— Карты?
— Лукас… — предупредил его Уильям.
— Что? Просто небольшая дружеская игра, — его лицо выражало полную невинность.
— Я так понимаю, он в этом хорош? — Кассандра подошла к Уильяму.
— Это было бы преуменьшением, — Уильям увидел блеск в ее глазах. В его спутнице жизни был дух соперничества.
— Ты собираешься на весь день? — спросила она.
— Большую часть, и я хочу, чтобы ты отдыхала, когда тебе это будет нужно, — его взгляд стал жестче. — Имей в виду, Кассандра.
— Так и сделаю, — проигнорировав Лукаса, она потянулась, чтобы поцеловать его. После того, как он ушел, она подошла к Лукасу.
— Что это за игра?
* * *
На мостике адмирал направился к своему командному центру и нашел Куинна уже там.
— Включи экран конфиденциальности. Мне нужна защищенная, закодированная линия к Высшему адмиралу Валериану.
— Я организовал линию, адмирал. Уилл, ты действительно собираешься потребовать отстранения «Возмездие» из этого тура? — Уильям ничего не ответил, ожидая соединения с Верховным адмиралом.
— Зафар, что происходит? — потребовал Валериан.
— Сэр, у меня ситуация, которая, как я считаю, требует немедленного внимания.
— Я читал ваши отчеты, адмирал. Хоть я и согласен, что что-то происходит, я не согласен с этой потребностью в секретности.
— Это потому, что я намеренно упустил много деталей в своих отчетах, сэр. Нет веры в то, что флот не будет скомпрометирован.
— Вы утаили от меня факты?! — гнев Валериана легко было услышать.
— Нет, сэр.
— Вы подозреваете меня?
— Нет, сэр, но часть информации просочилась, которая дала мятежникам координаты флота в последней атаке. Эти данные пришли из пространства каринианцев, каринианский канал к мятежникам. Это было точное наше местоположение, Верховный адмирал, — на другом конце воцарилась тишина.
— Что ты не сообщил в отчетах?
— Ваши коммуникации полностью защищены, Верховный адмирал? — брови Куинна подскочили на вопрос Уильяма о защищенности линий Высшего адмирала. Уильям знал, что переступил грань, но он собирался убедиться, что его суженая защищена.
— Ты настаиваешь, Зафар?
— Да, сэр, и буду настаивать на этом, пока это не будет сделано, — через несколько мгновений Валериан ответил.
— У меня полная конфиденциальность. Теперь скажи мне, что у тебя есть, адмирал.
Уильям пересказал Высшему адмиралу об атаке мятежников на Землю, в частности, нападение на семью Чемберленов. О похищении Виктории. О передачах сигналов мятежников. Об атаках мятежников. Про нить, которую нашли у Виктории, с внедренной технологией каринианцев у мятежников. Верховный адмирал был шокирован.
— Что ты предлагаешь…?
— Я ничего не предлагаю, я указываю, что высокопоставленный каринианец предает нас, получая секретную информацию и снабжая мятежников данными о местах, где размещен наш флот!
— Зафар! Смени тон!
— Черт возьми, Валериан!
— Адмирал! Ты должен быть на космической станции Родхэм в ближайшее время. Я предлагаю тебе взять отпуск.
— Нет, не будем.
— Нет, не будете, что, адмирал? — тон Верховного адмирала мог заморозить лед.
— Мы не прибудем на космическую станцию Родхэм. Мы даже близко к ней не подойдем.
— Тогда где вы находитесь? — Уильям дал тому их настоящее местоположение. — Вы сфальсифицировали местоположение вашего флота для высшего командования!?!
— Да, сэр, я изменил курс флота после последнего нападения мятежников. До сих пор они не смогли нас больше обнаружить. Космической станции сообщили, и она находится в состоянии боевой готовности номер один.
— Я могу вызвать тебя по обвинению!
Уильям потер затылок.
— Помните как в Академии раз в месяц мы должны были разыгрывать сценарий того или иного рода?
Верховный адмирал слушал.
— Да.
— Мы решили дать им кодовые имена, чтобы команда соперника не знала, что мы делаем.
— Да.
— Вы помните PR25?
— PR25? Бл*дь! Ты не можешь думать, что это то, что тогда подразумевалось! — потрясение было очевидно в голосе Валериана.
— Не имеет значения, что думаю я. Кто-то наверху так думает. Вот почему на Землю напали, вот почему мятежники так отчаянно атаковали флот. Им что-то пообещали, чтобы убедиться, что PR25 не произойдет. У меня двое выживших с Земли на «Возмездие», у одной была нить в руке, которая там находилась в течение семи циклов. Мятежники продолжали атаковать, нацелившись на «Страж». В передаче говорилось, что «они считаются защищеными», «Страж» из Дома Защиты, — Уильям замолчал, позволив Высшему адмиралу все обдумать.
— Что ты собираешься делать?
— Я хочу, чтобы «Диоскури» заменил «Возмездие» в этом туре, чтобы мы могли отправиться непосредственно на Кариниан. Если последует нападение, они смогут восстановиться на Родхэме.
— Ты понимаешь, о чем просишь? Если я удовлетворю эту просьбу, ты никогда не будешь командовать другим флотом.
— Да.
— Ты чувствуешь, что это как-то связано с этим.
— Верховный адмирал, кто-то на Кариниане сговорился с мятежниками убить семь миллиардов человек, потому что они почувствовали угрозу. Кем еще они готовы пожертвовать?
— Твою мать! Я разрешу «Диоскури» заменить «Возмездие». Я дам тебе знать, когда ожидать «Диоскури».
— По защищенной линии.
— Да, адмирал, по защищенной линии. Береги себя до тех пор.
— Да, сэр, — когда он закончил звонок, Куинн смотрел на своего давнего друга.
— Ты собираешься рассказать мне, что такое PR25? Или я тоже представляю угрозу безопасности?
— Если бы я думал, что ты бы рискнул, тебя бы не было в этой комнате, Куинн, — Уильям сел в свое кресло. — PR25 — это сценарий того, что мы будем делать, если пропавшая принцесса Дома Знаний когда-нибудь вернется. Что бы мы сделали. Каковы возможные последствия для существующей семьи попечителя, процедуры, которым следует следовать для ее защиты. Что потребуется сделать, чтобы установить ее законность на трон.
— Но ведь мы уже установили, что Виктория не та, кого они ищут.
— Не та.
— Тогда кто… — Куинн умолк. — Ты думаешь, это Кассандра?
— Я знаю, что это моя Кассандра.
— Уилл, у каждого члена Королевской Семьи есть метка рождения. У тебя есть метка рождения. У Виктории — нет.
— Кассандра имеет. У ее матери она была. Она была и у ее бабушки. Куинн, ее второе имя Квес. Каждая женщина по материнской линии несла его. За двадцать восемь дней, что она провела на этом корабле, она не только научилась чинить нашу лазерную систему, она выучила язык мятежников. По словам Виктории, она была самым умным человеком на Земле.
— Если это, правда, ты знаешь, что это значит.
— Да, я знаю, — Уилл посмотрел своему давнему другу в глаза. — Нужно все подготовить до прибытия «Диоскури». Сделай это тихо. Я буду в своей каюте.
* * *
Уильям вошел в каюту и услышал смех, смех Кассандры. Этот звук делал любую жертву терпимой. Вслед за ее смехом, он увидел, что его сын был нахмурен.
— Так сколько ты мне должен?
— Я не понимаю, как ты сделала это! — Лукас с отвращением отбросил свои карты.
— Превосходным женским умом, Лукас. Превосходным женским умом, — увидев Уильяма, она забыла о карточной игре. — Ты вернулся! — она подошла к нему и обняла его. Прижавшись к мужчине, она почувствовала, как сильно он напряжен, и поняла, что что-то не так. — Уильям?
— Похоже, мальчик получил пинка под зад от тебя?
— Крепкого, — у Лукаса был угрюмый вид. — Я не знаю, как она это сделала, но после первых десяти раздач она отбила весь мой выигрыш.
— Ты отдыхала? — он просканировал ее лицо.
— Да, Хуту принес отличный обед. Они закончили комнату для Виктории. Она будет так рада, — Кассандра решила пока не спрашивать его ни о чем, пока они не останутся одни.
— Хорошо, так ты собираешься платить и сколько ты должен?
— Есть чем записать?
Уильям посмотрел на обоих.
— Сколько он тебе должен? — число, что написал Лукас, поразила его. — Сколько раз ты проиграл ей?
— Несколько раз…
— За шесть часов?
— Ага.
— Напомни мне отвезти тебя на Варгис.
* * *
Позже в тот же вечер Кассандра приподнялась с груди Уильяма, погладив рукой вдоль его щеки.
— Что случилось?
— Ничего.
— Уильям…
— Что могло случиться? Ты в безопасности в моих руках. Виктория вернется домой завтра.
— Но есть что-то еще.
— Просто работа. Тебе не о чем беспокоиться, — на ее сомневающийся взгляд Уильям продолжил. — Действительно, это все решаемо.
Кассандра не знала, как быть с тем чувством приближающейся беды, но Уильям прав, он погружен в дела флота, а флот — это его работа, и он знает, что делает.
— Ты в порядке?
— Я в порядке. Ложись спать, завтра Виктория вернется домой.
Глава 8
— Тетя Кэсси! — Виктория ворвалась через люк и громко прокричала.
— Привет, — Кассандра поймала Викторию в объятия, проигнорировав взгляд Уильяма.
— Как дела? — между тем спросила входящая следом за девочкой Жавьера.
— Хорошо и становится лучше с каждым днем. Спасибо, Жавьера.
— Не за что благодарить. Было замечательно принимать ее у нас. Мне нужно идти. Мы с тобой поговорим позже?
— Конечно, — когда люк закрылся, она вернула свое внимание Виктории. — Так тебе было весело?
— Да, но я скучала по тебе.
— Я тоже по тебе скучала. У адмирала есть для тебя сюрприз.
— Он знает? — она повернулась к нему. — Ты знаешь?
— Это не только от меня сюрприз.
— Не позволяй ему обмануть себя, Тори, он все сделал сам.
— Так что это?
— Лучше мы тебе покажем, — они вошли в личную зону адмирала, Уильям положил руки на плечи Виктории, указывая на то, что когда-то было кладовкой.
— Что там?
— Включи свет и посмотри, — выражение ее лица — это то, что он не скоро забудет.
— Это же спальня! Это для меня? — глаза девочки с надеждой посмотрели на него.
— Она полностью твоя.
— Тетя Кэсси?
— Все твое. Только твое.
Виктория порывисто обняла Уильяма.
— Спасибо тебе! Спасибо тебе! Она потрясающая! Подожди, я скажу Амине! — развернувшись, Тори скрылась в другой комнате. Кассандра вступила в его теперь пустые объятия и потянулась, чтобы нежно поцеловать.
— Думаю, ей все понравилось.
— Я должен был подумать об этом раньше.
— Нет. Это было бы слишком рано.
— Это бы обезопасило тебя.
— Уильям… — она прижалась щекой к его груди.
— Мне нужно вернуться на мостик. С Викторией все будет в порядке?
— С нами все будет хорошо.
— Ты должна отдохнуть, — он приподнял ее лицо, давая понять, что не потерпит возражений.
— Я отдохну, — согласилась она.
Страстно поцеловав ее, он направился к люку. Сделав несколько вдохов, чтобы успокоиться, Кассандра повернулась, чтобы войти в комнату Тори.
* * *
В течение нескольких следующих дней они устраивали свой распорядок, адмирал отводил Викторию в класс, в это время Кассандра либо отдыхала, либо читала в библиотеке, либо общалась с Жавьерой, когда возвращалась.
К концу седьмого дня Кассандра была готова сойти с ума. Пришло время вернуться к нормальной жизни.
— Тори, ты готова?
— Почти.
— Заканчивай, а я пока скажу адмиралу, что провожу тебя до класса.
— Ты проводишь?
— Да.
Она вошла в гостиную комнату, где Уильям за своим столом читал некоторые документы, его лицо было мрачным. Увидев, как она к нему подошла, он улыбнулся.
— Ты уже лучше двигаешься.
— Я двигаюсь хорошо, так хорошо, что собираюсь проводить Викторию в класс.
— Тебе нужно…
— Мне не нужно больше отдыхать, все произошло больше недели назад, Уильям. Я в порядке. Я провожу свою племянницу в класс.
Уильям знал, что его осторожность сводила ее с ума.
— Доверься мне.
— Хорошо, но…
— Я отдохну, если понадобится, — поцеловав его на прощанье, они покинули адмирала в его гостиной комнате.
* * *
Коридоры «Возмездие» гудели, когда Кассандра вела Викторию в класс. Игнорируя это, она сосредоточилась на своей племяннице, это повышенное внимание к ним продолжалось почти до класса, прежде чем они встретились с Жавьерой и Аминой.
— Ты гуляешь! — Жавьера обняла ее.
— Да, я чувствую себя очень хорошо.
— Это замечательно. Ты скоро вернешься в инженерный?
— Я не знаю. Я еще не думала об этом.
— Не торопись. Сначала ты должна полностью восстановиться, — девочки обняли их перед тем, как войти в класс. — О, я хотела бы остаться и поговорить. Но я уже обещала Пакар, когда встретила ее на палубе «J», что зайду к ней. Мы могли бы собраться вместе в ближайшее время, чтобы наверстать упущенное?
— Мне бы этого хотелось, — распрощавшись, две подруги ушли в противоположные стороны.
* * *
Кассандра позволила своему разуму блуждать, пока направлялась обратно, наслаждаясь ощущением энергии в мышцах снова. Она остановилась, когда оказалась перед своей прежней каютой.
Ущерб от взрыва был все еще очевиден. Осколки металла выступали из стены прямо напротив люка, который теперь висел на половине своих петель. Если бы она или Виктория вошли в комнату…
Когда девушка вошла внутрь, то обнаружила все полностью разрушенным. Что не уничтожила бомба, то уничтожил огонь. Коммцентр, где они учили язык мятежников, диван, где Уильям целовал ее, кровать, где они с Тори спали, — все было разрушено. Собравшись уходить, она обнаружила Тибулла у люка.
— Офицер.
— Это не очень хорошее место.
— Нет.
— Что ты здесь делаешь?
— Кажется, мне нужно было это увидеть. Что нового с Фалько?
— Она в бриге и останется там до тех пор, пока ее не доставят в зал суда, — он смотрел на нее мгновение. — Знаешь, ты что-то вроде легенды там, внизу.
— Я? Почему? — Кассандра подняла на него удивленный взгляд.
— Ты уложила Фалько. Она на шесть сантиметров выше и тяжелее тебя.
— Она меня разозлила.
Глаза Тибулла немного расширились.
— Напомни мне никогда тебя не злить.
— Ты уже разозлил меня раньше, — Кассандра посмотрела ему в глаза. — Но, по крайней мере, ты просто делал свою работу. И выполнять эту работу… по словам адмирала… у тебя очень хорошо получается.
— Я… благодарю тебя.
— Не благодари меня, благодари его. Я узнала о каринианской системе правосудия. Фалько будут судить на Кариниане? Присяжные заседатели в составе Коалиции?
— Да.
— Убедись, чтобы ее задержали, Тибулл.
— Так и сделаю.
На этом они расстались.
* * *
Кассандра вошла в их каюту и нашла Уильяма, заканчивающего звонок по комму.
— Я думала, ты уже на мостике, — она заблокировала люк.
— У меня было еще несколько звонков, которые нужно было сделать. Тебе потребовалось больше времени, чтобы отвести Тори. Все в порядке?
— Да.
— Ты должна еще отдыхать.
Глаза Кассандры рассержено вспыхнули.
— Я в порядке.
— Едва ли прошло больше недели, — гнев в его голосе удивил ее.
— Уильям…
— Мне нужно закончить со звонками, — он повернулся к комму и нажал кнопку. Услышав, как дверь в их спальню закрылась, он вздохнул — Уильям знал, что должен лучше с этим справляться, но мысль о том, как близко он был к потере любимой, заставляла его защищать ее еще больше.
* * *