выхватил из кармана револьвер.

- К стене! - закричал он, не отрывая глаз от адвоката. - Руки на голову!

Адвокат выполнил приказ. И в это мгновение из кухни выскользнула Делла и что есть силы обрушила на незнакомца сзади удар сковородкой. Шляпа свалилась со злоумышленника и тот бесчувственным кулем повалился на пол. Адвокат подошел и отобрал у него револьвер.

- Твое предсказание сбывается, шеф, - сказала Делла Стрит, - ночь сегодня действительно необычная.

Адвокат переступил бесчувственное тело, прошел в комнату и положил револьвер на стол.

- У тебя наручников нет? - спросил он.

- Откуда? - сказала она. - Я секретарша, а не полицейский. Кстати, будем звонить в полицию?

В это мгновение незнакомец очнулся, резким движением вскочил на ноги и бросился в двери. Адвокат схватил револьвер.

- Стоять! - властным голосом приказал Мейсон, но мужчина не обратил ни малейшего внимания на его окрик.

Он выскочил в коридор и через мгновение его торопливые шаги донеслись с лестницы - он стремительно спускался вниз.

- Что все это означает, шеф? - спросила Делла Стрит.

- Не знаю, - ответил Мейсон. - У тебя опасная рана?

Делла только сейчас обратила внимание на окровавленный рукав.

- Нет, царапина наверное, - ответила она.

- Дай-ка я осмотрю, - с нежностью в голосе сказал Мейсон. - Надо промыть и забинтовать. Бинт, надеюсь у тебя есть?

Делла кивнула. Внимание ее привлек валявшийся у двери нож.

- Посмотри, шеф, какая у него странная ручка!

Адвокат взял у секретарши оружие и внимательно осмотрел его. Через несколько минут он чем-то щелкнул и накладка на рукоятку разделилась на две части.

- Что это означает, шеф? - удивленно спросила Делла.

- Тебе не кажется этот нож знакомым? - спросил адвокат.

- Если я не ошибаюсь, точно такой же лежит у тебя в столе в твоем кабинете.

- Не ошибаешься, - сухо ответил Мейсон. - Это он и есть.

- Но для чего эти железки?

- Отпечатки.

- Отпечатки?

- Да, отпечатки пальцев. Можешь не сомневаться, на рукоятке мои отпечатки пальцев.

- Но что это все означает, шеф?

- Он хотел убить тебя, а всю вину свалить на меня.

- Но кому надо убивать меня?

- Или сажать меня на электрический стул? - окончил Мейсон. - Не знаю.

- Не нравится мне все это, шеф.

- Если бы в жизни все нравилось... - начал было адвокат.

В это мгновение зазвонил телефон. Мейсон достал из кармана часы на цепочке.

- Третий час ночи, Делла. Кому ты можешь понадобиться в такое время?

- Это, наверное, звонит тот, кто хотел меня убить. Будет мне угрожать, а мы выясним, чего он хотел.

Телефон продолжал звонить.

- Сними трубку, Делла. У тебя есть второй аппарат?

- В спальне, - кивнула она.

- Я послушаю. Будь осторожна в разговоре.

Делла сняла трубку.

- Алло?

- Мисс Стрит? - услышала она. - Говорит ночной сторож. Я проходил по коридору, дверь в контору мистера Мейсона была открытой. Я вошел - там у вас такое творится! Все раскидано, кругом листы бумаги... Вы не могли бы приехать?

- Я не знаю, - сказала Делла Стрит. - Я сейчас позвоню мистеру Мейсону и он сам решит. Прикройте пожалуйста дверь в наш офис.

- Может быть, вызвать полицию? - спросил сторож.

- Нет, не надо, я свяжусь с агентством Пола Дрейка и они присмотрят. Спасибо, что позвонили.

- Лучше было бы вам приехать и самим все посмотреть - вдруг что ценное пропало. Тогда надо вызывать полицию.

- Спасибо, что позвонили, - повторила Делла. - Я решу этот вопрос.

Она повесила трубку.

Из спальни появился Мейсон, задумчиво потирающий подбородок.

- Что ты обо всем этом думаешь, шеф?

- Теперь ясно, откуда у злоумышленника нож, - ответил адвокат. - Я поеду в офис и посмотрю, что и как.

- Я поеду с тобой! - тут же заявила Делла.

- Это может быть ловушкой, - возразил адвокат. - Они хотят выманить тебя из дома.

- Но я узнала голос ночного сторожа и...

- А мой голос из-за двери ты тоже узнала? - усмехнулся Мейсон. Кто-то сильный и хитрый бросил нам вызов.

- Кто?

- Сам ломаю над этим голову. Где ты оставила машину?

- Припарковала у дома. Я не поставила ее в гараж, потому что...

- За домом могут следить, - задумчиво перебил ее Мейсон и взял со стола трофейный револьвер. - Мы покинем квартиру путем, которым я сюда вошел и поймаем такси кварталах в четырех отсюда. Пошли. Хотя нет, позвони Полу, пусть тоже едет в офис.

- Пол, наверняка, спит и будет...

- Это его работа, - пожал плечами Мейсон.

Делла позвонила Полу Дрейку и вкратце описала ситуацию.

- Он приедет, шеф, - отрапортовала Делла.

- Хорошо. Поехали.

Они выключили свет и покинули квартиру черным ходом. Через двадцать минут они уже вместе с ночным сторожем поднимались в лифте.

- Я смотрю, - объяснял сторож, - дверь приоткрыта. Я думал, что мисс Стрит забыла закрыть. Заглянул - а там такое творится...

Они прошли по коридору и открыли дверь в приемную. Делла щелкнула выключателем и вспыхнул свет. Стулья были опрокинуты, телефон на столе Герти разбит, машинки на двух других столах были скинуты. Пол неровным слоем устилали разлетевшие по всей приемной листы бумаги.

Дальше