— Отже, все зрозуміло, — сказала Евіза Танет. — Перебуваючи тут, ми нічого не побачимо, крім того, що нам дозволять показати. В результаті ми доставимо на Землю жахливо спотворену картину життя Торманса, і наша експедиція дасть дуже мало користі!
— Що ж ви пропонуєте? — запитав Вір Норін.
— Піти в гущавину звичайного життя планети, — переконано відповіла Евіза. — Днями ми зможемо зняти скафандри, і наша металева зовнішність нікого не бентежитиме.
— Зняти скафандри? А зброя вбивць? — вигукнув Ген Атал.
— І все ж доведеться, — спокійно сказала Родіс, — інакше нас цуратимуться люди Торманса. А лише завдяки їм ми матимемо істинне уявлення про життя тут, його цілі й сенс. Безглуздо розраховувати, що ми, семеро чоловік, розкопаємо величезні завали занедбаної інформації і зможемо розібратися в ній. Нам потрібні люди з різних місць, різних суспільних рівнів і професій. А професія тут дуже важлива, вона в них одна на все життя.
— І, незважаючи на це, вони працюють погано, — зауважила Чеді. — Тівіса й Тор оглядали біологічні інститути планети й були вражені неймовірною занедбаністю заповідників і парків-гинуть виснажені ліси, повністю вироджується фауна. Знімайте-но скафандр, Евізо!
— Доведеться потерпіти ще днів шість.
Зорелітники стали розходитися по кімнатах, щоб підготувати чергову передачу на “Темне Полум’я”.
— Ви хотіли побачити Веду Конг? Тоді ходімо, — раптом звернулася Родіс до Чеді.
Чорний СДФ, який довго німував, задріботів з кутка до дивана. Фай Родіс дістала з нього “зірочку” пам’ятної машини і розгорнула фольгу. Гранатовий колір свідчив про біографію ліричного напряму. Кілька маніпуляцій Родіс — і перед високою, задрапірованою блакитним стіною виникло живе марево. Стереофільми ЕВК нічим не поступалися сучасним, і Веда Конг крізь століття, що спливли в минуле, ввійшла і сіла перед Родіс та Чеді в ажурне металеве крісло того часу.
— Я поставила на п’ятий промінь, — пошепки сказала схвильована Родіс. — Те, що я ніколи не бачила сама, — останнє десятиріччя її життя. Коли вона закінчила розшифрування воєнної історії четвертого періоду ЕРС…
Чеді з другого кутка дивана бачила перед собою одночасно Веду Конг і Фай Родіс, котрі ніби сиділи одна навпроти одної, жілку Ери Великого Кільця і жінку Ери Рук, які Зустрілися… Кожна школярка Землі знала Веду Конг, дослідницю страшних підземель ЕРС, героїню давніх казок, кохану двох знаменитих людей свого часу — Ерг Ноора і Дар Вітра, приятельку легендарного Рен Боза. Чеді порівнювала знайомий образ із живою продовжувачкою її справи. Фай Родіс не довелося пробиватися крізь товщі каміння й небезпеки захисних пристроїв. У безодні космосу на відстані, неймовірній навіть для людей епохи Веди Конг, вона знайшла цілу планету, яка ніби вціліла від тих критичних часів земного людства. Чеді з дитячим захопленням розглядала витончене обличчя Веди, ніжне, з ласкавими сірими очима, з мрійливою усмішкою. Голова ледь схилилася під вагою довгих кіс. Роки не відбилися на дівочій стрункості її стану, але Чеді, яка пам’ятала фільми молодих літ Веди, здалося, ніби прихована туга пронизувала все її єство.
Велике розмаїття людської зовнішності на Землі, надто в Еру Загальної Праці, коли стали зливатися найрізноманітніші раси і народності, перебільшувало будь-яке уявлення. Різні відтінки волосся, очей, кольору шкіри й особливості статури поєднувалися в нащадках кхмеро-індійців, іспано-російсько-японців, англо-полінезо-зулусо-норвежців, баско-італо-арабо-індонезійців тощо. Перелік цих численних комбінацій заповнював цілі котушки родовідних. Широчінь вибору генетичних поєднань забезпечувала безконечність життя без виродження, тобто безмежне сходження людства. Щастя Землі полягало в тому, що людство виникло з різних віддалених груп і створило на історичному шляху безліч відгалужень, культурних і фізичних. Ближче до Ери Великого Кільця тип людини Землі став досконалішим, замінивши багатоликі типи Ери Загальної Праці. До кінця Цієї Ери люди розподілялися на дві головні категорії: неандерталоїдну — міцну, з масивними кістками грубуватої статури, і кроманьоїдну, з тоншим кістяком, високим зростом, вразливішу психічно й делікатнішу в почуттях. Справою генетиків було взяти від кожної краще, зливши їх в одне, що й зробили протягом ЕВК. А до ЕРЗ чистота зовнішності стала ще яскравіше вираженою, і це помітила Чеді, порівнюючи аскетичну твердість ніби викарбуваного з каменю обличчя Фай Родіс з ніжним личком Веди Конг.
Фай Родіс уособлювала ще один ступінь підвищення енергії й універсальності людини, яку свідомо виробляє суспільство, що уникає згубної спеціалізації. Фай Родіс в усьому здавалася міцнішою, твердішою від жінки ЕВК — і обрисами сильного тіла з міцним скелетом, і гордо піднятою головою на високій, але не тонкій шиї, і невблаганним поглядом очей, розставлених ширше, ніж у Веди, і відповідно ширшим чолом і підборіддям.
Окрім цих зовні архаїчних рис більшої психо-фізичної сили і міцності тіла, Родіс і внутрішньо відрізнялась від Веди Конг. Якщо до Веди кожен потягнувся б беззастережно й довірливо, то Родіс була немов відгороджена межею, для подолання якої необхідні впевненість і зусилля. Якщо Веда викликала любов з першого погляду, то Родіс — почуття глибокої поваги і певний острах.
Веда Конг звернулась до невидимих глядачів: “Дві пісні воєнного періоду ЕРС, недавно перекладені Тір Твістом. Мелодії залишені без змін”.
Чиїсь руки передали Веді легкий музичний інструмент з широким плоским резонатором і струнами, напнутими на довгий гриф. З-під її пальців полинули довгі дзвінкі звуки простої і тужливої, як повільні сльози, мелодії.
“Молитва про кулю”, — сказала Веда, і її низький дужий голос наповнив велику кімнату палацу.
То було звертання до якогось бога з благанням дарувати загибель у бою, адже в житті для людини вже більше нічого не лишалося.
— “Кулю смертельну пошли мені навстріч, бо ж милосердя безмірне твоє”, — повторила Чеді. — Як могло суспільство довести людину, таку спокійну й хоробру, до молитви про кулю?
Інша пісня здалася ще неймовірнішою:
Щасливий лиш мертвий. Летять літаки,
Гармати гуркочуть, і танки ідуть.
А кулі січуть, і люди тремтять,
І гори трупів ростуть…
Веда Конг співала, схилившись до струн, що тужливо й грізно рокотали. Скорботно скривились її вуста, створені для щирої усмішки.
“Вийдеш на море — трупи на хвилях…”
Тільки-но зникло зображення, Фай Родіс підвелась і засмучено сказала:
— Веда Конг дужче, ніж ми, відчувала весь безмір страждання, що його зазнавали наші предки.
— Невже антигуманізм був такий поширений в ЕРС, невже він визначав перебіг усього життя? — запитала Чеді.
— На щастя, ні. І все ж антигуманізм пронизував усе, навіть мистецтво. Найвидатніші поети тих часів дозволяли собі вірші, подібні до цих. — Родіс продекламувала низько й голосно: “Кулями рясно по переляканих, по втікачах удар, парабелуме!”
— Неймовірно! — здивувалася Чеді. — Що таке парабелум?
— Кульова кишенькова зброя.
— То це серйозно? Бити рясно кулями по тих, хто тікає, рятується від небезпеки? — Чеді спохмурніла.
— Цілком серйозно.
— Але до чого ж це призвело?
Замість відповіді Родіс відкрила бічну стінку СДФ і витягла довгастий ромбічний футляр кристалохвильового органу. Піднявши його на долоні лівої руки, вона кілька разів провела над ним правою. Пролунала музика, могутня й лиха, вона котилася валом, у якому тонули й захлиналися дисонансні акорди розтягнутих звуків. Але ці притлумлені скарги міцнішали, зливалися, скручувались у вихор прокляття й глузування.
Чеді несамохіть зіщулилася.
Верескливі звуки, то понижуючись, то підвищуючись, розпливалися в приглушеному гарчанні. В цьому хаосі мелодії, яка ламалася, стрибала, почувся голос Фай Родіс:
Земле, не жартуй зі мною,
Геть убоге скинь вбрання,
Знов зорею стань ясною,
Вогнесяйною до дна!
Оглушливий свист і виття, ніби спалах атомного полум’я, здійнялися слідом, і музика обірвалась.
— Що це було? Звідкіля? — схвильовано запитала Чеді.
— “Прощання з планетою скорботи й гніву”, п’ятий період ЕРС. Вірші давніші, і я підозрюю, що поет колись вклав у них інший, ліричний, зміст. Бажання знищити дощенту лиховісне життя на планеті, яке успадкували його нащадки, реалізувалося, зокрема, у втечі предків тормансіан.
— І незважаючи на все це, наша Земля відродилася світлою і чистою.
— Так, але не все людство. Тут, на Тормансі, повторюється наша історія.
Чеді пригорнулась до Фай Родіс, немов дочка, яка шукає підтримки матері.
Розділ VII
ОЧІ ЗЕМЛІ
“Темне Полум’я” височів як дикий стрімчак у сухому п пустельному приморському степу. Вітер уже навіяв ребристий шар тонкого піску і пилу на острівець спеченого довкруги зорельота ґрунту. Жоден живий слід не перетинав гребінці брижів. Інколи крізь звуконепроникні повітряні фільтри до землян долинали схожі на вигуки розмови вартових, які патрулювали навколо, і гучний гуркіт двигунів транспортних машин.
Зорелітники розуміли, що варта стоїть тут для того, щоб перешкодити контакту з тормансіанами, і аж ніяк не для захисту гостей від міфічних злочинців. Одного разу вночі з боку держави була здійснена спроба нападу на “Темне Полум’я”. Зорелітників не вдалося захопити зненацька, і апарати нічної зйомки зафіксували подробиці “бою”. Битви, власне, не відбулося. “Лілові”, які несподівано обстріляли галерею і кинулися в її наземний пристрій, були зупинені захисним полем і поранені пострілами: за браком досвіду Нея Холлі перестаралась, увімкнувши поле раптово й на велику потужність. Відтоді ніхто не наближався до “Темного Полум’я”. Людині, яка сюди потрапила вперше, могло здатися, що зореліт полишений давно.
Екіпаж чекав повної акліматизації, коли можна буде влаштувати відкриту галерею і, економлячи запаси земного повітря, відчинити люки корабля. Дів Сімбел і Олла Дез мріяли здійснити екскурсію в море, а Гріф Ріфт і Соль Саїн планували насамперед встановити контакт з населенням Торманса. Насилу вони почали розбиратися в житті планети, яка, виявилося, була близькою людьми, але чужою історією, соціальним ладом, побутом і невідомими цілями. Терпляче очікування стало однією з основних якостей вихованого землянина, і тут його витримати було б легше, якби не постійна тривога за сімох товаришів, які занурилися в потік життя чужої планети і віддалися волі її невідомих законів. Отож будь-якої хвилини вони мають бути готовими допомогти товаришам.
Усі канали зв’язку зводилися до двох — сегмента 46 у хвостовій півкулі і подвійного каналу, спрямованого на місто Центр Мудрості. Вони піднімались над планетою до відбивного заатмосферного шару і звідти каскадом падали донизу, накриваючи віялом широку площу. Випромінювачі головного каналу були схожі на очі в куполі “Темного Полум’я”, які вдень мінилися скляною синявою, а вночі палали жовтим вогнем. Ці пильні очі вселяли в тормансіан страх. У надрах корабля всередині сфероїда пілотської кабіни сидів беззмінний черговий і стежив за сімома зеленими вогниками на горішній смузі похилої дошки пульта. Вночі, як повелося, чергували чоловіки за давньою звичкою, яка збереглася від тих прадавніх часів, коли з настанням темряви поблизу житла чи стоянки людини никали небезпечні хижаки.
Спливав тиждень за тижнем, і регулярні побачення з товаришами по ТВФ пом’якшували гостроту розлуки і побоювання. Дів Сімбел навіть запропонував перемкнути оптичні індикатори на звукову тривогу й відмовитись від чергування біля пульта, але Гріф Ріфт відхилив “удосконалення”.
— Ми не маємо права позбавляти товаришів нашої турботи, завдяки якій вони відчувають зв’язок з цією частинкою земного світу, — командир зорельота обвів корабель широким гордим жестом. — Там, на Землі, кожен з нас перебував у психічному полі взаємної чуйності і турботи. Тут же повсякчас відчувається чуже, розкидане і лихе. Ми ніколи ще не були такі самотні, а душевна самотина ще болючіша, ніж зреченість звичного світу. Нам випали важкі випробування.
Одного вечора Гріф Ріфт сидів перед пультом персональних сигналів, поставивши лікті на поліровану дошку й підперши кулаками важку голову. Позад нього зненацька і безшумно з’явився Соль Саїн.
— Що ви бродите, Соль? — не повертаючись, запитав Ріфт. — Неспокійно на душі?
— Я — мов бігун, що віддав усі сили ривку, а його задовго до фінішу раптом спинили. Важко витримати вимушене неробство.
— Ви займаєтесь упакуванням одержуваної інформації?
— Марна робота. Нам так мало вдається добути щось путнє. Біда в тому, що тормансіани не співробітничають з нами, а інколи й просто заважають.
— Зачекайте-но ще трохи. Ми налагодимо зв’язок насамперед з людьми, а не з установами влади.
— Коли б швидше! Так хочеться зробити для них щось добре. І встигнути якомога більше. А зараз — хоч починай курити якийсь легкий наркотик.
— Ой, що ви кажете, Соль!
Інженер Соль Саїн підняв голову, і зелені вогники надали нездорового відтінку його сухому обличчю, туго обтягнутому гладенькою шкірою.
— Може, це неминуче в наших умовах?
— Що ви маєте на увазі, Соль?
— Безсилля. Не можна пробити найміцнішу з усіх стін — стіну психологічну, якою оточили нас…
— Але чому не можна? Я б на вашому місці усі свої знання і талант конструктора використав, щоб виготовити найнеобхідніші інструменти для жителів Торманса. Вони їм дуже потрібні.
— І що, по-вашому, найнеобхідміше?
— Індикатор ворожості і зброя. І те й інше гранично мініатюризоване, до розміру ґудзика, виглядає як маленька пряжка чи жіноча сережка.
— І зброя?
— Авжеж. Від бомбочок УБТ до променевих пронизувачів.
— УБТ? Ви можете думати про таке і водночас вважати аморальним моє безневинне бажання закурити? Скільки життів забрав УБТ дві тисячі літ тому в нас, та й на інших планетах!
— А скільки врятував, розгромивши орди вбивць?
— Я не можу погодитися з вами. Це було необхідним у ті часи, і ми знаємо про те лише з книжок. Я не можу… — Соль Саїн замовк, бачачи, як несподівано випростався командир.
Ліве верхнє зелене вічко померкло, двічі блимнуло й знову засяяло рівним світлом. Зосереджене обличчя Гріф Ріфта проясніло, великі, інстинктивно стиснуті кулаки обм’якли. Соль Саїн з полегкістю зітхнув.
Обидва довго мовчали.
— Ви дуже любите її, Ріфт? — Соль Саїн доторкнувся руки Гріф Ріфта. — Я запитав не з цікавості, — твердо сказав він, — адже я теж…
— Хто? — видихнув Ріфт.
— Чеді! — відповів Соль Саїн, помітивши тінь здивування, яка промайнула в погляді командира, і додав: — Так, маленька Чеді, а не чарівна Евіза!
Ріфт дивився на лівий верхній вогник, обережно торкаючись пальцями зовнішнього ряду кнопок на пульті, ніби піддаючись спокусі викликати на зв’язок столицю Торманса.
— Приреченість Родіс віддаляє її від мене, а за моєю спиною теж тінь смерті. — Ріфт підвівся, пройшовся кілька разів по кабіні й наблизився до Соль Саїна з ледь помітним занепокоєнням.
— Є давня пісенька: “Я не знаю, що чекає в темноті попереду, і назад оглянутись боюсь!”
— I ви, дорікаючи мені в слабкості, робите таке зізнання?
— Так, тому що дорікаю собі теж, А ще й вибачаю.
— Але якщо вони посміють…
— Я сказав їй, що розрию всю планету на кілометр глибиною, а її внайду.
— I вона заборонила?
— Звичайно! “Ріфт, хіба ви зможете це зробити з людьми?” — командир намагався передати інтонацію Фай Родіс, докірливу й сумну. — “Ви не посмієте вдаватись навіть до найменшого насильства…”
— А прямий напад на “Темне Полум’я”? — запитав Соль.
— Інша річ. Третій закон Ньютона вони вже осягнули на досвіді. І шкода, що в цьому суспільстві він не здійснюється при індивідуальному насильстві. Все їхнє життя було б куди щасливішим і простішим…
— Так ось навіщо зброя!