Смертоносная Тишина (ЛП) - Занетти Ребекка 20 стр.


Ее сердцевина трепетала, а внутри глубоко зарождалось тепло.

— Райкер, — выдохнула Зара.

Держа одну руку на ее бедре, второй рукой Райкер скользнул вдоль ее живота, продолжая двигаться, пока не достиг пальцами клитора. Разряд удовольствия.

Зара плотно сжала губы, чтобы не стонать. Пока она еще немного могла себя контролировать, у нее вырвалось: 

— О-о-о, а мне нравится твоя опасная сторона. — Ее тело было словно один сплошной натянутый нерв желания, когда она сказала ему правду.

Райкер улыбнулся.

— Ты намного опаснее, чем я мог предположить. Сексуальная и умная… и такая чертовски сладкая, что порой просто убиваешь меня.

Эти слова дали ей силу и веру. Дрожь пробежала по спине. Зара подарила ему улыбку, прежде чем ее ноготки впились в его грудь, подталкивая его немного. Он даже не поморщился. Вместо этого, Райкер сильнее надавил на ее клитор и стал тереть его.

— Спрячь коготки или я продолжу.

Зара ахнула и опустилась на него.

— Нет.

Райкер оставил клитор и потянулся к поясу своих отброшенных джинсов. Глаза Зары расширились. Секундочку. Дерьмо. Пока она пыталась вывернуться, Райкер схватил ее за запястья и быстро связал их за спиной.

— Эй. — Зара боролась с кожаными путами, но не смогла освободить руки. Из нее вырвался испуганный смешок, полный радости и удивления. Жар в ней вспыхнул так быстро, что она покачнулась. Подушечками пальцев Райкер пробежал по ее бедрам, потом направил руки к груди, где сильно сжал оба соска. Небольшая боль прострелила ее тело, и Зара застонала. Так хорошо. Слишком хорошо. Затем он еще больше развел свои бедра, и она вообще потеряла чувство контроля над собой. Заре пришлось бороться, чтобы сохранить вертикальное положение, а не упасть сверху на него, и во время этого, ее внутренние мышцы сжали его длину.

Глаза Райкера заволокло похотью.

— Ты просто прелесть, Зара. — Удерживая в плену ее взгляд, он прошелся пальцем по своему языку, а после протянул руку ниже, начиная тереть ее клитор своей огрубелой подушечкой пальца. Он царапал нежную плоть, ласкал и потирал, не давая пощады. Зара двигалась на Райкере — так близко, но в тоже время недостаточно. Небольшие спазмы оргазма начали зарождаться в ней, сильнее сдавливая его член.

Райкер снова усмехнулся.

— Я могу заниматься этим каждый день весь остаток своей жизни.

Зара улыбнулась в ответ.

— Это убьет меня. — Она не могла удерживать равновесие достаточно, чтобы двигаться вниз и вверх, и удовлетворить себя круговыми движениями таза против его руки.

— Тогда мир стал бы слишком унылым для каждого из нас.

Иногда он был таким милым, и Зара даже не знала, что ответить. Поэтому она осталась на одном месте, доверяя ему этот новый уровень… их отношений. Райкер был очень хорош в постели, даже, мучая таким идеальным способом. Может быть, она стала полностью ему доверять. Когда же это произошло? 

— Сейчас всё по-другому, да? — Это был не просто Райкер… Это были они. Внутри нее в самый подходящий момент начала формироваться уязвимость.

Глаза Райкера потемнели.

— Да, малыш. Это только ты и я… Это самое лучшее, что есть в мире. — Он снова стал играть с ее грудью, его руки были грубыми, но прикосновения почти нежными.

Сердце Зары сильно сдавило. Да. Это были «они». Не важно, что случится, у них есть этот момент, и он был особенным.

— Чего ты хочешь, дорогая? — Райкер потянулся, сел и сжал её ягодицы, разводя их ровно настолько, чтобы дать ей передышку.

Желание пронзило все ее тело.

— Тебя. Всего тебя.

— Я весь твой. — Быстро повозившись с ремнём, Райкер освободил Заре руки. У неё едва хватило времени прижать их к себе, как Райкер ухватил ее за талию, перевернулся с ней так, что она оказалась на спине, и резко вошел в нее. Жестко.

Зара изогнулась под ним, ее грудь терлась о его торс. Как что-то может ощущаться настолько хорошо?

— О, Боже.

Райкер поцеловал Зару, доминируя и забирая всё до единой капли. Наконец-то, он оторвался от ее рта.

— Зара. Почувствуй меня, — прошептал он. На сжатой челюсти дрогнул мускул, и определение «опасно мужественный» как раз точно подходило ему. Напряжение, горячие и доминирующее, формировалось словно поток. Жажда. Зара видела, что она нужна ему. Даже больше, чем нужно… а это был дар. Его член пульсировал в ней, чертовски полностью заполняя каждую частичку. О, Зара чувствовала Райкера, и не только в своем теле. Он тоже об этом знал. Ее тело сжалось до боли, находясь на грани. Ее сердце слетело в обрыв, и Зара дала ему Райкеру, чего они вместе так жаждали. Она знала, чего он хочет, и что, возможно, ему нужно. Может быть, она сумеет сделать его единым целым.

— Я чувствую тебя, Райкер Джонсон. Всего тебя, — прошептала прерывисто Зара.

Все тело Райкера застыло, и его глаза вспыхнули теплым зеленым цветом сквозь голубой оттенок. Он проскользнул рукой ей за спину и сжал шею в крепком захвате. Его другая рука намертво удерживало ее бедро, а собственные руки Зары были зажаты напротив его груди.

Она. Не могла. Пошевелиться.

Зара ахнула, и легкий спазм пронзил ее. Такое сильное желание.

— Вот это моя девочка, — сказал Райкер.

Затем он начал двигаться, быстро и осознано, постепенно увеличивая ритм, пока она не смогла чувствовать ничего, кроме его тела. Зара впилась пальцами в его кожу, полностью открываясь ему. Райкер двигался в ней так, как хотел, вбиваясь со всей силой, безошибочно задевая с каждым глубоким толчком клитор. Натянутая спираль внутри Зары наконец-то взорвалась, опаляя все искрами. Зару накрыл оргазм, она застыла, а первобытный огонь поглотил каждую ее частичку. Она закричала его имя, когда волны экстаза стали прокатываться по ней. Райкер тяжело покачнулся и потом дернулся в собственном освобождении.

Наконец, Райкер опустил голову к изгибу её шеи. Ленивые поглаживания его языка вызывали по ее коже мурашки. Он приподнялся, на его лице играло выражение удовлетворенного мужчины. Затем Райкер нахмурился и взглянул на все еще работающий душ.

— Я думаю, что горячая вода уже закончилась.

Внутри ее забурлило веселье, и Зара откинулась и засмеялась. Было ли это счастье… настоящее? Еще один небольшой смешок и она опустила подбородок, замечая эти голубовато-зеленые глаза. Боже, это и есть счастье. Внезапно, реальность и жестокий мир обрушились на нее. Она не может потерять его. Она не может потерять это. Не сейчас.

Глава 20

Первым делом с утра, Райкер отвёз Зару и Грега до своего дома. Если спали они дома у Зары, то днём Райкер хотел держать их в безопасности своего офиса. После черничных блинов на завтрак, во время которого Райкер почти забыл об угрозе, нависшей над жизнью, — он отчаянно сосредотачивался на мыслях, как Грег и доктор Медисон связаны с его прошлым.

Денвер и Хит работали в своих кабинетах, пока Грег помогал Заре замерять комнату для мебели. После блинчиков Зары, парень ходил за ней по пятам, как привязанный. И даже, когда Райкер поцеловал её в лоб перед тем, как уйти в офис, слабо рыкнул.

Напряженный Хит просунул голову к нему в офис.

— У ФБР около двадцати подозреваемых в деле «Медного маньяка», и я каждого из них проверил. Копы не там ищут. Ни один из этих парней не подходит.

Райкер вздохнул.

— У нас что-нибудь есть? — Если они или ФБР не продвинутся в деле, ублюдок убьёт ещё девушку менее чем через неделю. Инстинкт подсказывал Райкеру, что убийца слишком умён, чтобы попасть в ловушку.

— Ничего. — От разочарования, Хит хмурился. — Если бы мы знали, где искать, но я не имею представления.

— Эй, ребята! — позвал Денвер. — Идите сюда.

Райкер поднялся и прошёл из офиса Денвера к Хиту. 

— Что? — спросил он, садясь на стул.

— Я искал Изобель Медисон, и понял, за какие нитки тянуть. Нутром чую, это ловушка, и как только мы в неё попадём, отслеживающая программа найдёт нас.

У Райкера свело живот. Хотят ли они найти эту женщину? Логически он понимал, что они должны её найти, но глубоко внутри проснулся напуганный ребёнок, желающий сбежать.

— Мы могли бы создать программу, которая не позволит нас отследить, — насупившись, проговорил Хит.

Райкер поднял руку. Ему нужно было обдумать ситуацию, чтобы действовать на опережение.

— Что, если мы дадим ей выследить нас? То же самое мы можем сделать с ней, как и с Грегом. Заманим её. Быть может, это единственный шанс добраться до неё. — У неё больше, чем у них, лет навыков стратегий, уловок и наблюдения. — Попадём в её руки. — От последней фразы, ему захотелось блевануть.

Денвер сжал руку, лежавшую на столе, в кулак.

— Мне это противно.

— И мне, — вставил Райкер.

— Нам нужно переехать в убежище, — добавил Хит.

Райкер кивнул. 

— Если мы хотим заманить её, то лучше в Сиско. — Когда они купили здесь дом, построили три убежища на случай, если придётся быстро переезжать. — Мы можем протянуть проволоку вокруг дома, и, если кто-то придёт, за десять минут доберемся до убежища.

Хит вытянул ноги и скрестил их в лодыжках. 

— Пути назад не будет. Я не знаю, чем всё кончится, но сейчас мы в безопасности от прошлого. А она — наше прошлое.

— Она ключ, — тихо ответил Денвер.

— Я чертовски устал обороняться. Пора взять контроль в свои руки. К тому же, она единственная возможность найти пропавших братьев Грега, — сказал Райкер. Если бы братья Райкера пропали, он бы сошёл с ума. Нужно найти семью парня.

Хит покачал головой.

— Кстати говоря, если у Грега где-то есть братья, почему бы ему не рассказать где?

— Он сказал, что его школу взорвали, и он понятия не имеет, куда перевезли его братьев, — напомнил Райкер.

— Паренёк не сказал нам всей правды, — вставил Хит.

Райкер кивнул.

— А ты? Будь ты на его месте, рассказал бы ты всё?

— Чёрт, нет, конечно, — протянул Хит. — Он доверяет так же, как и мы, то есть, вообще не доверяет.

— Если бы я не мог вас, парни, найти, впал бы в отчаяние, — произнёс Райкер. — Он сейчас такой, и поэтому я ему доверяю. Ему необходимо найти своих братьев, как мне было бы необходимо найти вас. Лишь поэтому он пришёл к нам за помощью. Из-за отчаяния.

Неожиданно в дверях появился Грег.

— Я не в отчаянии.

Денвер что-то быстро начал печатать, потом с минуту ждал, а после повернул монитор.

— Вот депо в Юте, которое взорвали. — Выжженная земля и разрушенные здания устилали заснеженную землю. — С чего ты взял, что мы станем тебе верить?

Сглотнув, Грег вошёл в комнату. Он побледнел и стал выглядеть совсем юным.

— Проверь север.

Денвер взялся за мышку и кликнул на что-то на мониторе, открывая широкий двор за домом

— Да?

— Увеличь левый угол.

Денвер сделал, вытянув шею, вглядываясь в монитор.

— Ладно. — Он нахмурился. — Что это?

Грег побледнел. 

— Чувак, это моя могила.

Райкер вскинул голову и прищурился. Вдоль покорёженного забора выстроился ряд могил. Но… приглядевшись, он присвистнул.

— Да, — заметил Грег. — Её раскопали.

— Ты думаешь, что тебя разыскивают твои братья? — спросил Хит.

Грег покачал головой.

— Нет. Я проверил несколько сайтов в инете — которые известны лишь им — где бы они могли меня искать. Они не искали. Думают, что я не выжил.

— Зачем им раскапывать твою могилу? — спросил Райкер.

— Если они нашли убежище, безопасное, они бы забрали меня с собой. — Вера в братьев окрасила тон Грега.

Райкер сдержал дрожь.

— Верно, — проговорил он

— Думаешь, дети выкопали и перенесли гроб? — спросил Хит.

— Будь там ты, я бы и в детстве забрал тебя с собой, — ответил Райкер, когда Денвер кивнул с суровым взглядом.

Хит указал на монитор.

— Мы хотим заманить сюда доктора Медисон. Попасть в её ловушку, чтобы она ответила на призыв. Что думаешь?

С лица Грега сошли все краски.

— Чёрт, нет. Вы не понимаете. — Пацан паниковал. — Медисон не придёт. Солдаты, натренированные так, как вы и представить не можете — разнесут весь город.

— О себе мы сможем позаботиться, — возразил Райкер, немного удивлённый такой паникой. Казалось, парня ничем не проймёшь. — И не позволим кому-то навредить тебе.

У Грега отвисла челюсть.

— Чувак. Ты, блин, даже представить не можешь. Господи. — Он развернулся уйти, но Райкер его остановил. — Мне нужно уйти. Это было ошибкой. — От чистой паники на последнем слове его голос стал писклявее.

— Погоди минуту… — начал Райкер и встал.

Грег нанёс удар ногой Райкеру по колену. Райкер опустился на одно колено. Грег ударил его в висок и бросился бежать.

В голове Райкера взорвалась боль. Он схватил Грега за ногу и повалил его. Грег сильно сопротивлялся, пинался и отбивался, пользуясь комбинацией боевых искусств и уличных ударов. Райкер парировал каждый, хотя в голове звенело, а самообладание висело на волоске. Он старался лишь отбиваться и не наносить ударов мальчику.

Грег сильно ударил Райкера в челюсть.

Он зарычал, схватил парня за запястья, дернул вверх, поднимая над полом, и прижал спиной к стене.

— Прекрати на хрен, — прошипел он, впиваясь взглядом в глаза Грега.

Денвер прислонился к дверному косяку, а Хит встал позади, следя за ними.

— Где ты так научился драться? — прошипел Грег, вырываясь из хватки Райкера

— Я? — Райкер утёр кровь с губы, тяжело дыша. — А ты? Господи, ты с пеленок тренировался?

Грег замер.

— Да.

Райкер моргнул и опустил парня на пол. От шока, движения стали медленными. Этого парня научили драться раньше, чем ходить? Какого хрена? 

— Слушай. Мы вместе в этом, чем бы оно ни было, барахтаемся. Доктор Медисон всех нас проверяла, и на это должны быть причины. У тебя есть идеи почему?

— Нет. — Грег вздернул подбородок.

Интерес и вдвое больше боли.

— Ты лжешь.

— Докажи. — Грег скинул руки Райкера. — Доктор Медисон не поймаешь. Она не придёт. — Он пожал плечами. — Если только командир не умер, что маловероятно. В их небольшом государстве, он — командующий военными силами.

Райкер отступил, давая ему пространство. 

— Ладно. Давай-ка разберёмся. Ты и твои братья были воспитаны в школе военного типа, где вас тренировали. — Лишь благодаря росту и силе, Райкер смог удержать Грега от причинения кому-либо вреда. Когда Грег достигнет совершеннолетия, он станет опасным ублюдком

Грег моргнул.

— Вас не тренировали?

— Медисон проверяла уровень нашего IQ и физиологию. Нас обучал местный эксперт по боевым искусствам, а после мы принимали участие в военных сборах, — пояснил Райкер, и впервые задумался, так ли всё было? Может, Медисон направила этого эксперта их обучать. — Мы многому научились сами.

Хит склонил голову. 

— Я вот всё думаю, а почему вообще нас тренировали? Я имею в виду, всё так чертовски запутано. Мы должны найти эту женщину, чтобы получить пару ответов. Другого пути нет.

— Я не могу вас остановить, — произнёс Грег и встал перед Райкером. — Но послушай совет. Если они придут за вами, воспользуются вашими слабостями, за тем, что вам дорого. Так что, брось Зару.

От слов, произнесённых юнцом, у Райкера по спине побежал холодок. Гнев пытался его захватить, но Райкер подавил его, нуждаясь в спокойствии, чтобы держать Грега под контролем.

— Я могу позаботиться о Заре.

Грег слабо покачал головой.

— Грег, тебе придётся довериться нам, — произнес Хит. — Нас тоже тренировали. Мы никому не позволим навредить тебе или Заре.

— Глупцы, — пробормотал Грег.

— Она нас тоже учила, — наконец, проговорил Денвер.

Хит кивнул.

— Она может быть ключ к нашему прошлому и семьям. Дело не только в тебе.

Грег сильнее помотал головой.

— Вы не понимаете? Здесь и сейчас у вас есть семья. Вы — братья, которых когда-либо кто угодно мог желать. Всё остальное может принести невероятную боль. Те люди — зло, если Медисон причастна к вашему прошлому, поверьте, вы ни черта не захотите о нём узнать. — В его глазах появились слёзы, которые он сердито стряхнул. — Живите своей отличной жизнью и н оглядывайтесь.

Назад Дальше