Астрид замотала головой, светлые распущенные локоны заскакали по плечам, а вид стал ещё более несчастный.
Осознание было вспышкой, которая заставила Вивьен, в свою очередь, закусить губу и вызвала в глазах неприятное пощипывание.
Ну конечно, кроху задело выражение «любимой дочери»…
И Вивьен решила во что бы то ни стало поговорить с ярлом.
Разве он не понимает, что такая его холодность, отстранённость, серьёзность вовсе не идёт на пользу Астрид? Пусть другие считают её странной, но он - отец, самое близкое, самое родное в мире существо, у него просто нет права считать дочь таковой…
Астрид нетерпеливо дёрнула головой и осторожно высвободилась. Боль в глазах сменилась любопытством и Вивьен поспешила его удовлетворить.
Они шагали неспешно, и со стороны должно быть, выглядели сёстрами или хорошими подругами.
- Так вот, когда Альвильда узнала, что отец решил отдать её за Альфа, сбежала из замка и стала «морской амазонкой».
Воодушевившись тем, что глаза девочки загорелись, а мордашка преобразилась, обретя восторженное выражение, Вивьен заговорила ещё торжественней.
- Во-первых, - она подняла палец, - Альвильда собрала команду сплошь из молодых женщин, переодетых в мужское платье, и именно с ними отправилась в свой первый пиратский вояж. А во-вторых, её целью стали острова того самого королевства, которое наследовал принц Альф, представляешь?
Астрид дёрнула подбородком и посмотрела вопросительно и Вивьен поспешила ответить:
- Ты спрашиваешь, почему? Увы, я не знаю. История об этом умалчивает. Может, принц Альф не нравился Альвильде, может, она не знала его, а быть может, он чем-то её обидел. Мы можем пофантазировать на эту тему, - Вивьен лукаво улыбнулась: - Мне лично больше всего нравится версия, что Альвильда была слишком свободолюбива, чтобы позволить выдать себя замуж по приказу отца.
Астрид, слушавшая затаив дыхание, с жаром закивала, что значит, и она точь-в-точь того же мнения!
- Итак, звезда пиратов и гроза морей Альвильда разоряла одно за другим торговые судна соседнего королевства. Её лихие налёты представляли серьёзную угрозу торговому мореплаванию и жителям прибрежных поселений… Вот почему принц Альф сам пустился за нею в погоню! Ведь он, помимо прочего, был храбрым и отважным моряком.
Астрид нетерпеливо дёрнула Вивьен за руку, поэтому она поспешила сообщить:
- Ну конечно, отважный принц не догадывался о том, что целью его преследования была отказавшая ему Альвильда.
Детское личико стало таким хитрым, что Вивьен невольно рассмеялась. Да и Астрид улыбнулась. Снова! Это была победа!
- О, что это был за бой, когда принц Альфред, наконец, догнал корабль принцессы Альвильды! Он одолел большую часть морских разбойников, а затем вызвал на поединок их предводителя!
А когда и здесь одержал победу, принудил вожака сдаться. Каким же было удивление принца, когда пират снял с головы шлем и… оказался юной красавицей Альвильдой, на которой принц так мечтал жениться!
Астрид восторженно захлопала в ладоши и у Вивьен потеплело в груди. Надо же, какая она, оказывается, впечатлительная, тонко чувствующая… А местные ребятишки отказываются с ней играть, да и собственный отец считает странной… Нет, она прямо сегодня поговорит с ярлом!
- Надо сказать, - продолжала она, стараясь скрыть щемящую радость, - и Альвильде пришлась по нраву настойчивость наследника короны, и, конечно, его умение владеть мечом. Так что свадьба всё-таки состоялась. Прямо на борту пиратского судна. Бродячие менестрели сложили множество чудесных баллад, посвященных их любви, и говаривали, что во время брачной клятвы Альф поклялся любить принцессу до гроба, а Альвильда торжественно пообещала никогда больше не выходить в море без него.
Астрид, должно быть, так заслушалась, что невольно взяла учительницу за руку и у Вивьен сжалось сердце: столько потребности в нежности было в этом ребёнке, столько нерастраченного добра и тепла…
В школу они пришли вместе.
И то, что держались за руки, позволило удержать Астрид на месте, когда под хмурыми взглядами островных детишек девочка хотела было припустить обратно.
Вивьен почти физически ощущала, что сердечко Астрид колотится, как у попавшей в силок птицы, так, словно вот-вот разорвётся от страха.
- Вы, конечно, знакомы с дочерью ярла, - мягко сказала Вивьен и успокаивающе пожала кисть девочки. - Она будет заниматься с нами.
- Но она, - Бьёрн подавил порыв под строгим взглядом Вивьен. Вот как ей это удаётся? С виду чуть старше его самого, а умеет так посмотреть, что невольно начинаешь слушаться.
- Она - маг, - сообщила Вивьен и улыбнулась Астрид. - Сильный маг. Как и я. И, как, например, ты, Сьёрген, или ты, Хильда.
- Но мы не можем вызвать грозу! - возразила Хильда и глаза девочки заблестели, словно льдинки.
- Потому что Астрид - очень сильный маг, - повторила Вивьен. - И это здорово! Разве грозы не охраняют острова от морских чудовищ?
Дети зафыркали.
- Всё-таки мы не маленькие, фрекен, - укоризненно сказал Бьёрн.
- Правильно, вы достаточно взрослые, чтобы оценить шутку, - в тон ему ответила Вивьен. - А также, чтобы понимать: пока рядом с юным магом, пусть и очень сильным, маг-нейтрализатор, все вы в безопасности.
- Никто и не боится! - возмущённо воскликнул Хьюго и все начали повторять за ним, что и не думали пугаться.
В общем, пусть и с трудом, но удалось удержать Астрид на занятиях.
Жаль, что ненадолго…
Как Вивьен и ожидала, идею заменить урок истории «игрой в пиратов» дети восприняли с бурным, неистовым восторгом.
Даже фру Норберг вышла на шум (она жила в домишке при школе), а когда разобралась, в чём причина веселья, решила присоединиться.
Вивьен быстро раздала всем, до одного, даже самым маленьким, листочки с ролями. Может, в другой ситуации то, что главная роль досталась Астрид, вызвала бы чьё-то недовольство, но Вивьен не зря просидела над листками полночи. В итоге каждая роль получилась такой яркой, целостной и интересной, с прекрасно прописанным образом: внешностью, походкой, характером, даже любимыми словечками, или, скажем, покашливанием, что дети тут же приступили к тому, что называется «вхождением в образ».
Естественно, все девочки должны были стать отважными пиратками (бывшими фрейлинами), которые отправятся вслед за любимой принцессой в пиратский вояж, а мальчики - свитой принца Альфа, чья роль досталась Бьёрну.
Вивьен же взяла на себя роль сказочницы.
Она зачитывала предложение за предложением, щедро вплетая в рассказ исторические детали, которые при таком ярком интересе должны как следует отложиться под светлыми, тёмными и рыжими макушками, а дети с энтузиазмом принимались воплощать сказанное в жизнь.
Астрид была единственной, кто чувствовал себя робко, неуверенно, но ей на помощь пришла Кригар: она взялась озвучивать роль Альвильды. Сама же «валькирия» шепнула Вивьен на ухо, что восхищена её профессионализмом: как она сама ни старалась заманить дочку ярла в школу, ей это так и не удалось.
И всё шло прекрасно и замечательно, если бы не последняя сцена, со свадьбой.
Вивьен не зря предоставила роль принца Бьёрну: она надеялась таким образом сгладить напряжение между ребятами, заставить обоих забыть о случившемся на пристани.
- Моя гордыня меня подвела, - сетовала она потом.
Бьёрн, пусть и хмуро, но всё же повторил за Вивьен слова брачной клятвы. Астрид при этом стояла ни жива, ни мертва и отчаянно кусала губы.
Должно быть, это, а быть может, хихиканье остальных вывели Бьёрна из себя.
- Хватит ржать! - вспылил он, оборачиваясь к остальным, обступивших их с Астрид кольцом. - Неужели не понятно, что это такая игра и я не виноват, что мне досталась самая дурацкая роль!
Астрид покраснела при этих словах, что ещё больше добавило веселья. И даже зычный голос фру Норберг не помог.
- Жених и невеста! Жених и невеста! Тили-тили тесто! - понеслось со всех сторон. - Астрид - невеста, Бьёрн - жених!
Это было сильнее остатков самообладания мальчика.
- Да какая она невеста?! - закричал он. - Дура она, самая настоящая! К тому же ведьма!
- Бьёрн! - успела выкрикнуть Вивьен и мальчик замолчал. Смотрел при этом не на учительницу, а на «невесту».
Астрид замерла на месте, словно мраморная статуя, на бледном лице жили только глаза.
- Что уставилась? - буркнул Бьёрн уже тише. - Сглазить решила, да? А может сразу наводнение устроишь и утопишь нас всех?!
И тут Астрид хрипло, надрывно закашлялась. Из глаз хлынули слёзы. Она зажала рукой рот и бросилась прочь из круга.
- Задержите её! - крикнула Вивьен, но это было лишним: дети сами, то ли инстинктивно, то ли потому, что хотели ещё позабавиться над «морской ведьмой» сцепили руки, не выпуская белую фигурку из круга.
- Астрид, постой, пожалуйста! - позвала Вивьен.
И, когда девочка обернулась, отшатнулась: такого перекошенного от злости лица она никогда ещё у неё не видела.
Астрид вскинула перед собой руки, с пальцев потекло чёрное, впрочем, заметное только Вивьен.
Прежде, чем кто-то успел что-то сообразить, мальчишек, что стояли перед ней, оторвало друг от друга и раскидало в стороны.
Белая фигурка прорвалась через разорванное кольцо и со скоростью зайца понеслась к причалу.
Когда Вивьен успела бегло осмотреть потирающих плечи ребят и убедиться, что ничего страшного не произошло, Астрид была уже на берегу.
Вивьен думала, девочка бросится в море, как тогда, когда её прогнал Бьёрн, но она замерла, маленькая, хрупкая, в развевающемся белом платье. Вся её поза выражала душевную боль и отчаянье.
Вивьен бросилась следом, не раздумывая, а за ней поспешили остальные, но были остановлены зычным голосом Кригар.
Спускаясь к причалу, Вивьен было видно, что Астрид отчаянно жестикулирует, словно просит море выйти из берегов.
И оно послушалось.
Не совсем так, как успела подумать (и ужаснуться) Вивьен, но тёмные воды внезапно окрасились в белый, и когда Вивьен подоспела, над морем клубился густой, как взбитые сливки, туман.
Он скрыл берег метра на три и белая фигурка с распущенными волосами пропала из виду.
- Астрид! - кричала Вивьен, пытаясь нейтрализовать чары девочки, но тщетно. Туман застилал глаза, в секунды утяжелил платье, к тому же беспокойство за ребёнка мешало как следует сконцентрироваться. - Астрид, пожалуйста, перестань! Иди сюда! Пожалуйста…
Очередной шаг пришёлся в море, хвала Цирцее, здесь оказалось мелководье. Подол платья вмиг отсырел и потянул ко дну.
Если бы море не было спокойным, её уже смыло бы волной, поняла Вивьен.
- Астрид! Астрид!! - кричала она, даже не думая, что ребёнок при всём желании не мог бы ей ответить.
- Астрид! - раздался где-то рядом знакомый голос. Низкий, мужской, сердитый.
- Йон Линдорн! - закричала Вивьен, забыв, как следует обращаться к ярлу.
Дракон появился тут же, подёрнутый туманом, встрёпанный, с прилипшей ко лбу прядью волос.
Обнаружив Вивьен, тут же схватил её за руку.
- Астрид, - переводя дыхание воскликнула Вивьен. - Она создала туман! Но она не виновата, это всё я… У меня почему-то не получается нейтрализовать её чары!
- Не надо было таскать мою дочь в школу! - грубо перебил её ярл. - Сколько раз Вам повторять: не суйте нос не в своё дело!!
Они барахтались в молочной каше, повторяя на два голоса:
- Астрид! Астрид!
- Ждите на берегу, - прорычал ярл, подталкивая её прочь из тумана и моргнул, когда Вивьен огрызнулась.
- И не подумаю!
- Сейчас не время и не место спорить! - прорычал дракон.
- Вот именно! - согласилась Вивьен. - Или вы забыли, что я - маг? Я чувствую её!
Маленькая, юркая, она увернулась из-под его мощной длинной руки и с головой ушла под воду.
Лучик света перед истинным взором указывал направление. Вивьен полностью доверилась магии и поплыла.
Судя по тому, что сзади раздавался плеск воды и ругательства сквозь зубы, ярл не отставал.
Туман внезапно оборвался. Вивьен словно миновала невидимую преграду, отделяющую чистый морской воздух от клубящейся белой каши.
Вивьен облегчённо выдохнула, увидев светлую головку Астрид.
А когда рядом с ребёнком вынырнула ещё одна голова: на этот раз огромной зубастой твари, оглушительно завизжала.
Треугольная, чешуйчатая, словно змея, увеличенная в сто раз, с огромной пастью, где между острых, как сабли зубов, скользил чёрный раздвоенный язык.
Когда страшный язык потянулся к головке ребёнка, Вивьен отмерла и, вспомнив, что магия здесь почему-то бесполезна, бросилась прямо в пасть чудовища.
В тот же момент её схватили сзади в уже знакомые стальные объятия.
Глава 7
Вивьен вырывалась, кричала, но дракон держал крепко.
Опомнившись, она извлекла из ладони боевой лёд.
- Я не могу ничего поделать с её чарами, но с монстром справлюсь! - от неожиданности Вивьен произнесла это вслух.
Но стоило белой дорожке потянуться от Вивьен к монстру, ярл повёл себя и вовсе странно: сначала перехватил обе руки и зажал их сзади, поддерживая её на плаву за талию, а затем, должно быть, вспомнив, что магичить можно с помощью заклинаний, закрыл ей рот ладонью.
Медленно, как в кошмарном сне тянулся язык морского чудовища к нежной детской щеке. А когда, наконец, дотянулся, облизал, словно большой пёс и тихонько засвистел.
Астрид обхватила шею монстра руками, и, не оглядываясь на отца и Вивьен, скрылась под водой.
Над волной взметнулся чёрный хвост и шлёпнул по воде, обдав Вивьен столпом брызг.
Как-то неожиданно и захват дракона закончился. Вивьен ощутила, что может двигать руками и ногами, ладонь, что лежала на её губах, тоже исчезла.
- Это, - барахтаясь, путаясь в длинной юбке, она развернулась к дракону. - Это… что?
Рядом снова шлёпнуло хвостом, на этот раз тёмно-зелёным и Вивьен взвизгнула.
А потом её решительно ухватили за талию и потащили к берегу.
Туман понемногу рассеивался, но был всё ещё плотным. Поэтому Вивьен поняла, что плывут они именно к берегу, скорее истинным чутьём, которое присуще всем магам.
Когда под ногами оказалась твёрдая земля, дракон ответил, словно после вопроса Вивьен не прошло нескольких минут:
- Это? Двормы.
- Двормы?
Йон Линдорн кивнул.
- Двормы - древние спутники драконов. Морские змеи. Для нас они не опасны, но людей вообще-то не любят. И справедливо. Какого морского дьявола вы потащились за Астрид в море, фрекен?
- Я потащилась? - Вивьен даже опешила. - Мне показалась, что мы потащились как раз-таки, вместе.
Ярл поморщился, словно у него заболел зуб.
- Астрид - дочь дракона. К тому же сильный маг, сами видели. В море ей ничего не грозит.
Дракон нахмурился и проговорил после паузы:
- Иногда мне кажется, что однажды она уйдёт в море навсегда.
У Вивьен внутри всё заледенело: таким холодом повеяло от слов ярла, такой безысходностью…
- Простите меня, - пробормотала Вивьен. - Это я во всём виновата.
- Вы тут причём? - ярл скривился. - Конечно, кроме того, что так и норовите сунуть свой нос, куда не звали…
Вивьен вспыхнула, но проглотила обиду. Дракону явно сейчас больнее.
- Сначала я не доглядела за детьми, - пробормотала она. - Потом не смогла остановить Астрид. А потом… Не смогла нейтрализовать её магию…
- Тут вы ни причём, - пожал дракон плечами. - Астрид инициировало само море. Неудивительно, что на берегу у вас получается, а в воде - нет.
- Как это - море? - спросила Вивьен.
Они шли по мокрому песку, туман сюда не доставал, тянулся по колено, поэтому создавалось ощущение, что шагаешь по облакам.
- Вам следует вернуться в замок и переодеться в сухое, - заметил ярл. - Не хватало ещё заболеть и оставить своих учеников без знаний.
Вивьен насупилась. Он, видимо, в самом деле принимает её за ребёнка. Правда, учитывая произошедшее, не так уж он и неправ.