— Брок, у меня уже есть планы на обед, но я буду свободна после полудня, чтобы просмотреть документы.
Брок кивнул, изучая ее.
— Хорошо. У меня встреча в два, но она закончится приблизительно через час. Тогда встретимся в конференц-зале. Был рад встречи, Райкер. — Он закрыл за собой дверь.
— Запри ее, — сказала она, скрестив руки, и стиснув до боли зубы.
— Он тобой интересуется, — спокойно сказал Райкер, опуская подбородок.
Зара закатила глаза.
— Даже если и так, это не твое дело.
— Мальчишка, и для тебя неприемлемо, — Райкер покачал головой. — Я чувствую, что ты боишься, и еще я ощущаю, что твой стресс-фактор зашкаливает. Ты боишься меня? — Он потер рукой челюсть. — Я имею в виду, после прошлой ночи? Я обычно так не напиваюсь. — В его глазах сверкнула уязвимость, которую быстро сменила неуклонная сила.
Зара откинулась на спинку кресла, желая больше погрузиться в его уязвимость, а после почувствовать его силу.
— Я тебя не боюсь.
— Хорошо. Или ты боишься того, кто поставил этот синяк на твое красивое личико?
Зара моргнула и постаралась рассказать ему правду, не посвящая в ситуацию.
— Я, ах, обеспокоена ситуацией, а не тем идиотом, который меня ударил.
— Я могу защитить тебя. — Слова сказаны убедительно непреклонным тоном.
— Если мне понадобиться защита, я тебе позвоню. — Она не была дурой, как могло показаться. — Я просто очутилась в центре домашнего конфликта, не в нужном месте в ненужное время. — Говоря это, она поглядывала на часы на компьютере. Скоро должна позвонить Джули, так что ей нужно выставить Райкера со своего офиса. — Мне нужно работать.
Он прищурился, и Зара подавила желание поёрзать.
— Был ли домашний конфликт частью дела, которое ты ведешь?
— Да.
— Развод?
— Да. — Она разжала руки и потянулась за чашкой кофе. — Я не могу обсуждать с тобой дела, ты знаешь это. Доступ конфиденциален.
— Найми меня снова, как консультанта. И тогда привилегии распространятся и на меня. — Он посмотрел на стопку файлов на ее столе.
Зара боролась с желанием положить руку поверх этих файлов.
— Мне не нужен частный детектив в деле, но спасибо. — Ей было необходимо, чтобы он покинул офис, и она смогла бы снова свободно дышать. Он лишает ее равновесия, а сегодня ей необходимо быстро соображать. — Я думаю, у тебя есть дела, о которых нужно беспокоиться. Мы закончили на этом.
— Нет. Мы далеко не закончили. — Он встал. — Я рад, что ты в безопасности, что, безусловно, облегчает мне жизнь. Но всё-таки, я хочу узнать имя парня, который тебя ударил.
— Зачем? — прошипела она.
Райкер сдвинул брови.
— Затем, чтобы выбить все дерьмо из него, дорогая, и убедиться, что этого больше не повторится. Тот, кто посмел ударить тебя — тиран, а с таких иногда нужно сбивать спесь, чтобы больше такого не делали. Такие дела.
Его тон говорил о понимании и старой боли. Как он может быть таким спокойным, когда обсуждает избиение людей?
— Это незаконно, Райкер. Мне не угрожает опасность, и я не нуждаюсь в защите, так что если ты размажешь какого-нибудь придурка, то окажешься за решеткой.
— Я не думаю, что он будет выдвигать обвинения, — растягивая слова, сказал Райкер.
Да уж, мэр Джей Пэнтли как раз выдвинет обвинения.
— Ты вмешаешься, только если этот тип создаст мне проблемы, но такому не бывать. — Хотя, кто-то должен выбить все дерьмо из Джея, учитывая, как он избивал свою жену на протяжении нескольких лет.
— Как?
— Не могу сказать тебе.
— Мне и не нужно говорить. — Райкер встал около двери. — Ты забыла, чем я зарабатываю себе на жизнь.
Она протерла рукой глаза.
— Райкер, я прошу тебя, оставь это. — Он лучший в своем деле, и может раскрыть любой маленький секрет, который она хранит, если пораскинет мозгами. Вмешивался ли он, если бы у них было что-то большее, чем есть сейчас? Или это просто эго? — Пожалуйста. Я сама разберусь.
— Как?
Зара фыркнула и постаралась сдержаться, чтобы не накричать на него.
— Я врезала ублюдку по яйцам и убежала. — После того, когда посадила Джули Пэнтли в машину для безопасности.
Губы Райкера дернулись.
— Вообще-то не самый эффективный маневр, но мы поработаем над этим потом. Раз этот парень ударил тебя, и он — сторона в бракоразводном процессе, почему бы не использовать нападение? Почему не засадить его задницу, и при этом помочь твоей клиентке в процессе?
— Ты прав, но не понимаешь. Так что забудь. — Райкер решил бы это дело еще до обеда, если бы Зара не заставляла его отступить. Она встала, обошла стол, направляясь к двери. — Было приятно с тобой повидаться, но после прошлой ночи, я думаю нам нужно немного охладить отношения.
Зара потянулась к дверной ручке. Его рука накрыла ее руку.
— Тебе не нравится, что наши отношения вышли из маленькой коробочки, куда ты их запрятала?
Жар тела захлестнул ее, но она подняла голову и встретилась с взглядом Райкера.
— У нас нет отношений.
Райкер улыбнулся, и изгиб его губ указывал больше на решимость, чем развлечение.
— Я не позволю тебе сбежать, и конечно, не позволю спрятаться, малыш. Несмотря на то, что мы с тобой недавно ступили на эту тропу, я остаюсь в штате Вайоминг на данный момент. Первое, что я сделаю, когда выясню, кто посмел поднять на тебя руку, уверюсь, что больше это не произойдёт.
Впервые она увидела другую его сторону, которая повергла в настоящий ступор. В долгосрочной перспективе, он будет невыносимым собственником. Почему это внушает ей интригующее чувство безопасности?
— Хватит, — прошипела она ему в лицо. — Не лезь в мои дела.
Очень быстро, она оказалась прижатой спиной к двери, пойманная в клетку его рук.
— Кое-что ты должна понять и чертовски быстро, твои дела это теперь мои дела. — Он убрал одну руку и проследил большим пальцем от подбородка до синяка.
— Отойди, — голос Зары дрожал.
Он проигнорировал приказ.
— Нет. Не хочешь сказать мне, кто это сделал? Хорошо. Я узнаю все сам, и у меня будет имя к тому моменту, когда я приеду забирать тебя на ужин. И ты не захочешь разбираться ни с ним, ни с его делом, пока я не узнаю его имя. Ударив его по яйцам, ты спровоцировала его на большее, и сейчас ты позволяешь мерзавцу находиться на свободе, что может быть опасно для тебя. Поняла?
— Ты не имеешь права вмешиваться, — прошептала она.
— Детка, я трахал тебя не протяжение нескольких месяцев. Это дает мне некоторое право. — В его глазах светился гнев.
— Мы закончили. Уходи.
Он смягчил взгляд.
— Не нужно делать заявлений, которые потом не сможешь забрать назад.
Она оттолкнула его, но он не пошевелился и на миллиметр. А потом наклонил голову, пока его губы не коснулись её шеи, и провёл ими к уху. Он прикусил кожу, а потом лизнул место укуса.
По собственной воле, тело Зары начало дрожать. Райкер отстранился.
— Вот.
Ее мысли путались.
Он накрыл её губы своими. Зара знала его поцелуи… и часто мечтала о них. Не нежные и приторные… даже не похотливые, а опасные. С первого дня, она попробовала вкус риска, и он завёл ее сильнее прежнего. Она никогда не встречалась с плохим парнем, но после того, как прожила несколько лет своей рутинно-управляемой жизнью, жаждала приключений, и Райкер утолил эту потребность. Он выпустил ее дикость, о которой она даже не подозревала.
Он прижимал ее к двери, целуя жестко, при этом посылая жажду по ее нервам, до сладкой боли. Их языки сплелись в эротическом танце. Райкер удерживал её за подбородок, открывая для себя. Правой рукой он притянул её за бёдра к очевидной выпуклости в его джинсах. К тому времени, как он отпустил Зару, она потеряла способность мыслить
— В котором часу ты заканчиваешь? — спросил он, обдавая ее лицо горячим дыханием.
— В пя… пять, — заикаясь, ответила она.
Он отстранился и аккуратно отпустил её.
— Оставайся в офисе, пока я не заберу тебя в пять, Зара. — Он провел большим пальцем по ее нижней губе. — Ослушаешься меня, малышка, и я не буду нежным.
Возможность сделать полный вдох появилась у нее уже после того, как он закрыл за собой дверь. Зара моргнула несколько раз, и коснулась пальцами ещё покалывающих губ. Что только что произошло?
Глава 6
Райкер подъехал к офисам как раз тогда, когда Хит заканчивал соскабливать последние остатки вывески.
— Спасибо, что разрешил мне воспользоваться Хеми, — сказал Райкер, бросая ключи брату. Жизнь, а не генетика, сделала их семьей, и, если потребуется, он умрет за Хита либо за Денвера.
— Без проблем. — Хит протер окно чистым куском ткани, его джинсы были потертыми, а на изношенной футболке красовался логотип «Благодарная Смерть». Его движения скрывали в себе ярость, так как он ждал чего угодно, что поможет разобраться в деле серийного убийцы.
— Ты не похож на юриста.
Хит повернулся, в его глазах отражалось спокойствие:
— Я не юрист. Но, могу, хотя не хочу, практиковать право. У меня есть степень, чтобы вытаскивать нас из проблем, когда они стучатся к нам.
Иногда Райкер видел в Хите сердитого и испуганного до смерти ребенка, которого встретил в Лост Спрингс много лет назад, полного решимости бороться с любым хулиганом, вставшим у него на пути, независимо от роста.
— Тем не менее, теперь у нас есть типа дом, и стоит приобрести соответствующую одежду.
Хит посмотрел на свои рваные джинсы.
— Зачем?
Райкер открыл рот, но тут же его закрыл.
— Не знаю. Я имею в виду, неужели люди, которые обзавелись шкафами, не покупают туда всякое дерьмо?
Хит приподнял свои брови.
— У нас нет шкафов.
О, да.
— Думаю, может прикупить один?
Хит наклонился.
— Я не знаю зачем. Мы уедем отсюда, как только найдем убийцу рыжеволосых женщин. Ну, если Денвер бросит свою эту зависимость осёдлости.
— Дело не в этом.
— Тогда в чём?
Райкер потер подбородок, вероятно, нужно было побриться в ближайшее время.
— Он сбежал с Аляски, и пытается убедить себя, что ему нужно остаться здесь.
Наверно, чтобы удержаться от возвращения к Нони.
— Думаешь, он забыл о ней?
— Нет. — Ветер, сырой и промозглый, кинул ему на ботинки листья. — Но он должен принять это решение самостоятельно.
Хит кивнул.
— Сегодня, он плеснул алкоголь себе в кофе, кстати.
Райкер, сдвинув очки, потёр руками лицо.
— Не могу винить его. Рыбак рыбака, и всё в таком духе.
— Ага, только за этим надо проследить. — Хит направился к своей машине. — У него есть информация по твоей девушке, а я сделаю упор на деле медного маньяка. Мне нужно чем-нибудь заняться, поэтому поеду и поговорю с близкими первой жертвы.
Райкер хотел поехать с ним, но для начала нужно было разобраться с проблемами Зары.
— Голова у тебя свежая?
Хит поразмыслил с минуту.
— Думаю, да.
Райкер посмотрел на его. Хит мог потерять себя в делах, особенно в сложных. Всегда пытается срастить сломанные крылья.
— Оставайся на связи и будь осторожен. Что насчет Зары?
Челюсть Хита напряглась:
— Она заплатила за три ночи в мотеле «Лейзи Хорс» за городом на прошлой неделе.
— Мотель? — переспросил Райкер, его кишки стянуло.
— Ага. Говорил же, это добром не кончится. — Хит открыл дверцу машины и сел внутрь, его легкомысленные слова отличались от реальной обеспокоенности, которая была в его глазах. — Я могу справиться лишь с одним разваливающимся на части, и твой черёд подошёл к концу.
Райкер кивнул, вздыхая
- Понял.
Хит завел двигатель и помчался вниз по тихой улочке, Хеми проявлял свой задиристый характер даже в тихом режиме.
— Когда же будет твоя очередь, Хит? — пробормотал Райкер. В тоже время, Хит собирался спасти того, кого не мог, и от этого становилось противно. Райкер втянул воздухи пошёл к офису Денвера. — Хит сказал мне, ты что-то нашел.
Денвер оторвался от компьютера, его глаза слегка затуманились.
— Он сказал тебе про мотель.
— Ага.
— Хорошо. — Денвер постучал еще несколько раз по клавиатуре. — Зара сняла девять тысяч долларов со своего счета платежами по три тысячи долларов в последние три месяца.
Райкер опустился на кожаный стул и поднял очки на голову.
— Наличка?
— Ага.
Шантаж?
— Чтобы потратить где?
— Еще не знаю. — Денвер вытянул свою шею. — Не вижу тут шантажа. Инвестирование?
— С наличными? — Райкер втянул воздух через нос, пытаясь обуздать нрав. — Фигня. — Во что, черт побери, Зара вляпалась? Она, черт возьми, расскажет ему правду, потому что у него уже закончилось терпение. — Что еще?
— Это все, что я смог найти так быстро. Наличка не к добру, я думаю.
— Спасибо. — Гнев превратился в нечто более глубокое… в то, что причиняет боль. Райкер вышел из офиса, подождав, пока Денвер не присоединиться к нему. — Ты можешь пользоваться одним из мотоциклов.
— Нет, спасибо. Возьму грузовик. — Денвер сдернул поношенную кожаную куртку и направился в подземный гараж. — Мебель для твоего офиса уже приехала.
Райкер колебался, но потом окликнул:
— Денвер?
— Не хочу говорить об этом, брат. — Денвер исчез за дверью.
Парень, был не особо разговорчив, поэтому это не было новостью дня. Но в какой-то момент Райкеру придется вытащить из него слова. Или, по крайней мере, немного боли. Но точно не сегодня.
Райкер повернулся к своему офису и вошел внутрь, застыв. Стекло и хром. Весь офис был выполнен из стекла и хрома с черными кожаными вставками. Вау. Письменный стол со стеклянным верхом, черные кожаные стулья, и хромированные шкафы для файлов. Большая черно-белая картина Harley Davidson Fat Boy, который принадлежал Райкеру, висела на стене у стола, а широкое окно сбоку открывало вид на горы.
— Черт, Денвер, — пробормотал Райкер, обходя стол, чтобы посмотреть на компьютер, который был уже подключен. Он сел. Офис ощущался как дом. У Райкера никогда не было дома. Его очки упали ему на нос, и он снял их, положив на стол. Свет из окна успокаивал, даже несмотря на холод в воздухе.
Небольшой шум послышался из другой комнаты, и он замер, его чувства пришли в боевую готовность.
— Денвер?
— Нет. — В офис вошел ребенок, его шаг был длинным, а выражение лица жестким. Он закрыл дверь. — Ты Райкер.
Райкер откинулся назад, напряжение не покидало его. Парню на вид было около двенадцати лет, но крупнее мальчишек его возраста и двигался, будто хищник. Его каштановые волосы доходили до плеч, а глаза, слегка светлее карих, хранили секреты и печаль.
— Кто ты?
— Меня зовут Грег. — Ребенок сел, встретив его пристальный взгляд. — Я хочу нанять вас на работу.
— Мы обслуживаем тех, кому не исполнилось восемнадцать лет, — протянул Райкер, оставаясь напряженным.
Ребёнок ухмыльнулся.
— Вы помогаете найти пропавших, а я потерял кое-кого.
Несмотря на улыбку, от ребенка исходила опасность. Что за херня?
— Извини. Мы не работаем на детей, — сказал Райкер.
— Измени свое мнение. — Порывшись в заднем кармане, Грег вынул пачку сотенных купюр, связанных резинкой. — Для нового дела нужны деньги. — Он бросил сверток Райкеру.
Райкер выгнул бровь.
— Откуда деньги?
— Не важно, и будет ещё, если сделаешь свою работу. — Грег не моргнул. — Что скажешь?
Ещё больше удивившись, Райкер покачал головой.
— Где твои родители?
— А где твои?
Бойко. Паренек был бойким.
— Ты несовершеннолетний.
— Несовершеннолетний с тонной налички, и без родителей. — На его юном лице не было никаких эмоций. — Никто меня не ищет, и никто не вмешается.
Ложь. Ребенок только что соврал. Райкер склонил голову в сторону.
— Не интересно.
Лишь слабо прищурившись, парень отреагировал.
— Хорошо. Тогда перейдем к шантажу.
Райкер сцепил руки вместе поверх стеклянного стола.
— Ты будешь меня шантажировать?
— Нет, — Грег усмехнулся, показывая ямочку на правой щеке. — Как насчет того, что ты найдешь для меня одного человека, и я не позвоню шерифу Коббу и не расскажу ему о том, что три парня беглеца, которых он искал всю свою гребаную жизнь, находятся прямо тут в Сиско.